Синдром разорванного сердца
Шрифт:
Дом Ли совершенно не отличался от полутора десятка таких же. Внутри царил идеальный порядок, что сглаживало отсутствие мебели. Только самое необходимое: стол, стулья, шкаф у стены, дровяная печь в углу. Некое подобие уюта создавал небольшой коврик ручной работы. Яркие цвета разбавляли тоску и безысходность, не давали окончательно впасть в уныние.
Не снимая плед, я уселась у печи и протянула руки к тлеющим головешкам.
– Как дела, брат?
Я вопросительно взглянула на Чена. Тот лишь улыбнулся.
– Ты не ослышалась. Ли мой
– Меня постоянно навещали. Любили сразу две мамы, а тумаков я получал от двух отцов. Но потом они все умерли, и мы с Ченом остались вдвоём. Только он в Пекине, а я в этом захолустье.
– Но почему ты не переехал в город?
Ли улыбнулся.
– Кому я там нужен? Да и дышится здесь легче. Мы выращиваем пшеницу и овёс, продаём и как-то сводим концы с концами.
– Давай ближе к делу.
– Чен уселся на стул и серьёзно взглянул на брата.
– Ладно. Итак. Подобраться к монастырю невозможно. Каждая тропа охраняется. Но вполне реально вскарабкаться по восточному склону. Вы владеете азами альпинизма, мисс?
Карабкаться по склону? Ну уж дудки! Я катастрофически боялась высоты и всего, что с ней связано.
– Это нереально.
Парень почесал затылок.
– Тогда выход один, точнее, вход - через канализационную шахту.
Никогда о такой не слышала. Ли объяснил.
– Монастырь очень древний. В те времена люди ещё не изобрели центральную канализацию. Все нечистоты по каменным стокам попадали в единый коллектор. Раз в день шлюз открывали, и, пардон, всё дерьмо сливалось в реку.
Я чуть не завыла с досады. Вот только дерьма в прямом смысле слова мне и не хватало!
Зато Чен воодушевился.
– Ладно, а дальше что?
– Я нашёл в библиотеке план сооружения.
– Парень разложил на столе помятый лист.
– Мы проберёмся под главным залом и попадём вот сюда.
– Тонкий палец упёрся в смазанный квадрат.
– Это кухня. Голову даю на отсечение, ночью там никого не будет. А далее тихонько обследуем остальные помещения. Ну, что?
Чен долго размышлял.
– Нам нужно переодеться.
– Да не вопрос!
Тут же из шкафа прямо на пол посыпались чистые, но изрядно помятые вещи.
– Переодевайтесь, и в путь. Скоро стемнеет. До открытия коллектора осталось совсем ничего.
Глава 31
Мы шли в полной темноте по узкой тропе, уходившей куда-то под небеса. Ли крался тихо, как кошка, умудряясь совершенно бесшумно откидывать ветки и коряги, попадавшиеся на нашем пути. Мне везло меньше. Под ногами то и дело хрустел валежник. В звенящей тишине этот хруст оглушал. Я боялась, что своей неуклюжестью поставлю операцию на грань провала. Но Чен, замыкавший процессию, шепнул, что в этих краях водятся волки, и волноваться по поводу звуков не стоит. Успокоил! Нечего сказать!
Несмотря на холодный, пронизывающий до костей ветер, я изрядно вспотела.
– Долго ещё?
Ли свернул с тропы и начал пробираться через колючие кусты.
– Совсем немного.
Я задыхалась, пыхтела, но продолжала движение, боясь отстать. Огромная луна не смущала. Она висела жёлтым шаром над монастырём, а вот мы оставались в тени густого леса.
– Мне кажется, или мы идём от монастыря, а не к нему?
Ли усмехнулся.
– Нужно сделать круг. Иначе наткнёмся на патрули. Эти церемониться не будут. Закопают живьём.
Защищаясь от веток, нещадно хлеставших по лицу, я в очередной раз пожала о содеянном, но, прикусив губу, догнала парня.
– Мне не всё ясно. Вот, допустим, мы что-то обнаружим. А дальше?
– А дальше сфотографируем.
– А дальше? Выйдем-то как?
Ли резко затормозил.
– Сориентируемся. Но, если ты такая пугливая, можешь вернуться.
Где-то внизу послышался протяжный волчий вой. Вцепившись в рукав парня, проглотила комок в горле.
– Ну уж нет. Я с вами.
Мы наматывали круги по лесу, то приближаясь к объекту, то удаляясь от него. Наконец, услышав шум реки, Ли выдохнул.
– На месте!
Моя интуиция настоятельно советовала подумать о последствиях, прежде, чем сделать последний шаг. Но я проигнорировала её крики, списав внутреннюю дрожь на проявление слабости. Когда же подобие тропы закончилось, и мы оказались у обрыва, решимости во мне поубавилось.
Там, внизу, в миллионах световых лет, несла свои воды бурная серебристая река, шум которой заглушал биение моего сердца. Отсюда, с заснеженной вершины, она казалась ручьём. У меня захватило дух.
– Держитесь за меня.
– Чен протянул руку.
– Нам придётся пройти по самому краю и спуститься вон в ту расщелину.
Пройти по краю? Да я умру от страха или же сорвусь в пропасть!
Тем не менее, крепко схватив Чена, я вступила на скользкий край.
– Вот видишь, ничего страшного!
Мы лежали у подножья монастыря в зарослях колючего кустарника, ожидая час Х.
– Дальше будет легче.
– Ли подмигнул.
Я понимала, что легче станет только тогда, когда я окажусь в Париже. Но ведь я проделала столь длинный путь не для того, чтобы в последний момент отступить!
– Внимание!
Мы напряглись, услышав лязг шестерёнок. Нижняя часть западной стены, удерживаемая толстыми цепями, медленно поползла вниз, открывая довольно широкий проём. Ещё секунда, и в реку хлынул поток нечистот.
Пришлось зажать нос, и порадоваться, что ветер дует в другую сторону. Смрад быстро рассеялся. Я уже собралась бежать к единственному входу, как Ли подал знак остановиться.
– Это не всё.
Действительно, вслед за дерьмом пронёсся поток воды.
– Теперь пора!