Системное исцеление
Шрифт:
— С каждым таким разговором я всё больше жалею, что связался с вами. Сколько мороки, а в результате окажется, что вы это слово краем уха где-то услышали и понятия не имеете, что оно значит.
— Полагаю, это означает «нет»?
— Это означает, что в деревню вы в ближайшем будущем не вернётесь.
— Ха?
— Победу в бою определяют не только уровень и класс. Боевые навыки важны не меньше. И у вас двоих эти навыки сейчас примерно на нуле.
— Ну не то чтобы прямо на нуле…
—
— А это значит…
— Что пора вас кое с кем познакомить. И переселить в другое жильё, где, полагаю, сыщется пара шкур, чтобы вы перестали ныть о некомфортном сне. Но это не точно. За мной.
— Познакомить с кем? — поинтересовался я, двигаясь вслед за ним. Рана всё ещё болела, но хотя бы ХП перестало утекать. — Я думал, вы в деревню один пришли.
— Большая группа людей привлекла бы ненужное внимание, — пояснил Альгер. — Потому я оставил остальных союзников в лесу, в обнаруженной здесь заброшенной хижине. Хотя, как видим, с привлечением внимания я и один неплохо справляюсь.
— А не проще тогда вам всем в лесу жить?
— Ты думаешь, мы сюда видами полюбоваться пришли? У нас есть дела в деревне, и потому хотя бы один из нас должен там находиться.
— Какие, если не секрет? Не представляю, что может понадобиться магу аж тридцать восьмого уровня в этой мухосрани.
— Равно тебе такие вопросы задавать, не заслужил ещё доверие.
— Да не очень-то и хотелось. Так эти ваши союзники будут нас тренировать?
— Да. Пусть вы одного возраста, но они, в отличие от вас, с детства тренировались, а не занимались непонятно чем. Мы пришли.
Из-за деревьев выплыл силуэт деревянной хижины. Сразу бросалась в глаза её запущенность. На роль временной базы сойдёт, но если возникнет желание остаться здесь надолго, то не лишним будет задуматься о ремонте.
И сразу же нам навстречу вышли её обитатели. Которыми внезапно оказались две молодые девушки. Я-то ожидал увидеть группу каких-нибудь стереотипных приключенцев или, на худой конец, разбойничью банду. Учитывая мрачность и нелюдимость нашего наставника, последнему я бы ничуть не удивился.
— Отец, — сухо поприветствовала одна из них, почтительно склонив голову.
Стройная, в облегающей походной одежде, с тонкими чёрными волосами до плеч. На поясе виделись ножны с коротким клинком. Возможно, что-то навроде вакидзаси. Нас с Гретой она окинула оценивающим, но не слишком заинтересованным взглядом.
Но не внешность и не поведение заботили меня сейчас больше всего. Она сказала — отец?
Глава 4. Рассеки
— Отец, — склонила голову черноволосая.
— Папа, что это за детишек ты к нам привёл?
А вот её сестра оказалась менее сдержанной. Тоже стройная, но с длинными серыми волосами и в светлых одеждах. С юбкой почти до лодыжек, из-под которой виделись походные штаны.
Она разглядывала нас, не скрывая любопытства. Особенно Грету, при помощи страной конструкции закреплённую на мой спине.
— Эти двое — мои новые ученики, — ответил Альгер без лишних прелюдий. — И я хочу, чтобы вы занялись их тренировками.
— Чегооо?! — ошарашенно выпалила «серая». — П-п-постой, ученики? С чего вдруг? Мы же прибыли сюда, чтобы…
— Планы изменились, — сухо отозвался Альгер, не дав ей договорить. — А теперь представлю вас. Это Хайто и Нери, мои дочери. А это… — Он повернулся к нам. — Как вас там звали?
Спокойно, Флеос. Чего ещё ты ожидал?
— Я Флеос, это моя сестра, Грета. Если со второго раза тоже не запомните, ничего страшного: повторю в третий.
— И чему нам их учииить? — недовольно протянула Нери.
По-прежнему не обращая внимания на её нытьё, наставник продолжил инструктаж:
— Хайто, твоей задачей будет обучить парня азам ближнего боя.
Что, уже забыл имя?
— Да, отец, — снова поклонилась черноволосая.
— А ты, Нери, обучишь калеку у него на спине грамотно пользоваться магией.
— Но я же специалист по боевой магии.
— Вот ей и обучишь.
— А смысл? Она же всё равно драться не сможет.
— Нери, приказы отца не обсуждаются, — злобно процедила Хайто, покосившись на сестру. — К тому же твоя задача куда легче. Сила мага больше зависит от показателей и набора заклинаний, чем от личных навыков.
— Вот именно — от показателей! Тогда чему мне её учить?
— Как минимум, чтобы не промахивалась по цели, — сказал Альгер. — И всему остальному, что следует знать магу-новичку. Обеспечение их едой и местом для ночлега также на вас. А я возвращаюсь в деревню. Завтра приду и проверю, как у вас дела.
И ведь не шутил. Действительно развернулся и как ни в чём не бывало ушел, оставив нас на растерзание двух дочерей, с которыми мы только именами обменяться успели.
— Да за что мне всё э… Молчу, молчу! Не сверли меня таким взглядом, Хайто! — пролепетала Нери. — Ну ладно, пойдём, как тебя там. Посмотрим, что у тебя по навыкам, и поддаёшься ли ты обучению.
— Только не забывай, что сама она не ходит, — напомнил я. — Скажи, куда положить.
— Нууу… Давай вон на тот пенёк, что ли. По деревьям оттуда постреляем.