Синхронизация в Биркенвальде
Шрифт:
ПАУЛЬ.Ясно, зачем. Чтобы его всюду узнавали, чтобы опасались его, вели себя с ним соответственно.
ФРАНЦ.Неверно! Этот знак, эта печать должна была как раз охранять Каина, чтобы с ним ничего не случилось, чтобы его не наказывали больше, потому что он уже наказан Господом. Понимаешь? Подумай, что бы случилось, если бы было иначе. Убийства бы просто не прекращались, потому что одно влекло бы за собой другое, одна несправедливость тянула бы за собой другую. Нет! В конце концов, цепь зла должна быть разорвана! Мы не хотим снова и снова платить
ПАУЛЬ.Тебе плохо?
ФРАНЦ.Да, немного.
ПАУЛЬ.Покажись-ка. Какой ты бледный! Полежи, я тебя оставлю в покое, но если тебе что-нибудь понадобиться, позови меня. Надо взглянуть на Эрнста — что-то с ним неладно.
ФРАНЦ.Да, да.
ПАУЛЬ.Эрнст, как дела?
ЭРНСТ( слегка косноязычно, заплетающимся языком ослабевшего от голода человека). Спасибо, плохо. ( Деловито.) Завтра можете меня уже списать.
ПАУЛЬ( с деланной бодростью). Глупый ты! Со мной часто случалось такое, как с тобой сейчас, и ничего.
ЭРНСТ.Я сказал, что сказал, и что я знаю, то знаю. Но подумай, смешно все-таки. Сегодня я здесь, а завтра — меня нет. А где же я завтра?
СПИНОЗА.До тех пор, пока они будут под «где» понимать какое-то место в трехмерном пространстве, они не поумнеют и им нельзя будет помочь.
КАНТ.А я думаю, для них лучше знать не всё. Если бы они всё знали — не решались бы на то, что кажется бессмысленным, а именно на то, что находится где-то, а не там или тут где это можно увидеть и пощупать.
СОКРАТ.Достаточно того, что у них есть свой демон — так я назвал внутренний голос. Если бы для них все было ясно, все черным по белому, тогда вся игра не имела бы для них смысла — и ничего бы у нас не получилось.
МАТЬ( наклоняясь над Францем). Сынок, тебе плохо?
ФРАНЦ( сам с собой). Мама, мама! Что со мной? Что происходит? ( Медленно.) Это — смерть?
МАТЬ.Я не знаю. А если бы и знала — я не должна говорить.
КАРЛ.Жди спокойно, Францик. Мы возле тебя, не бойся.
ФРАНЦ.Карл, был бы я уже возле тебя.
КАРЛ.Францик, я возле тебя.
МАТЬ.Он тебя не слышит. Он нас не слышит — ты этого еще не понял?
КАРЛ.Вот это-то меня и мучает.
МАТЬ.Привыкнешь. Это длится недолго.
КАРЛ.Для него — уже недолго.
МАТЬ.И для него тоже.
ФРАНЦ.Я умираю? Вот и хорошо! Я всегда боялся этого — теперь я знаю, как это бывает. ( Задумчиво.) Я теперь ближе — ко всему. К самой сути…
СПИНОЗА.Он умирает, господин профессор?
КАНТ.Надо узнать.
СОКРАТ.Мне кажется, что этот, рядом ( показывает на Эрнста), — уже. Вы не думаете, господин профессор?
КАНТ.Что мы знаем?
ФРАНЦ.Или это не смерть? Может быть, я еще могу надеяться? Я еще завершу мою работу, мою большую неоконченную работу, мою пьесу? ( Грустно.) Которую я всегда хотел написать. Рукопись пропала, выброшена там, в душевой Бухенау… Мама, Карл, вы знаете, как это случилось? Знаете?
Нет, наверно, у меня уже нет надежды закончить ее. ( С болью, с усилием.) Ничего не останется после меня, ни клочка! Завтра я, наверное, превращусь в ничто, исчезну, как ты, Карл, сегодня, и, наверное, мама…
КАРЛ.Мама, ты можешь его успокоить, утешить?
МАТЬ.Но как? Он же нас не видит, не слышит. Никто не понимает наших мыслей. Подумай, где мы… Они до конца должны пройти свой путь, каждый — сам, в одиночку. Вот к чему все сводится — самому найти себя.
КАРЛ.И это то, что мы называли жизнью?
МАТЬ.Да, теперь мы это понимаем.
ФРАНЦ.Но я хочу быть смелым — один раз в жизни, этот единственный раз! Я сказал — в жизни? Нет, я имею в виду в смерти. Да! Мама… Карл… Господи! Я хочу быть смелым! Я хочу — и буду. Так! Я отказываюсь, отрекаюсь завершать мою пьесу!
СПИНОЗА.Вы слышали — он отказывается завершать эту вещь!
СОКРАТ.И обретает этим завершением самого себя…
КАНТ.Увидишь, Барух, это так!
ФРАНЦ.А он — вот этот, который рядом, — он пусть не умирает. Это я должен умереть. ( Громко.) Пауль?
ПАУЛЬ.Да, что? Что такое, Франц?
ФРАНЦ.Иди-ка сюда. Что там с тем, рядом? Ему лучше?
ПАУЛЬ.Да. Как ты заметил это со своих нар?
ФРАНЦ.Сам не знаю как. Вот увидишь, он переможется!
ПАУЛЬ.Может быть, похоже на то. А ты-то как? Тебе тоже лучше, Франц?
ФРАНЦ.И да, и нет — как посмотреть.
ПАУЛЬ.Бодрись! Как-нибудь продержимся до завтра, а завтра будет суп, хороший, горяченький суп, может, еще и картофелина попадется…
ФРАНЦ.Может быть… может быть и ничего… Может быть, вообще ничего…