Сияющий вакуум (сборник)
Шрифт:
— Не скоро. — Губы Земфиры хоть и шевелились, но голос звучал только телепатически. — Сначала он убьет тебя. А только после этого ты убьешь его.
— Разве это возможно?
— Это случится за счет парадокса времени! Но прошу тебя, Филипп, не думай сейчас об этом. — Женщина протянула руку и слегка подтолкнула своего мужа в сторону грузовика. — Тебе вообще не нужно думать об этом!
— Действительно, не время разгадывать женские загадки, — согласился Филипп. — Но позже ты должна мне все рассказать. Я не понимаю, каким это образом сначала он убьет меня, а потом
Женщина кивнула покорно, и Филипп, сразу позабыв об этом разговоре, взялся за дело. Несмотря на падение с высоты нескольких метров, грузовик-рефрижератор почти не пострадал, и все могло получиться.
В бинокль уже можно было легко разглядеть бывшего следователя. Он сидел в легком бронетранспортере. Люк распахнут. Красно-желтая шапочка на голове полковника отливает металлом в солнечных лучах.
За транспортером следовали новенькие танки. Вряд ли эти серебристые машины пережили большой сев, по всей вероятности, их по приказу Дура- сова только минуту назад подняли на лифтах.
— Там человек по десять на броне сидит, — сказала Земфира, поворачивая бинокль. Ты смотри, и с севера тоже идут. — Она отняла окуляры от глаз и посмотрела на мужа. — Филипп, ты сумеешь быстро переоборудовать машину?
— Да. — В этот момент Филипп как раз занимался двигателем, он держал в зубах только что распечатанный процессор «ПТ» и членораздельно ответить не мог.
— Мы полетим в будущее? — испуганно спросила Жанна. Она так и прижимала к груди коробку с фарфоровой тарелкой.
— В прошлое, — процедил Филипп, не выпуская из зубов карту процессора. — В будущем нет ничего хорошего. Машина мощная, позволяет и назад… Мне нужно еще минут пятнадцать.
Сквозь ветровое стекло он заметил, как Ариса отошла от машины на несколько шагов и, вырыв себе небольшой окопчик, пристроила лучевой облитератор к брустверу. Она ничего не говорила, движения ее были точны и спокойны.
Милада некоторое время смотрела на часы, потом протянула руку и неуверенно попросила пистолет. Филипп не дал. В обойме оставалось всего два патрона.
— Полезай-ка лучше в кузов, — сказал он, наконец втыкая процессор. — Все полезайте в кузов, я почти закончил.
Наверное, он, увлеченный работой, не проконтролировал свою мысль, и ее опять уловил противник. Филипп услышал, как скрипнули зубы полковника Дурасова, и тут же раздался приказ:
— Огонь из всех стволов!
— Всем в кузов, — сказал Филипп, вытирая ладони ветошью. — Кажется, можно отправляться. — Он протянул руку, помогая забраться внутрь машины напуганной Жанне. — Куда предпочитаем, мадам, в какой век? В девятнадцатый? Может быть, в семнадцатый? Я слышал, что особенно хороший климат там как раз во второй половине.
Но он не договорил. Пуля угодила в грудь Жанны. Другая пуля превратила ветровое стекло в сверкающую паутину. Жанна охнула и повалилась на спину. Зашипел отчетливо луч в руках Арисы. Даже сквозь стеклянную паутину хорошо было видно, как один за другим рассыпаются атакующие танки.
— Ариса, в машину! — крикнула Земфира. — Быстрее. Мы отправляемся!
Пуля, выпущенная с большого расстояния, была на излете и не могла никого убить. Но она угодила точно в середину картонной коробки. Уже собираясь опуститься на водительское место, Филипп Костелюк понял: драгоценную тарелку с формулой раздробило на осколки и разметало во все стороны. Жанна, ничего не понимая, вытирала свои окровавленные ладони о шубу. От нее не было толку.
Хватило только короткого взгляда, чтобы Земфира поняла, что произошло. Филипп быстрыми движениями готовил машину к старту, а три женщины ползали в снегу под пулями, собирая осколки. Уже Запуская двигатель, Филипп Костелюк увидел, как Ариса прячет треугольный осколок в свой мешочек на груди. Она показала находку, блеснув глазами. На осколке ясно была видна грудь пастушки, украшенная медальоном с формулой.
— Филипп Аристархович, сдавайтесь! — зашумел мегафон. — Я обещаю, если вы сдадитесь добром, то жизнь ваших жен гарантирована! Вы окружены!
— Ох, как ты мне надоел!
Земфира последней забралась в машину и захлопнула дверцу. Нога Филиппа мягко надавила педаль. Жанна вскрикнула и вдруг спросила совершенно спокойным голосом:
— Я буду падать лицом в снег?
Но никто не ответил ей. Машина плавно снялась с конкретной временной точки и пошла в прошлое. За стеклянными трещинами ветрового стекла можно было различить блестящие на солнце бегущие танки. Танки замерли. Их стволы вздрогнули, втягивая только что выпущенные снаряды, и гусеницы закрутились назад. Голос Дурасова, усиленный мегафоном, насмешил Филиппа:
— …ынежурко… ыв… анаворитнараг… неж… хи- шав нзиж…
Голос звучал наоборот. Круг сомкнулся. Солнце сверкнуло на зеленом капоте рефрижератора и одним легким движением закатилось на западе. Машина пошла в прошлое.
ЕЩЕ ОДНА ОШИБКА
Глаза первой жены Филиппа устало сомкнулись, бинокль упал на пол кабины.
Жанна, широко раскрывая рот, беззвучно кричала. Какие все-таки у нее были красивые зубки — прямо двойное ожерелье из жемчуга! Милада дрожала, она единственная из всех оказалась в кузове, она подпрыгивала от холода за толстым заиндевелым стеклом, пританцовывала, выбрасывая большие струи пара изо рта.
Когда Филипп Костелюк отпустил рычаг давления, крепкая рука Арисы сдавилась в кулачок. Внутри кулака был черный мешочек. Внутри мешочка не прижившееся семечко — мать девушки, которую она поклялась охранять всю свою жизнь, — и кусочек фарфоровой тарелки с формулой, которая могла продлить жизнь всего человечества.
Все приготовились к долгому путешествию, но в субъективном времени беглецов движение в прошлое продолжалось лишь какие-то две-три секунды. Солнце скользнуло за черный край на западе, машину тряхнуло, и она врезалась в снег. Филипп ударился грудью о руль и выругался.