Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скандальная куртизанка
Шрифт:

У Кейт защемило сердце. Она взглянула на принца.

— А ты думала, что он станет рисковать ради тебя всем? — фыркнул принц. — Что он решится опозорить всю свою многоуважаемую семью, открыв всему свету связь с какой-то куртизанкой? Ты просто глупенькая девчонка.

Слова принца потрясли Кейт, однако она отказывалась верить им. Она посмотрела ему в глаза.

— Возможно, это и правда, но, тем не менее, я солгала вам, ваше высочество. Я отдалась ему.

— Я знаю, что ты солгала! — раздраженно воскликнул он. — Да весь Лондон

знает, что ты солгала! Разве я мало страдал от женской лжи? Судьба уготовила мне страдание и от твоего вероломства? От тебя? Которую я снабдил всем в надежде, что, по крайней мере, ты будешь мне верна?

Кейт вздрогнула.

— Я не хотела…

— Мне наплевать на то, что ты хотела! Я честно купил твои услуги, и я их получу. В число этих услуг входит и твое расположение. Отврати свое сердце и разум от Дарлингтона — в настоящее время он в постели леди Юстис! Если ты не веришь мне, пошли своего человека к Юстис-Хаусу.

Кейт стало дурно. Дыхание участилось, сердце гулко забилось.

— Я представлю тебя на празднике в качестве своей любовницы, — продолжал принц. — Купи платье или бриллианты, какие тебе только захочется, и пришли счета на мое имя. — Он приподнял пальцами подбородок Кейт и вынудил ее посмотреть себе в глаза. — У меня будет много гостей, и все они верят в то, что ты безраздельно предана своему принцу, понимаешь?

Да, она понимала. Понимала, что на кон поставлена гордость принца. Кейт кивнула.

Он отпустил ее руку. Затем перевел сердитый взгляд с лица на кончики ее туфель.

— И теперь последнее. Отделайся от этого ублюдка, который находится в тебе.

Кейт ахнула и в ужасе прикрыла рот ладонью.

— Мне без разницы, каким образом ты это сделаешь, — слишком уж беззаботно проговорил он. — Только отделайся, если хочешь сохранить этот дом и свое привилегированное положение. Если ты не сделаешь этого, у тебя ничего не будет, ибо я позабочусь о том, чтобы тобой больше никто не обладал, а тем более Дарлингтон.

Он оставил без внимания ее тихий вскрик и вышел из комнаты, а Кейт пыталась поймать ртом воздух.

После ужина Дигби удалось выудить у Кейт подробности визита принца, ее рассказ молча выслушал и Олдос. Когда она поведала друзьям, чего потребовал от нее принц, Дигби во всеуслышание высказал мнение, что Кейт должна послушаться.

— Он определенно намерен дать тебе еще один шанс, Кейт, и надо благодарить за это Господа Бога. Ты не сможешь начать новую жизнь, правда ведь? У тебя слишком мало средств, чтобы открыть пекарню. Дарлингтон за тобой не приходит. Что еще можно сделать?

— Дарлингтон приходил, — сказал Олдос, откусывая кусок картошки.

Эта весть поразила Дигби.

— Он приходил сюда? Когда?

— Во время чая, — ответил Олдос. — Но Кейт не захотела его видеть.

Дигби вопросительно посмотрел на Кейт.

Она пожала плечами и уткнулась взглядом в нетронутую тарелку. Как она могла принять его, зная, что он только что пришел от леди Юстис? Как она могла слушать его, если и он требовал от нее того же, что требовал принц, за исключением требования об аборте?

— Я не хочу его больше видеть. Никогда! — решительно заявила она, уклоняясь от взгляда Дигби.

— Кейт, дорогая, — сказал Дигби, накрыв ее ладонь своей рукой. — Ты, по крайней мере, обдумай просьбу принца. Разве ты сможешь вырастить ребенка?

Слеза скатилась по щеке Кейт и упала на тарелку. Кейт не подняла взгляда.

На следующий день Олдос и Дигби проводили Кейт в Сент-Кэтринс-Док: она решила отнести женщинам кое-какую еду и свечи. Когда они пробирались сквозь толпу, Олдос внимательно наблюдал за Кейт. Она была бледнее обычного и, кажется, все время боролась со слезами.

— Может, тебе поговорить хотя бы с Агнес Миллер? — предложил Дигби. — Она, по крайней мере, знает, что нужно делать.

Однако Кейт решительно покачала головой. Похоже, она не могла даже говорить об этом. Фанни Брин умерла на руках жены крысолова, и Олдос не хотел толкать Кейт на столь ужасный шаг. К счастью, Кейт, похоже, разделяла его мнение о том, что избавление от ребенка противоречило законам природы и воле Бога.

Дигби понял, что Кейт не собирается наносить визит Агнес, вздохнул, положил руки ей на плечи и нежно обнял.

— Держись, дорогая, — сказал он. — Тебе понадобится весь твой здравый смысл.

Олдосу было больно смотреть на ее страдания. Чуть позже он застал ее в гостиной, она сидела, устремив взор в пространство. И Олдос решил действовать. Надев свой лучший костюм, он попытался укротить непослушные завитки на голове. Он даже прикинул, что будет говорить, поскольку испытывал определенное волнение.

Он произнес свое предложение по всем правилам, опустившись на здоровое колено.

Прекрасные глаза Кейт округлились от удивления.

— Я знаю, что вы не любите меня, — поспешил сказать Олдос. — Но буду рад дать вам и вашему отпрыску свое имя, Кейт. Вы выйдете за меня замуж?

Ее глаза наполнились слезами. Она медленно поднялась и подала Олдосу руку, помогая ему встать. Вначале она ничего не сказала, просто обняла его и прижала к себе. Олдос понял, что она не примет его предложения, он закрыл глаза и нагнул голову, наслаждаясь тем, что ощущает прикосновение ее тела.

— Спасибо за предложение, — вздохнула Кейт. — Оно значит для меня даже больше, чем ты думаешь. — Вот и все, что сказала Кейт, но Олдосу этого хватило, чтобы понять — она ему отказала. И хотя ее отказ причинил ему боль, Олдос понимал, что она всей душой любит герцога.

На следующий день в Сент-Кэтринс-Док Олдос услышал разговоры о «Принцессе». Она вошла в док. Один приятель рассказал Олдосу, что вокруг этого было много шума, поскольку Уилберфорс и его сторонники резко протестовали против захода в док невольничьего судна.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV