Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скандальное наследство
Шрифт:

Или может покормил фикус?

– Да, это блинчики обыкновенные. С начинкой.

Тоже мне блинчашки.

Подняла поднос и посмотрела на реакцию мисс Купер. Она была удивлена и смотрела с некой долей подозрительности.

И тут до меня стало доходить.

– Вы что, блинчики никогда не ели? – спросила я.

Посмотрела на Дэйна и мисс Купер! Просто быть не может! Тонкие оладья? Блинчашки? Так вот в чем вся проблема.

– Признаться, я впервые слышу о таком блюде…

– Я так же, - подтвердил Дэйн, он прошел вперед и посмотрел на меня. А после на мисс Купер. – Я настоятельно советую вам попробовать, весьма вкусно. Пожалуй, даже самое вкусное, что я ел за последний месяц.

Я почувствовала, как щеки покрываются румянцем. Дэйн Райс похвалил мое блюдо! Ему понравилось!

– Знаете, я приготовлю отвар, - восторженно улыбнулась я, чувствуя, что принесла в этот мир одно из самых грандиозных кулинарных открытий. А ведь на очереди еще был борщ! Как интересно отреагирует Дэйн на суп из свеклы. – А еще принесу мед. Если вы пробуете блинчики первый раз в жизни, то сделать это необходимо с размахом.

– Боюсь на размах мало времени, - остудила меня мисс Купер и я расстроилась. Неужели опять не поговорим. – Если только на обратном пути леди Валери. Целая куча мисс ждут платья для примерки.

– А они не могут подождать хоть немножко? – с надеждой спросила я. Сама понимала. Что такое работа. Но сильно расстроилась, что мисс Купер зашла на так мало.

– Не думаю, богатые мисс, жены владельцев фабрик и земельных угодьев весьма капризны. Иногда даже более капризны, чем леди, хотя и располагают меньшим количеством средств. Скоро будет весенняя ярмарка, танцы и гуляния. Многие мисс озадачены покупкой платьев.

Озадачены покупкой платьев? Слова выкупать и покупка, сладкой патокой разлились по венам. Я поставила поднос.

– Так получается, сейчас некая компания мисс подбирают платья для покупки?

– Все подбирают, - спокойно ответила мисс Купер, - Леди уже заказали наряды у камеристок, а состоятельные мисс выкупают у леди наряды, которые тем пришлись некстати. Время быстро летит, а вы сами знаете, как быстро выходят фасоны из моды.

– Мисс Купер, это же потрясающая новость! – восхитилась я.

Боги милосердные. Неужели мне так повезло!

Мисс Купер посмотрела на меня с удивлением, она не поняла, в чем именно заключалась, эта самая новость.

Дэйн тоже был весьма удивлен моей реакцией. Они еще не понимали того, что осознала я.

– Вы знаете, у меня целый гардероб вещей, и я с радостью поделюсь ими с богатыми мисс.

Врата в бездну были открыты. Я размахнула руками, пытаясь охватить величие гардеробной комнаты Валери. Той самой в которой было столько платьев, что им не было счета.

Туфли, платья, ридикюли, шляпки, все это великолепие не вмещалось в огромную по моим меркам комнату. Во времена студенчества моя комната в общежитие была меньших размеров, чем обитель платьев Валери.

Царские хоромы для величественных нарядов.

– Что бы вы желали предложить для мисс? – спросил мисс Купер.

Я кинула взгляд на домоправительницу и с улыбкой ответила.

– Все.

В комнате повысила тишина.

– Все? – переспросил Дэйн, его бровь была вздернута, а взгляд привычно наполнен недовернём.

– Именно.

– А как же шуба из…

– И ее тоже. Пусть забирают, что пожелают. Я оставлю пару костюмов, а остальное… - я дотронулась рукой до меховой накидки, но не почувствовала ровным счетом ничего кроме жажды денег, - остальное мне не нужно.

– Ты уверена? – хмыкнул Дэйн, - Кажется ты весьма скрупулёзно относилась к подбору гардероба, не так ли мисс Купер?

Домоправительница кивнула.

– Вы считались одной из первых модниц столицы…

– Ой, - отмахнулась я рукой, - Нам ведь нужны деньги Дэйн. Зачем мне все эти вещи, когда нет денег. Да и после падения с лестницы, я уже не помню, как все это носить. Пусть забирают все, что им понравится. Главное определиться с ценами, чтобы не прогадать. Думаю, в этом вы мне поможете, мисс Купер? Я уверена здесь столько нарядов, что если выставить правильную цену, то денег хватит для решения многих наших проблем.

Впервые я посмотрела на гардероб Валери не как на бездонную яму, а как на весьма неплохие инвестиции. Даже если посчитать, что некоторые платья окажутся непригодными, то наверняка основная часть будет неплохо реализована.

А если верить на слово бывшей домоправительницы и чекам, о которых говорил Дэйн. То если и было что-то в чем Валери хороша, так это наряды.

Если у Валери была репутация первой модницы, значит здесь были не просто тряпки, а настоящий клад!

Но мне пришлось быстро опуститься с небес на землю. Все мои планы лопнули как мыльный пузырь после слов мисс Купер.

– Леди Валери, при всем моем желание, перенести все это, я не смогу. Я могу прихватить несколько платьев, и шубку, но не более того. Чтобы перевезти все это не хватит и дюжины слуг с каретой.

Я сама почувствовала, как киснет моя мина и кинула взгляд на Дэйна, в надежде, что лорд предложит вариант, как удачно реализовать платья. Но по его лицу читалось скорее облегчение, чем тревога.

– Да. Думаю, это самый пригодный вариант, - согласился он.

Да что с ним такое? Мне достался какой-то бракованный лорд, без коммерческой жилки. Если из-за каждой неудачи опускать руки и принимать как есть, то можно упустить кучу возможностей.

А чего я не умела, так это упускать.

Если есть товар, найдется и покупатель, не так ли? Просто нужно хорошо поискать.

– Мисс Купер, как много мисс вы знаете, которые готовы были бы купить платья, шляпки и прочие принадлежности?

– Прилично, - ответила она. – Я ведь заправляла штатом прислуги, и всегда знала, когда начинались весенние гонки за нарядами. Многие слуги подрабатывали на этом мероприятие.

– Потрясающе, - ответила я, потирая руки.

– Судя по блеску в глазах, ты уже что-то придумала, что-то такое же оригинальное, как продажа наших продуктов.

Популярные книги

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

За его спиной

Зайцева Мария
2. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
За его спиной

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению