Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания
Шрифт:
Наст. время: йанфаилу
Масдар: 'инфиъа:л [4]
Причастие действительное: мунфаъил
Причастие страдательное:нет.
Восьмая порода образуется с помощью инфикса т, внедряемого после первой корневой: Значения — возвратность ( накала «перемещать» > 'интакала «перемещаться», декларатив ( хара:м «запретное» > 'ихтарама «считать для себя запретным», «уважать».).
4
Если
Наст. время: йафтаъилу
Масдар: 'ифтиъа:л
Причастие действительное: муфтаъил
Причастие страдательное: муфтаъал
Девятая порода образуется только от обозначений цветов и физических недостатков (достоинств) по формуле 'ифъалла и имеет значение становления данного качества.
Наст. время: йафъаллу
Масдар: 'ифъила:л
Причастие действительное: муфъалл
Причастие страдательное: нет по причине непереходности породы.
Десятая порода образуется с помощью префикса 'ист- по формуле 'истафъала и означает требование, приобретение качества или формы, добывания, декларатив. Например: кабура «быть великим», > истакбара «считать великим».
Наст. время: йастафъилу
Масдар: 'истифъа:л
Причастие действительное: мустафъил
Причастие страдательное: мустафъал
Остальные породы малоупотребительны.
Данные формулы (вазны) в диалектах (разговорных вариантах арабского языка) подвергаются модификациям, в основном по линии огласовок. В еще более измененном виде породы предстают в других семитских языках (например, в иврите).
В русском языке от пород остались лишь некоторые следы, например, русское истосковаться от арабской десятой породы 'истаска: «жаждать», буквально: «просить пить»; глагол истаргаъ дал в русском остерегаться, буквально: «просить вернуться, оглянуться». Русское быстро происходит от сложения предлога орудийности би и масдара истира:ъ «спешить» (восьмая порода), что дало бистира:ъ «быстро», буквально «со скоростью». Арабский глагол восходит к суръа «быстрота, скорость» [5] .
5
Это понятие для русского человека является сакральным по причине созвучия сур с русским Русь. Сравните высказывание классика: «Какой же русский не любит быстрой езды».
Арабские словообразовательные формулы рассмотрены выше на материале так называемых правильных корней. Дело в том, что в числе арабских согласных есть согласные слабые (полугласные). Это Й и В (последний произносится как английское W). К их числу можно отнести и Хамзу, поскольку этот звук так же, как и слабые, вносит в формулы определенные изменения.
В зависимости от места слабой в корне, корни подразделяются на
— подобноправильные, если слабая занимает первую позицию, например, васала «прибывать»;
— пустые, если слабая занимает вторую позицию, например, корень КВН «бытие», откуда ка:на «быть».
— недостаточные, если слабая занимает третью позицию в корне, например МШЙ «хождение», откуда маша: «идти».
Наличие слабой в корне сильно модифицирует рассмотренные выше формулы словообразования, но по довольно жестким правилам. Слабые согласные в зависимости от модели слова могут редуцироваться до гласных, долгих или даже кратких, и, следовательно, как и любые краткие гласные, в этом случае не обозначаются на письме. Слабые могут переходить друг в друга или в Хамзу, тоже, впрочем, по определенным правилам. Так, глагол от кавн (каwн) «бытие» в прошедшем времени пишется и произносится ка:на «он был», где корневой Вав подменяется Алифом; повелительное наклонение пишется только в две буквы: кун «будь»; в причастии действительном слабая Вав подменяется хамзой: ка:'ин. Как видим, в разных формах слова слабая то появляется, то исчезает, то вновь появляется, но уже под масками других букв.
Около полутора тысяч арабских корней, что составляет почти четверть всех имеющихся корней, — слабые. Именно от них образуются наиболее употребительные слова, так что, по меньшей мере, каждое третье слово в тексте образовано от слабого корня и маскирует место и качество слабой корневой. Это обстоятельство значительно затрудняет чтение арабского текста, и даже нахождение слова в словаре.
Большинство арабских словарей составлено по корневому принципу. Все слова от одного корня помещаются в одной статье, иначе, слова группируются в алфавитном порядке корневых согласных. Так что читателю очень важно понимать морфемный состав слова. Иначе даже в словаре нельзя его найти.
Тот, кто читает текст на арабском языке, постоянно вынужден вести анализ слов с точки зрения состава его корневых согласных. Критерием правильности такого анализа является складывающийся смысл. Если смысл не сложился, значит где-то ошибка, либо в определении огласовки, либо в определении корня.
Все, что было здесь сказано о корнях и о словообразовании, можно найти в любой грамматике арабского языка. Но вот как образуются сами корни — этот вопрос до сих пор оставался не выясненным, хотя попыток в этом направлении было предпринято немало. Еще в раннее средневековье арабские грамматисты пытались представить значение корня как сумму значений корневых согласных, предполагая, что каждая согласная имеет свое собственное значение. Далее нескольких правдоподобных примеров дело не пошло. К счастью, арабы быстро сообразили, что идут по тупиковому пути, и не стали строить на этом болоте эзотерическую теорию, хотя поводы для того в арабском можно найти гораздо более основательные, чем в еврейском, где выстроено не очень ясное учение под названием каббала, и в русском, где подобные теории сейчас стали расти как грибы.
Ошибка арабов состояла в том, что они видели лишь механическую сумму сложения, не замечая, что кроме сложения, в корне происходят процессы свертывания.
Возьмем, к примеру, корень КВМ, от которого в арабском ку:ма «куча» и глагол второй породы каввама «нагромождать, сваливать в кучи», «накапливать». Сравним этот корень с корнем РКМ «накапливать». Видно, что внедрившийся аффикс Р вытеснил слабую В из корня КВМ. Значение Р здесь подобно значению удвоения среднего согласного (интенсив). Если мы удалим внедрившийся аффикс, то в остатке останется не две согласные, а три, так как слабая согласная вновь восстановится. Фокус в том, что, сколько бы ни удаляли аффиксов из корня, в остатке всегда останется три согласных.
Не заметили арабы и того, что система аффиксальных согласных, а их выявить не трудно, если знаешь принцип, в целом семантически копирует семантику системы пород, что значительно облегчает их выявление. Взятый нами согласный Р по значению точно соответствует второй (интенсивной или каузативной породе). Так и другие аффиксальные согласные, внедряющиеся в корень. Их около десяти. Р соответствует второй породе, Д — третьей или шестой, Х — десятой. При этом имеются фонетические варианты этих аффиксов. Дело в том, что некоторые арабские согласные не сочетаются в корне. Например, первый и второй согласные не могут быть одинаковыми и даже подобными. Если в корне есть уже Р, то Р преобразуется в ДЖ (Г). Наше ребро в арабском языке не может существовать и превращается в ГБР , откуда, кстати, слово габариты. В арабском этот корень означает «вправлять», «втискивать в некую шину», «вправлять кости». И алгебра, кстати, отсюда, и губерния. Исходный корень, — и это в арабском хорошо видно, — БР' «заживать о ране», «исцеляться», «становиться здоровым». Отсюда и идея вправления костей и правления вообще и идея некоей формулы, ограничений, шины, ребер, алгебры.