Сирахама
Шрифт:
Хонока еще и возмутилась, задвинув что-то про мужской эгоизм (с Мурасаки в аське переписывалась, что ли?), когда я заикнулся про то, что если и есть мужчины, которых Мисаки стесняться немного поздно, так это ее брат Ким Охаяси, отец Сатоши Охаяси и... я, Сирахама Кенчи - коварный похититель, пленитель и почти что официальный жених! А поскольку первый и второй тут, по вполне понятным причинам, отсутствуют, то...
Не помогло. Меня согнали из-под уютного тента и отправили успокаивать Апачая - играть с ним в Сепак Такро «один на один».
Через полтора часа, весь
И с огромным интересом следил за фотосессией. Кажется, Мисаки раскрепостилась - во всяком случае, она больше не обращала внимания на мастеров, собравшихся под тентами всего в десятке шагов. И - самое главное!
– перестала бросать на меня неуверенные вопросительные взгляды после каждой новой команды «встать вот так».
Более того, судя по эмоциям, Мисаки получала удовольствие от происходящего!
– Кенчи! Кенчи!
– Девушки махали руками.
– Иди сюда, халтурщик!
– Нетерпеливо пританцовывала Ренка.
– Последний штрих! Мисаки... вперед! Покажи этим угнетателям!
Через секунду Мисаки оказалась у меня на руках.
– Отлично! Братан, стой так...
– Хм... Ренка-оне-сан... наверно, на твой день рождения я тебе подарю варежки!
– Промурлыкала веселящаяся Миу, чуть наклоняя светоотражатель.
– То-то мама удивится, когда ей такой заказ из Японии придет!
– Закажи сразу две пары!
– Посоветовала Ренка из-за другого светоотражателя.
– Уж поверь, тебе они тоже понадобятся!
– А интересная композиция получается.
– Согласился Акисамэ из-под тента.
– Обратите внимание, Дайя-сан: хорошо развитые мужские плечевые мышцы и мышцы спины, осанка... синяки, чуть-чуть прилипшего песка и мусора... и конечно же - эти многозначительные красноречивые царапины! На таком фоне изящные женские ручки с пистолетами смотрятся очень-очень-очень... Ми-тян, скрести руки у него спине... ага, вот так... стволы чуть вниз... да! Замечательно! Прекрасная композиция! Хонока, именно со спины фотографируй, там столько всего нафантазировать можно!
– Классно получилось, Акисамэ-сан!
– Поблагодарила Хонока, щелкая фотоаппаратом.
– Мисаки... ДАВАЙ!
В следующую секунду Мисаки впилась в мои губы...
– Аники, ЖГИ!
– Приказала Хонока, включив покадровую съемку.
Ну... я и отжег.
– Тц... три пары... заказывай...
– Недовольно проворчала материализовавшаяся за моей спиной Сигурэ, подхватывая, судя по звуку, у самого песка одну из «Сабель», выскользнувшую из ослабевших пальцев Мисаки.
– Этой... тоже... понадобится... Нестойкая какая... ученица!
– Простите, Сигурэ-сэнсэй.
– Пролепетала красная, как помидор, Мисаки, осторожно высвобождаясь из моих рук.
– Контролю... научу...
– Опасный старик! Зацени!
– Хонока показывала Кэнсэю экранчик фотоаппарата.
– Ого! Жемчужина коллекции, Хонока-чан!
– Похвалил Кэнсэй.
– Обязательно защити водяными знаками - за права на эту фотографию издательства драться будут! М-да... выдержка подобрана просто идеально! Мастерство таки не пропьешь!
Кажется, приступ смелости и раскованности у Мисаки благополучно прошел, и она эдак невзначай спряталась за моей спиной... Захотелось набычиться, выпятить грудь и выдвинуть вперед челюсть...
+++
– Потому что апа-па-жара! Достали апа-па-суши! Сам апа-па сготовлю! Насяльника! Костер, угли, мангал!
– Мастера не удивились, а вот мы с девушками только глаза вытаращили - Старейший вихрем МЕТНУЛСЯ собирать сушняк.
– Маленький акума!
– У меня в руках материализовалось пластиковое ведро.
– Рыбка сгоняй! Вознеси хвала большой акума перед охота: рыбка будет - апа-па!
Если кого в Редзинпаку и надо понимать буквально и слушаться безоговорочно, так это Апачая.
Так что я, перед тем, как забросить спиннинг с борта «Кролика», как умел, «вознес хвалу» Главному Демону Подземного мира (представляя его себе в виде краснокожего Хаято Фуриндзи с зеленой бородой с огромными прямыми рогами и кольцом в носу).
И рыбка стала «апа-па»! Я даже не удивился, когда стал выдергивать из воды по одной-две увесистых рыбины за раз с интервалом в минуту!
А вот девушки, увидев такое морское изобилие и похватавши спиннинги, остались ни с чем, хотя и встали рядом на таком, якобы, «рыбном месте»... Только лишь Ренка вытянула одну рыбку в полторы ладони, которую отдала коту, с намеком усевшемуся на самом видном месте палубы и устремившему одухотворенный взгляд Сфинкса в морские дали.
Девушки, судя по эмоциям, даже слегка обиделись на удачливого рыбака, за десять минут заполнившего рыбой ведро. Ну, и, возможно, их обиду усиливал ведущийся в режиме он-лайн репортаж «Соревнование-рыбалка Редзинпаку», которую вела Хонока.
– Видимо, Точимару более серьезно отнесся к словам Апачая, чем мы, девочки.
– Миу задумчиво смотрела на урчащего от удовольствия кота, расправлявшегося с еще живой рыбкой.
– Акисамэ-сэнсэй... а почему Старейший... ну-у-у...?
– Я затруднился сформулировать мучивший меня вопрос.
– Хоть и не в моих правилах отвечать на такие... «вопросы», - Вздохнул мастер джиу-джитсу.
– Все-таки отвечу. Правда, в том же стиле, в котором был задан вопрос. Потому что готовка от Апачая! Потом поймешь.
И началась «готовка от Апачая»!
Принесенная мною рыба потрошилась уже на берегу. Без ножей и других вспомогательных инструментов. Руки одного из Старших Демонов Подземного мира мелькали с удивительной скоростью. Апачай что-то бормотал-напевал себе под нос и пританцовывал под какую-то, только ему слышимую, музыку. На сунувшихся было помогать девушек Апачай, находящийся сейчас в режиме «грозный тайский берсерк», так цикнул, что те попрятались за спиной Старейшего, мощным непрерывным «фу-у-у-у» (в течение трех минут!!!) раздувавшего костер.