Синеглазый дьявол
Шрифт:
– Нет, сэр, не индейцы. Но Леннокс и два его бандита побежали по улице из лавки Грэма в заднюю комнату «Восточного». Один из них нес женщину, голову которой они завернули в мешок. Платье вроде как у миссис Росс, насколько я смог разглядеть.
Толпа забормотала и зашевелилась.
– Похищение? – ахнула, какая-то женщина. – Мистер Леннокс похитил миссис Росс?
– За такие вещи мало повесить, – рявкнул кто-то из мужчин, и ему ответил согласный хор голосов. Похищение белой женщины считалось непростительным
Уильяма охватило такое ледяное спокойствие, что он не мог говорить. Он молча кивнул одному из своих погонщиков, который тут же направился к Абрахаму, чтобы помочь ему дойти до компаунда. Еще один погонщик отправился к лавке Грэма.
А Уильям побежал по направлению к «Восточному». Линдсей не отставал от него. Горожане расступались, чтобы дать им пройти, и снова сходились, держа ружья на изготовку.
Зловещее неба расколола молния. Приближающаяся гроза, похоже, нароет им оврагов.
– Он должен пойти к руднику, – неожиданно сказал старший Макбрайд, шедший рядом с Линдсеем.
– Что вы имеете в виду? – спросил Уильям, не останавливаясь.
– Там есть старый вход, там, где руда ближе к поверхности.
– Вы можете показать мне место?
– С удовольствием.
Они подошли к «Восточному» как раз в тот момент, когда небеса разверзлись и хлынули слепящие потоки дождя.
Уильям отдал оружие кому-то из погонщиков, опасаясь брать длинноствольное ружье в тесные проходы копей.
– Возьми пару человек, пойди в контору «Голконды» и посмотри, чтобы он не ускользнул тем путем.
Неизменно спокойный кавалерист в отставке кивнул:
– С радостью. Леннокса давно уже пора убить.
По молчаливому соглашению все женщины направились к конторам прииска. Уильям не позавидовал бы человеку, который попытался бы их остановить.
Он посмотрел на Линдсея.
– Вы не боитесь замкнутых пространств? – спросил он здоровяка.
Тот покачал головой, проверяя свое ружье.
– Я прослужил четыре года на канонерках на Миссисипи. Думаю, под землей гораздо просторнее, чем на них.
Уильям скривил губы.
– Вы правы. Пошли.
Они ворвались в заднюю комнату «Восточного» следом за Макбрайдом. За ними шли его братья и другие мужчины, остановившиеся перед крепкой двустворчатой деревянной дверью в задней стене.
Макбрайд распахнул дверь, схватил со стола лампу и исчез в темноте, идя всего лишь на шаг впереди Уильяма.
Дверь вела в маленькое помещение в глубине земли. Лестница исчезала где-то в темноте. Уильям быстро спустился по лестнице и оказался в маленькой комнатушке, где царила полная тьма, освещаемая только лампой в руках Макбрайда. Он нагнулся, чтобы не удариться о балку, и сделал шаг в сторону, чтобы пропустить Линдсея и остальных. Его спина уперлась в дощатую стену.
– Теперь куда? – спросил он у Макбрайда.
– Он мог пойти в любую сторону. Скорее
– Вы бы пошли влево.
– Да, сэр. Там есть заброшенный тоннель, который мы недавно нашли. Если бы мне нужно было где-то спрятаться, я бы пошел туда.
– Тогда мы пойдем налево вместе с вами. Остальные разделятся, чтобы перекрыть оба направления.
Линдсей рявкнул в знак согласия. Он стоял, пригнувшись, чтобы поместиться между тяжелыми подпорками. Уильям сочувственно улыбнулся, понимая, что сам он стоит в такой же позе. С тех пор как он приехал в Калифорнию, он побывал во многих шахтах, но так и не привык и ни малейшей симпатии к ним не испытывал.
– Мои братья могут повести второй отряд, – добавил старший Макбрайд.
Наверху раздался удар грома, упали тяжелые капли дождя.
– Лоуэлл, вы и остальные погонщики останетесь с рудокопами и идете за ними. Если они побегут, вы тоже бегите, поняли? – приказал Уильям.
Лоуэлл огляделся и заметил воду, капающую между досками сбоку от него. Он побледнел и кивнул:
– Да, сэр.
– И не стреляйте из ружья. Одного ружейного выстрела достаточно, чтобы кровля обрушилась.
Лоуэлл скривился и вынул из кобуры револьвер.
– Да, сэр.
Уильям хлопнул его по плечу и двинулся следом за Макбрайдом. За ним, немного отстав, шли Линдсей и десяток рудокопов. Низкий и почти прямой тоннель, пол которого устилали доски, имел обшитые досками же стены, между ними время от времени проступала скальная порода.
– Что я должен делать, приказывайте? – тихо спросил Линдсей.
Уильям с удивлением обернулся на него. Тот пожал плечами:
– Вы здесь живете, не я. Я буду делать, как вы скажете.
– Вы раньше бывали на серебряных рудниках?
– Нет.
– Деревянные брусья называются квадратными стойками. Шесть футов в длину, четырнадцать дюймов в ширину, на обоих концах они соединены шипами. В целом из них получаются этакие очень устойчивые соты, которые удерживают породу. Дощатый пол кладут там, где ниже есть еще один уровень.
– А что, если крепления недостаточно прочны? – спросил Линдсей, сразу заметив слабое место.
– Видите дощатые стены? Они делаются там, где порода слишком неустойчива, чтобы ее можно удержать только балкой.
Линдсей фыркнул.
– Большая часть стен здесь обшита досками.
– Здесь очень неустойчивая порода, особенно там, где есть вода.
– Какие будут советы?
– Слышите крыс? Иногда их называют лучшими друзьями рудокопов, потому что крысы первыми слышат, когда порода начинает приходить в движение. Как заметите, что они побежали, бегите сами, точно за вами по пятам гонится дьявол.
– Ну да, ну да, сэр. – И Линдсей быстро отдал ему честь.
Уильям скривил рот и отсалютовал в ответ.