Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скандал в Дэи?норе
Шрифт:

Противная, склочная, бесцеремонная… живая.

Чтобы избавится от тошноты, я приказываю себе глубоко дышать. Вдох — выдох, вдох — выдох…

— Что значит «запретная магия»? — подаёт голос Сэриж.

— Заклинания, за секунды превращающие человека в ничто. Равно как и дома, и целые города. Прадед её Величества запретил подобное, за использование такой магии раньше полагалась смертная казнь. Сейчас — пожизненное заключение.

Маг встречается со мной взглядом.

— Тихий, скучный пригород? Где никогда ничего не происходит?

Нахожу в себе

силы криво улыбнуться.

— Мы специально берегли силы для вас, господин Гэрзэ.

Гарлен со стоном опускается в кресло.

— Вэлора, умоляю, вы хоть не язвите! Всевышний! За пятнадцать лет ни одного серьёзного преступления — и вот тебе, пожалуйста! Сначала зверское убийство, затем запрещённая магия.

— Получается, Рейш оговорила вас нарочно? — запоздало прозревает Сэриж, зачем-то протягивая мне стакан с водой.

— А вы сомневались? — фыркаю я и отрицательно качаю головой, отказываясь от воды.

Помощник начальника отпивает из стакана сам, со страхом посматривая в центр кабинета, где стояла Марлена. Светлая субстанция очистила пятно, и теперь видны лишь гладкие плитки пола.

— Лойс, — обращается к молодому человеку Гарлен, — ты помнишь, как оформляются случаи гибели с применением магии? Я за эти годы всё позабыл, ни разу такого в Дэйноре не было… Святые Небеса, что ж творится-то? Что я городу скажу?

— У несчастной есть родственники? — Некромант подходит ко мне почти вплотную, так что я замечаю усталые морщинки в уголках серо-голубых глаз.

— Родители и младшая сестра. Отец и мать глубокие старики, сестра учится в Хэйзаре. Живут они отдельно от старшей дочери.

— О причинах её поступка их, разумеется, спрашивать бесполезно. Однако мы имеем дело не с рядовым преступником. Нам противостоит маг, и не из слабых.

Хмурюсь. Значит, убийца Лоры Нуриж — маг? Кто-то из тех, кого мы знаем, видим каждый день, здороваемся, кто мог быть вчера в особняке. Но тогда… Я плохо разбираюсь в магии, как, впрочем, и большинство обывателей, только память у меня хорошая, и слова Гэрзэ я запомнила.

— Вы же можете определить мага по ауре?

— Если он её скрывает — нет, — некромант спокойно признаётся в собственной несостоятельности. — Следует признаться, наш убийца уникален. Он владеет заклинаниями, которым вот уже два века не обучают в Академии. Талантливый самоучка или ученик не особо щепетильного мага из числа тех, кто проповедует теорию чистого знания. Подобным учёным важны заклинания сами по себе, а кто и с какой целью станет их применять, их не волнует.

— Господин Гэрзэ… — Гарлен трёт затылок. — Для меня магия — это порталы, свет в доме или тёплая вода из крана. Фейерверк там на праздник. Вы меня поправьте, если я ошибаюсь в выводах: и госпожу Нуриж, и госпожу Рейш убил неизвестный маг, который может оказаться кем угодно. Скромной служанкой в доме, завистливой соседкой, обиженной подчинённой на работе — любым из жителей Дэйнора?

— Как ни ужасно это звучит, да.

Некромант при упоминании подчинённой поворачивается ко мне.

— Госпожа Жэрэ, ещё раз простите меня

за то жуткое зрелище, свидетельницей которого вы стали по моей вине. Я ни секунды не подозревал вас в причастности к смерти Лоры Нуриж, но то, что вчера вы нашли тело — не случайность. Марлена Рейш отправила вас, заранее зная, что вы обнаружите.

— Чтобы потом обвинить? Очень странно, учитывая, что она была прекрасно осведомлена о наличии у меня алиби и трёх свидетельниц. К тому же, я могла сунуть папку служащей и не заходить в дом.

— Возможно, другая девушка на вашем месте так бы и поступила. Но вы, с вашей обстоятельностью и любопытством, просто обязаны были отдать документы лично в руки. Нет, дорогая госпожа Жэрэ, вас выбрали именно потому, что вы — это вы. Дочь бывшего начальника Службы Правопорядка, разбирающаяся в процедуре следствия, обладающая немалым хладнокровием, чтобы не шлёпнуться в обморок при виде крови и незамедлительно вызвать представителей закона.

— Убийца хотел, чтобы труп нашли как можно раньше? — проявляет необыкновенную проницательность Лойс.

— Точно. — Гэрзэ светлеет лицом. — Вы очень догадливы.

— Но зачем? Ведь время смерти определяется с точностью до секунды.

— Ответив на этот вопрос, вы раскроете дело. — Некромант опять мрачнеет.

— Отвратительно, — ворчит Гарлен, подкручивая ус. — Всегда ненавидел шарады и ребусы. Господин Гэрзэ, вы больше не имеете претензий к Вэлоре? Я могу отпустить незаслуженно обвинённую девушку?

— У меня другое предложение. — Маг смотрит мне в глаза. — Госпожа Жэрэ, в качестве извинения я предлагаю вам стать моим добровольным помощником на период расследования.

От неожиданности я не нахожу, что ответить.

— Это столичные методы? — Кавиш хмурится. — Вмешивать посторонних?

— Госпожа Жэрэ и так замешана, к тому же у меня возникли нехорошие подозрения. — Взгляд некроманта пробирает меня до костей. — Тот, кто с лёгкостью убивает, обрывая все нити, ведущие к разгадке, захочет разделаться и с нашей первой свидетельницей. Мне хотелось бы держать её поближе к себе, чтобы при необходимости защитить.

Святые Небеса! Испытываю острое желание присесть. Вэл, во что ты вляпалась? Тем не менее мне удаётся устоять на ногах и даже сдержанно усмехнуться.

— Благодарю за заботу, господин Гэрзэ. В данных обстоятельствах я готова принять любую помощь, от кого бы она ни исходила.

Мой выпад его только смешит. А появление в кабинете Вейзаха несколько разряжает обстановку.

— Ответ на запрос в Королевский банк, — протягивает он Гарлену переносную рамку. — Никогда бы не подумал!

Начальник Службы Правопорядка Дэйнора внимательно просматривает данные, высветившиеся на экране, и присвистывает.

— Вот уж точно! Ай да Нуриж!

Так получается, что мы с Гэрзэ шагаем к Гарлену одновременно и почти натыкаемся друг на друга. Некромант любезно пропускает меня вперёд, и я читаю строки официального сообщения. Затем недоумённо моргаю и пробегаюсь по цифрам ещё раз, пока до меня не доходит смысл.

Поделиться:
Популярные книги

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0