Скандальная репутация
Шрифт:
– Я всегда считала, что люди, завтракающие поздно, умнее, чем те, кто возится с маффинами на рассвете, – сказала старушка, наливая ему виски. – Все, что говорят о ранних пташках и червячках, сущая чепуха. Кому может понравиться, если его сравнивают с кем-то откладывающим яйца?
Он снова постарался сдержать смех. Бабушка и без его поощрения может бог знает до чего договориться.
– Bee равно считается, что мой случай безнадежен.
– Безнадежен? Вот уж точно нет. Ты, конечно, шалопай. Возможно, даже распутник, определенно
– Богатый жизненный опыт? – сухо поинтересовался Люк.
– Может быть – да, может быть – нет, но у меня все еще есть время. Я тоже могу надеяться на счастье, после того как позабочусь о…
– Ну, хватит. – Люк спустил ноги с края стола. – Я не в настроении выслушивать твой романтический бред о бесконечном счастье в браке и чертовской важности продолжения рода. Я здесь только потому, – он почесал голову и призадумался, – потому, что не хочу разочаровывать одновременно и тебя, и Мэдли.
– Хороший мальчик! Я знала, что уроки приличных манер когда-нибудь сослужат тебе неплохую службу.
– Я проведу сестру к алтарю и немедленно отбуду в город.
Люк хорошо знал проницательное выражение, так часто украшавшее лицо бабушки.
– Я сделаю именно то, что сказал. Молчание.
Люк потряс головой.
– И я не задержусь больше ни на минуту. Пускай ты смогла уговорить меня использовать это чудовищное заплесневелое место для свадьбы Мэдлин, но это вовсе не значит, что я буду принимать участие в торжествах.
Молчание.
– Ну, хорошо, я останусь на свадебный завтрак. – Он поднял бокал и понюхал густой напиток. Аромат был изысканным. – Конечно, если подадут мойзавтрак. – Люк сделал большой глоток и зажмурился от удовольствия. Ощущения были удивительно приятными.
– Ты в этом сомневался? – мелодично рассмеялась бабушка. Ее голос был молодым и звонким.
Этот звук согрел душу и пробудил дремлющие эмоции. Захотелось проявить великодушие… благородство…
– Возможно, – неожиданно для самого себя вымолвил Люк, – я даже останусь, недели на две, а не вернусь в город, как планировал. Здесь можно спокойно закончить вот это. – И он указал на стопку бумаги.
Бабушка отреагировала на его слова быстрее, чем застоявшаяся у стены девица на приглашение танцевать.
– Ловлю на слове.
– Разве я тебя когда-нибудь обманывал?
Она подняла свои нарисованные брови так высоко, что они совсем исчезли под оборкой чепца.
– Ничего подобного, – пробормотал Люк.
– Разве я что-нибудь говорила?
Он вопросительно взглянул на старушку.
– Сколько людей будет присутствовать на торжестве. Ата? Полагаю, я имею право знать, если уж буду здесь.
– На самом деле не так уж много. В поместье будет две или три дюжины, не больше. Столько же или чуть больше остановятся в деревне. Ну, будут еще несколько человек, у которых есть жилье в окрестностях.
– И всего…
– Думаю, не больше двух сотен.
– Не могу поверить: две сотни! – простонал Люк и, опустив голову, обхватил ее ладонями.
Бабушка налила ему еще порцию адского напитка и мимоходом добавила:
– Во всяком случае, не больше трех сотен.
– А что за люди заполучили приглашение остановиться под этой крышей?
– Разные, – после некоторого раздумья дипломатично ответствовала старушка. – Правда, боюсь, среди них больше женщин, чем мужчин.
– Много женщин не бывает, – продемонстрировав хищную ухмылку, сообщил Люк. – Возможно, все окажется не так плохо.
Неожиданно Ата стала серьезной, а Люк расстроился. Много лет назад он, можно сказать, силой вырвал у нее обещание не обращать внимания на его выходки.
– Нет, Люк, тебе там ничего не светит. Он замер. Бога ради, неужели…
– Только не говори мне, что пригласила исключительно почтенных матрон. Нет, только не «Вдовий клуб». Даже ты должна понимать, что мы не можем видеть на свадьбе Мэдлин скорбных монашек. – Он осмотрел траурное облачение бабушки и великодушно добавил: – Я не имею в виду присутствующих.
Молчание.
Долгое молчание. Ата прищурилась.
– Итак, – Люк с трудом заставил себя улыбнуться, – насколько я понимаю, мы будем наслаждаться обществом вдов в течение следующих нескольких недель. Очаровательно! Чертовски очаровательно!
– Вот и хорошо. – Старушка одернула платье. – Но пожалуйста, не забудь, что с ними нельзя пытаться заигрывать и уж тем более нельзя волочиться за ними. Они достаточно натерпелись.
– Хорошо. Никакого флирта. Никаких амуров. Только чай и умный разговор. – Он сделал паузу, немного подумал и уточнил: – Значит, вообще ничего аморального?
Ата растерянно заморгала.
– Ну, ты меня понимаешь… мало ли что может произойти в темном коридоре или в охотничьем домике… Ты же сама говорила, что для английских женщин нет ничего лучше, чем поцелуй повесы!
Судя по всему, даже привыкшая к дурным манерам внука бабушка все же обиделась. Доказательством тому была болезненная гримаса, исказившая ее лицо. Что ж, определенные пределы действительно должны существовать, и лучше их не переходить, признался себе Люк и пошел на попятную.
– Ладно, хорошо. Должен сказать, ты возвела многозначительное молчание до высот искусства. Я приму любое наказание. Что я должен сделать?
– Отправиться вниз и развлечь прибывших. Сейчас.
– Сейчас? Разве они уже здесь? Когда же они успели?