Сирахама
Шрифт:
– Редкий тип мужчины, который продолжает дарить цветы и конфеты даже после окончания цветочно-конфетного периода.
– Мечтательно протянула Мисаки.
– Исчезающий вид.
– Что-то я не улавливаю, как мужское бахвальство соотносится с сохранением галантности после цветочно-конфетного периода...
– Фыркнула Ренка.
– Стоп!
Девушки посмотрели на Змею Ордена Феникса.
– А кому в последнее время наш Кенчи вообще дарил цветы или кофеты?!
Все три честно попытались вспомнить...
– Опаньки!
– Вскинулась Мисаки.
– Девочки... кажется
Некоторое время на кухне было тихо, все были заняты делом: Мисаки пыталась подобраться к Точимару или к любой из кастрюлек, Миу следила за кастрюльками и время от времени отгоняла от них Мисаки... или делала рубящие движения половником, заставляющими думать, что она борется с неким призраком, а Ренка задумчиво чистила картошку и овощи.
– А кто у Кенчи из мастеров будет послед... крайним?
– Спросила Ренка.
– Апачай.
– Миу досаливала ту кастрюльку, на которую ей показала пальчиком Мисаки.
– С ним я уже поговорила. Он вначале пытался выторговать себе пятикратную порцию на праздничный ужин, но я в ответ намекнула, что кое-кому, увлекающемуся цветочками, очень нравятся высокие накачанные мальчики... А свадебный обряд по индусским обычаям - скучен и никаких драк в нем не предусмотрено. Стал, как шелковый!
– Свадьба - и без драки?
– Удивилась Мисаки.
– Это как?
– Кстати, о мальчиках... Будем их предупреждать? Девочки-то, - Ренка показала на крутящегося у ног Миу Точимару.
– Судя по всему, уже в курсе.
– По-хорошему, конечно, надо бы.
– Миу не глядя бросила что-то за спину, и Точимару, совершив невероятный кульбит, перехватил в воздухе кусочек куриных потрохов. Тут же принялся уничтожать этот кусочек, показывая низким басовитым рычанием, какая же это вкусность...
– Но мне кажется, что и мальчики уже знают.
– Я мамам сказала.
– Призналась Ренка.
– А мастера... не того...?
– Ну, об этом мы узнаем, когда они нас попытаются остановить. Если будут останавливать, конечно... Хотя я, - Миу совершила большим ножом несколько молниеносных рубящих движений в сторону окна.
– Надеюсь если не на их благоразумие, то хотя бы на инстинкт самосохранения!
– А Кенчи?
– Неуверенная девочка, видимо, окончательно проснулась внутри Ренки и протерла испуганные глазки.
– Это будет как-то... неправильно! Без его согласия...
– Совсем тихо пролепетала она...
Мисаки процитировала:
– «Если ты решил до конца следовать по пути боевых искусств, мой юный падаван, то рано или поздно условности и традиции станут тебе мешать, хо-хо-хо!» К тому же он сам виноват - не посоветовался с нами, и мы теперь вынуждены делать ЭТО в спешке! Плюс, принцип «око за око, зуб за зуб» - он не предупредил нас, а мы не предупредим его! Кстати, если Змея не хочет - ноу проблем!
– Ящерица, - Мисаки прижала пальчики к груди и приняла картинную позу.
– Готова пожертвовать собой и занять ее место, дабы спасти подругу! Кошке-то нельзя...
Она в этот момент играла с Точимару в «море волнуется раз», приближаясь к настороженно зыркающему на нее коту, доедающему второй кусочек потрохов. Этот кусочек он «пропустил» и пришлось кушать его из миски. Таковы были правила: если поймал, то ешь, где хочешь. А если прошляпил - будь добр, отнеси к миске и ешь там, как какой-нибудь позорный домашний котик, «улицы не нюхавший»... А если сделаешь вид, что не понимаешь человеческой речи - будешь ждать еды до ужина!
Мохнатая черная молния метнулась в сторону и вверх, когда Мисаки оставалось совершить последний рывок. Со шкафа насмешливо мяукнули:
– «Тормоз!» - Перевел приборчик на груди Миу.
Мисаки досадливо цыкнула.
– Сигурэ-сан! Я все вижу!
– Возмутилась Миу.
– Это вы только что забрали начинку из фаршированного яичка!
– Точимару... отвлекай... еще раз...
– «Пополам?» - Перевел приборчик тихий мяв со шкафа.
– Гладил... Кэнсэй... тебя?
– Попыталась объяснить меркантильность кота невидимая Сигурэ.
– Или... укусил?
+++
Наместник выступал сейчас в непривычном для знающих его людей амплуа. Человек, обладавший на территории Японии почти неограниченной фактической властью, вытянулся по стойке смирно. В одной руке он зажимал трубку телефона. Другая рука нервно теребила завязки традиционного официального хакама.
В просторном кабинете никого сейчас не было - Наместник предусмотрительно отослал подчиненных и выпроводил секретаря.
– ... Хай! Конечно! Да! Но ведь он ваш ученик! Да! Разумеется! «Идиоты должны исчезнуть!» В силе, конечно же! Да, это правило распространяется мною на всех!
– Наместник вдруг поперхнулся.
– Д...да! И даже на тех, кто облечен властью! На них - в первую очередь, Фуриндзи-доно! Огромное спасибо, Фуриндзи-доно! Я исключительно благодарен за то, что вы согласились со мной поговорить! Всего хорошего!
И хоть собеседник и не мог этого видеть, глубоко и уважительно поклонился.
+++
Хаято Фуриндзи положил трубку телефона на рычаг телефонного аппарата.
– Когда не нужно, они такие самостоятельные! А где действительно нужно проявить инициативу, становятся такими беспомощными... Негоже возлагать на бога то, что может быть сделано хорошею полицею... Негоже! Я ведь и обидеться могу, хо-хо-хо!
Сверхчеловек подошел к перегородке на улицу и, чуть-чуть сдвинув ее вбок, выглянул наружу. Полюбовался на то, как Кенчи и Кэнсэй валяют друг друга в грязи площадки под азартные крики болельщиков - Апачая, Сакаки, Акисамэ... и Точимару.
– Ну, что... добавим персу несколько очков к навыкам и умениям? Ну и просто... чтоб жизнь медом не казалась и чтоб зритель не скучал...
+++
Мы под руководством Акисамэ снимали с Ренки гипс. Половинка невозможного оказалась возможной - кости срастались с невероятной быстротой. И мне даже припомнили мою неуклюжую шутку про то, что ножки, дескать, нужно положить ровненько, чтобы криво не срослись...
А я молчал, делая вид, что сам потрясен регенерацией Змеи Феникса...
Гипс - это легко. Ломать - не строить. Тем более, гипс я ТОЖЕ могу ненавидеть! А ЭТОТ конкретный гипс я ненавидел куда сильнее, чем какие-то невинные камушки...