Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сиротский дом в трущобах
Шрифт:

— У него очень важные гости.

— Кто-то из городского совета или аристократия?

— Сэр Альберт не посвятил меня в детали.

Ну вот — красиво отшил. Кастет бы что-то вроде «не твое дело» выдал бы.

— Как некстати. Мне он нужен по очень важному делу. Можешь хоть описать, кто там у него?

Парень засомневался, имеет ли право. Не знаю, как там Кастет их строил, но помощники из шпаны в большинстве своем получились прилежные. Потратив полминуты, парень принял решение и отрицательно покачал головой:

— Прошу прощения, лорд, у меня четкий приказ, а вы не являетесь членом строительной компании Бремора.

— Я титулованный член клана, член малого совета! — возмутился я, но потом понял: — Ах да, тебе же это ничего не говорит. А если так: я племянник графа Бремора, которому эта компания принадлежит. Ну?

На лице парня снова мелькнули сомнения, но он быстро их отогнал.

— На этот счет была другая инструкция, — сказал он и явно кого-то процитировал: — Любых родственников, знакомых и свояков гнать в шею.

— Ты понимаешь, что получил эту работу благодаря мне?

— Прошу прощения, лорд, я получил ее благодаря Каст… мистеру Спарроу. А он говорил, что я должен слушать только своего начальника и больше никого.

Ну вот, не всегда, оказывается, учение Гарри пользу несет.

— Слушай сюда, мелкий, — разозлился я. — Дальше события будут развиваться одним из двух способов: либо я войду — а остановить меня ты при любом желании не сможешь, — либо ты расскажешь кто там, и я, возможно, передумаю. — Не хочется Альберту мешать. Может, действительно лучше подождать?

В глазах парня, я увидел, промелькнула мысль о сопротивлении.

— Даже и не думай! — пригрозил я указательным пальцем левой руки, из рукава которой выскользнули четыре синих топаза размером с большой палец в форме четырехгранного клинка. Камешки зависли в воздухе, агрессивно нацелив блестящие жала на парня. Топаз и сам вдвое тверже стали, а у этих камней еще и лезвия были алмазными, отчего и получался такой хищный блеск.

Боевой амулет на основе терракинеза — последняя разработка Гарри и одновременно извинение за то, он что сломал подаренный дядей кинжал. Очень его управляющее заклинание заинтересовало, там ведь не совсем чистый телекинез использовался. В любом случае, я оказался в выигрыше: потеряв один клинок, получил сразу четыре, работающих на эфире и земле. То есть я мог подзаряжать их непосредственно от собственного родника, да и расход энергии при этом получался куда ниже. Еще одним приятным бонусом было то, что амулет позволял медленно осваивать разные аспекты терракинеза. Само заклинание было мне не по зубам, но я уже вписал его в малую книгу заклинаний, которая заменила мой старый блокнот. Там вообще много нового и интересного появилось.

Люк посмотрел на то, как медленно кружатся перед его лицом опасные камешки, вздохнул и сдался:

— Молодой человек и двое мужчин постарше: одному лет сорок, второй примерно как сэр Альберт. Последнего он был очень рад видеть, хоть и обозвал старым козлом. Они еще обнимались после этого.

Вот так с ходу я не мог припомнить, кого бы Альберт был рад видеть, не так хорошо знал старика, поэтому еще раз спросил:

— Имен ты точно не слышал?

Люк помотал головой, а я взвесил все за и против. Надеюсь, у Альберта просто дружеская встреча, и он не ведет какую-то хитрую игру. Отстранив парня, я решительно постучал в дверь.

— Войдите, — разрешил хозяин.

Я открыл дверь и замер от удивления. На одном из гостевых стульев кабинета сидел Берк — старший из моих племянников. Высокий, широкоплечий колдун двадцати трех лет. Лицом — молодая копия своего деда и нынешнего главы клана, Брайса.

— Ты же в Африке был, — удивленно сказал я.

— В Америке, — весело поправил Берк и поднялся. Мы радостно обнялись, похлопали друг друга по спине. Племянник пошутил. — А ты вырос, дядя! Жаль, сюрприз не получился.

— Еще как получился! — не согласился я и поздоровался с другими гостями Альберта: Хью Кинкейдом, что приходился мне очень дальним родственником, но близким другом Кузену Эвану, и Фрейзером О’Доннелом, который в клан не входил, но был родней Берку по прабабушке, первой жене деда Грегора. Именно его Альберт старым козлом обозвал, потому, что он им и был — козлом-перевертышем. Хью тоже был перевертышем. Клан издревле посылал молодых колдунов в путешествия, набираться опыта и собирать Ферришу трофеи из диковинных тварей. Это было обычной практикой, а сопровождение молодым талантам назначали из перевертышей, чтобы не возникало споров по поводу трофеев.

Берка по заграницам уже несколько лет носило. Интересно, насколько сильнее он стал?

— Отец сообщал, ты сменил «путь», — сказал племянник.

— Начинающий чародей, — подтвердил я. — Дядя говорил, ты еще не скоро вернешься. Что изменилось?

— Не знаю. Месяц назад мы только прибыли в Каракас, сбирались охотиться на кровавого ягуара, когда пришла телеграмма от него с указанием заканчивать охоту и возвращаться.

— Месяц? Ты не торопился.

— Ну, ягуара мы таки выследили.

— Дункан, — спросил Альберт, — а как ты мимо Люка проскочил? Он у меня на той неделе Питера полчаса мариновал.

— Меня тоже пытался, пришлось угрожать. Хорошо, что напомнил, я ведь не просто так его пугал, у меня наводка на похитителей. Работают здесь, в трущобах.

— Что за похитители? — поинтересовался Берк.

— Мы с кланом оборотней сцепились, — просветил его Альберт.

Все трое мужчин по-разному выразили свое недоумение. Полгода назад я бы и сам бурно реагировал, поскольку искренне считал, что такое недоразумение может возникнуть только в варварски отсталых странах, а у нас блохастым разгуляться не дают, сразу отлавливают и лечат.

— Он существует, — сказал я, — поверьте. Хотя, лично мне кажется, что за кулисами там вампиры стоят. Лизе я уже звонил…

— Почему не Николасу? — поинтересовался Альберт, вспомнив своего шефа.

— Там был смежный вопрос больше по ее части, но она передаст. — Я кратко рассказал о жуликах и перешел к информации, которую они нарыли, после чего упомянул новую теорию, о наркоманах.

— От меня ты чего хочешь? — уточнил Альберт.

— Просто ставлю в известность. Информация еще горячая, а что с ней делать — решай сам. По крайней мере, когда позвонит Николас, ты будешь в курсе.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII