Синтез
Шрифт:
— А как же мы с тобой? — полушепотом спросила Рита.
— Радость моя, мы с тобой встретились внутри нашего общего подсознания! На этой таинственной дороге, в этом коридоре! Это не то, что судьба, это… это волшебство, это чудо, это… Я не знаю, как это назвать…
— Счастье, — еле слышно прошептала Маргарита.
— Счастье, — повторил Максим.
Солнце было уже готово нырнуть за горизонт океана.
— Встряхнемся, милая, — словно очнувшись, произнес Максим.
— Согласна, дорогой, не время, — поддержала его Рита и чмокнула его в щеку.
— Драконы, лебеди и люди в плащах, изображенные
— Члены Ордена наверняка об этом что-то знают, — предположила Рита.
— Без сомнения, — согласился Максим. — Господин Грон уж точно знает, но ничего не скажет. Когда я с ним встречался, он убеждал меня в том, что сочной крови на его веку замечено не было.
— Складывается впечатление, что орден существует не для того, чтобы выявлять принцев крови и выводить их в свет, следуя вечным законам Города, а выявлять и пресекать их движение.
— А вот это ты верно подметила, — сказал Максим. — Возможно, узнав историю Академика, нам проще будет ориентироваться в этих сетях. Зачем же Карл нас сюда отправил? А если предположить, что, вопреки утверждениям того же Грона относительно того, что не существует никакого другого Ордена, кроме Ордена Лебедя, и единственным принцем или принцессой может быть только Лебедь, Академика убили представители противоположной партии, то бишь, Ордена?
— Дорогой, не будем гадать. Мы ещё больше запутаемся.
— Я полностью тебя поддерживаю, но нужно что-то предпринять.
— Утро вечера мудренее. Выйти в свет мы сейчас не можем, поэтому вопросы стоит отложить до той поры, пока мы не окажемся на большой земле, если не встретим здесь кого-то, кто знает ответы. Или чего-то.
— Чего-то, ради чего мы здесь на самом деле. — Максим улыбнулся. — Для начала исследуем остров.
Часть XI. Глава 6
Так называемая пограничная зона, отделяющая курортную часть Пиратского острова от заповедника, представляла собой поле, простирающееся поперек острова от одного его берега к другому, шириной в километр. Наиболее удаленные от курортного центра места для проживания условно считались менее престижными и стоили дешевле. Связано это было в первую очередь с тем, что у границы располагались большая часть хозяйственно-бытовых и административных зданий, больница, коммунальные службы, мастерские, склады и прочие, необходимые для должного функционирования инфраструктуры острова, компоненты современной цивилизации. В этой части проживал и обслуживающий персонал. Через поле, подвешенная на металлические опоры, была протянута линия электропередачи — в глубине острова, возле восточного берега, работала электростанция. Системы очистки, применяемые на станции, позволили свести вред, наносимый ею окружающей среде, к нулю. Таким образом, как говорили экскурсоводы, описывающие жизнедеятельность острова, экологии этого уголка природы ничего не угрожало. Кроме того, сама станция была изолирована от заповедника настолько,
С обеих сторон, поле было обнесено высоким сетчатым забором, соединяющим берега острова.
В заповедник вела единственная дорога, возле которой, недалеко от выезда из курортной зоны, разместился офис экскурсионного бюро, предлагающего услуги по организации прогулок вглубь заповедника. Недалеко от офиса была расположена конюшня и ипподром, где и проводились занятия по верховой езде.
Верховая езда! С древних времен людям известно её целебное действие. Считалось, что лошадь способна уничтожать негативную энергию наездника, наделяя его целебной силой.
Конные прогулки по Пиратскому острову проводились ежедневно независимо от численности желающих. В путешествие отправлялись поочередно, с интервалом в час, три группы туристов в сопровождении двух проводников-инструкторов.
Группа, в которую попали Максим с Маргаритой, стартовала в девять часов утра. Кроме них и Мануша с Ферахой в группе никого не было. Менеджер представил туристам проводников. Это была семейная пара, звали их Батар и Жаргал.
— Дорогая, ты не боишься отправляться в джунгли с потомками Чингисхана? — шепотом спросил Максим у Риты.
— С тобой, мой милый, мне никакая орда не страшна, — ответила та.
Батар оказался очень веселым и говорливым гидом. Сразу же, как только группа выехала за ворота в поле, он принялся курсировать взад и вперед вдоль колонны всадников и без продыху болтать. Не успев пересечь разделительную полосу, путешественники уже знали всё о нем, о его жене, о его семье, о семье его жены, об их боссе, об администрации курорта и её наиболее популярных персонах, о том, в каком ресторане вкуснее кормят и в каком салоне нежнее массируют, на каком пляже чище метут мусор и в каком бассейне качественнее фильтруют воду, а также о том, что скоро, 10 ноября, в центральном дворце острова будет организован бал-маскарад, проводимый каждый месяц, куда могут прийти все желающие, и о том, что они с женой никогда там не бывали.
— Мы уже слышали о маскараде, — сказал Мануш, — объявления развешены везде. Стоимость входного билета порядочная. При всех прелестях курорта в части низких цен, тут вы замахнулись не на шутку.
— Что есть, то есть, — подтвердил Батар. — Поэтому мы туда и не ходим. Развлечение для богатеев и пижонов. Верно, дорогая?
Жаргал, жена Батара, скромно улыбнулась. Она замыкала колонну. С начала пути она не проронила ни слова — видимо, таким образом она хоть как-то компенсировала разговорчивость своего неугомонного мужа.
— Но для вас могут сделать исключение, — продолжил Батар, искоса глядя на Маргариту. — Вернее, для вашей прекрасной половины. Для ваших прекрасных половинок. Красивых женщин приглашают бесплатно, да ещё порой предлагают также бесплатно заказать костюм. Вы об этом знаете?
— Нет, мы ничего не слышали. Можно, поподробней, — попросила Фераха, переглянувшись с Маргаритой.
— На маскарадах проводят конкурсы красоты, — объявил Батар.
— Я считал, что слово маскарад происходит от слова маска, и все участники должны прятать свои лица. Разве не так? — шутя, заметил Мануш.