Синий мир(Фантастические рассказы и повести)
Шрифт:
Анри достал сигарету и чиркнул зажигалкой. При слабом свете коптящего фитиля он покосился на африканца. Лицо у M-Болы было настороженным, губы приоткрыты, блестела узкая полоска белых зубов.
— Что случилось, М-Бола? — спросил Анри прикуривая.
Африканец не ответил, крылья его широкого носа раздувались и подрагивали. Что-то произошло, Анри интуитивно чувствовал это, но не мог понять, что именно. Он погасил зажигалку и, когда окружающий мир снова погрузился во мрак, уловил это нечто — барабан молчал, веселье у костра стихло. Доносились лишь короткие тревожные возгласы:
— Слоны? — вслух спросил Анри.
— Да, бвана, — шепнул М-Бола, — слоны идут к реке.
— Что же тут особенного, — начал было Анри, но в это время веселье у костра вспыхнуло с новой силой, и он был вынужден повторить уже громче. — Что же тут особенного? Слоны идут на водопой, вот и все.
M-Бола молчал, барабан у костра неистовствовал, плясали черные тени, дикие выкрики сливались в фантастический хор.
— Что они, с ума посходили? — нахмурился Анри.
— Носильщики прогоняют колдовство, бвана, — серьезно и как-то тревожно сказал африканец, — сегодня ветер с реки, и колдовство очень сильное. Поэтому слоны и идут туда.
Анри усмехнулся, но, честно говоря, ему было не по себе. А если в заречной саванне действительно живут таинственные звери, еще неизвестные научному миру? И почему бы им не приманивать добычу каким-то необычным способом? Есть же свидетельства, что змеи гипнотизируют свои жертвы. Не живет ли в заречной саванне сверхудав, в пасть которого, словно беззащитные птички, лезут слоны? Анри нервно повел плечами — придет же в голову такая дребедень!
— Почему ты решил, что слоны околдованы? — обернулся он к проводнику.
— Слишком много шума, бвана, а слоны осторожны. — Африканец помолчал и спросил: — Разве бвана не чувствует запах?
— Запах?
Анри принюхался.
— Я слышу запах костра.
— У белых плохой нос, бвана. Вместе с костром пахнет и дьяволами.
Анри засмеялся.
— Первый раз слышу, что дьяволы имеют запах. Чем же они пахнут? Преисподней?
— Нет, бвана. Они пахнут… очень красиво. Как цветы и как сочное мясо. Как утро на берегу озера.
Анри чиркнул зажигалкой и с любопытством присмотрелся к своему проводнику. Лицо его было мечтательным и непривычно мягким. Блестели белки глаз, устремленных куда-то вдаль.
— Да ты не только философ, M-Бола, ты еще и поэт.
M-Бола повернул голову. Глаза его, подернутые дымкой мечтательности, понемногу приобретали осмысленное выражение.
— Бвана сказал что-то?
Анри погасил зажигалку и деловито приказал:
— Проводишь меня к реке, M-Бола. Я хочу посмотреть, как дьяволы околдовывают слонов.
Анри ожидал испуга и бурных возражений, он даже приготовился к уговорам и посулам, но реакция М-Болы была совсем иной. Проводник помолчал, тяжело вздыхая, и осторожно спросил:
— Бвана не боится, что дьяволы вместе со слонами околдуют и нас?
Анри постарался ответить как можно беспечнее.
— С ружьем в руках я никого не боюсь. И хватит разговоров, M-Бола. Собирайся!
Африканец молча поднялся, исчез в темноте, а через некоторое время вернулся с винчестером, электрическим фонарем и тяжелым слоновым ружьем. Заученными движениями снаряжая магазин винтовки,
Поднявшись на ноги, Анри спросил:
— Ты готов?
— Да, бвана.
— Ружье зарядил?
— Нет, бвана.
— Какого черта? — возмутился Анри.
— Против дьяволов ружье не помогает, — флегматично пояснил африканец.
— Но оно поможет против слонов, — отрезал Анри. — И смотри, будь внимателен! Мне вовсе не улыбается напороться в темноте на хобот слона.
Через минуту они двинулись в путь. Когда костер скрылся за высокой травой и кустарником, их окутала густая тьма африканской ночи. Над головой дрожали крупные звезды. При их свете Анри кое-как различал М-Болу, шедшего впереди. Перед африканцем с легким шорохом расступалась трава. Рокот барабана и пение носильщиков постепенно слабели, точно растворялись в ночном мраке. M-Бола пошел медленнее, его движения стали бесшумными. Трубный звук, раздавшийся впереди, заставил Анри замереть на полушаге.
— Слоны у реки, — шепнул М-Бола.
— Веди!
Темная фигура M-Болы неслышно поплыла вперед. Через сотню шагов он остановился и присел на землю. Анри подошел вплотную и последовал его примеру. Снова тишину разорвал резкий трубный звук, теперь уже совсем недалеко.
— Бвана видит? — одними губами спросил африканец.
Анри всматривался вперед до боли в глазах, но видел лишь темную массу травы и звезды.
— Пусть бвана нагнется пониже.
Анри последовал совету M-Болы, и вдруг на фоне серебряной ткани Млечного Пути увидел слона. До него было шагов тридцать, не больше. Слон стоял неподвижной каменной глыбой, только хобот его, поднятый вверх, беспокойно покачивался из стороны в сторону. Сердце у Анри екнуло, он невольно перехватил винчестер поудобнее.
— Они как пьяные, — шепнул М-Бола, — а то давно бы почуяли нас.
Силуэт слона плавно тронулся с места и растаял в темноте, на его место вышел второй, а за ним и третий, уже поменьше. Все это бесшумно, невесомо, точно двигались не многотонные гиганты, а бестелесные призраки. Послышался плеск воды, шумный вздох, снова плеск и бурчание.
— Слоны переходят реку, — шепнул М-Бола.
Анри облегченно передохнул — близкое соседство с такими гигантами не могло не волновать.
…Передохнул и почувствовал…
Трудно сказать, что он почувствовал. Это была не тревога, не радость и не печаль. Это было тонкое, сложное чувство, сродни тому, которое испытываешь, когда на маленьком полустанке мимо тебя на полной скорости проносится красавец-экспресс. Облака пыли, грохот колес, озорной ветер, пахнущий маслом и горячим железом, прозрачная стремительная лента окон. И спокойный, рассеянный взгляд красивой женщины.
Анри поймал этот взгляд на самое короткое мгновенье. Пушистые ресницы дрогнули, а карие глаза прищурились в легкой улыбке. Экспресс умчался, на полустанке снова повисла сонная тишина, а Анри все смотрел в дымную даль, куда тянулись блестящие полоски рельсов. Тянулись, бежали и не было конца этому зовущему за собой движению.