Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скандальный дневник
Шрифт:

Теперь, когда мужа не было рядом, она с ужасом думала о возможных последствиях. Подарить миру еще одного больного ребенка, а потом потерять его? О нет, этого она точно не переживет!

В первые дни после отъезда Натана Эвелин работала в зеленой гостиной. Утром, когда она собиралась в деревню выбирать шторы, в комнату вошел лакей и доложил о визите мистера Уильямса.

— Он привез апельсиновые деревья.

— Что? — растерянно спросила Эвелин.

— Апельсиновые деревья, мэм.

В холле

Эвелин протянула мужчине руку. Он нервно схватил ее и склонился, чтобы поцеловать.

— Здравствуйте, леди Линдсей. Искренне рад вас видеть, — произнес мистер Уильяме, комкая в руках шляпу. — Я слышал, что вы вернулись в аббатство.

— Это безусловный факт, — чуть иронично ответила Эвелин, с любопытством глядя на гостя.

— У меня хорошая новость для его сиятельства, — радостно объявил он. — Он думал, что апельсиновые деревья прибудут только через месяц-другой, но получилось очень удачно: я только что приехал из Девоншира. В тамошней теплице я нашел как раз такие деревья, которые он заказывал. Две дюжины.

Эвелин нахмурилась.

— Его сиятельство сказал, что хочет посадить их в оранжерее, — добавил мистер Уильяме.

Эвелин ахнула от удивления.

— Когда это было? Мистер Уильяме поморгал.

— С неделю назад. А в чем дело? Что-то не так?

— Нет-нет, все в порядке, — поспешно ответила Эвелин. — Просто я… — Подумать только: Натан заказал апельсиновые деревья! Он собирался восстановить оранжерею — для нее! Сердце Эвелин радостно подпрыгнуло. От волнения она не сразу собралась с мыслями. — Ну что ж, — наконец сказала она, — с ними надо что-то делать.

— Нужно отнести деревья в оранжерею.

— Видите ли, мистер Уильяме, здесь есть одна небольшая проблема. К сожалению, она сгорела.

— Как?

— Дотла, — кивнула Эвелин. — Но мы ее восстановим! А пока давайте подумаем, куда поставить деревья.

— В зимний сад, мэм? — предложил лакей.

Эвелин покачала головой. Пол там был сделан из вишневого дерева, и ей не хотелось, чтобы на нем остались следы от тяжелых кадок. К тому же почти все помещение было заставлено мебелью.

— А внизу нет никакой комнаты, куда мы могли бы поставить деревья? Временно — потом мистер Гиббс найдет для них более подходящее место.

Лакей на секунду задумался, затем кивнул:

— В конце коридора есть пустая кладовка, мэм.

Эвелин с улыбкой обернулась к мистеру Уильямсу:

— Будьте любезны, подождите меня в гостиной. Я пойду, взгляну на эту комнату: надо убедиться, что она подойдет. — Она обернулась к лакею: — Как только проводишь мистера Уильямса в гостиную, пожалуйста, сразу же пришли ко мне Бентона.

Лакей кивнул и жестом пригласил мистера Уильямса следовать за ним. Тот медленно двинулся за лакеем, с интересом разглядывая роскошный дом.

Эвелин спустилась по черной лестнице на цокольный этаж и направилась к кладовке. Она уже много лет не была в этом темном затхлом коридоре. В конце его, по обе стороны, располагались две двери. Эвелин открыла первую и увидела какие-то ящики.

Она захлопнула дверь и открыла ту, что напротив. Там было пусто.

Комнату освещали яркие солнечные лучи, проникавшие в единственное оконце. Эвелин переступила порог и взглянула на пол. «Да, сюда можно пока поставить деревья», — решила она и уже повернулась к выходу, но тут ее внимание привлекла стена комнаты.

На камне отчетливо виднелись вмятины, царапины и какие-то пятна. Подойдя поближе, Эвелин ахнула — эти пятна очень напоминали кровь.

Сзади раздался какой-то шорох. Она вскрикнула от неожиданности и резко обернулась.

— Прошу прощения, мэм, — сказал Бентон. — Не хотел вас напугать.

Сердце Эвелин отчаянно колотилось. Она кивнула и опять посмотрела на стену.

— Бентон, что с этой стеной? — спросила она, внимательно вглядываясь в следы на камне. — Похоже на кровь. Здесь висели мясные туши?

Дворецкий потупился:

— Нет, мэм.

Эвелин ждала дальнейших разъяснений, но Бентон молчал. Она обернулась.

Дворецкий пришел в замешательство. Она еще никогда не видела его таким смущенным.

— Бентон?

Он взглянул на стену и судорожно сглотнул.

— Эта комната пустует уже несколько лет, мэм. Здесь… — Он с явным трудом подбирал слова.

— Что? — поторопила его Эвелин. Дворецкий посмотрел ей прямо в глаза.

— Сюда приходит его сиятельство… чтобы… так сказать, облегчить свое горе.

— Не понимаю.

— После того как мы потеряли мистера Роберта, его сиятельство приходил сюда и бил кулаком в стену.

— Откуда ты знаешь?

— Я… случайно застал его здесь через неделю после смерти мистера Роберта. Он сломал себе палец.

Эвелин смутно помнила, что видела его перевязанную кисть. Но тогда она подумала, что это следствие какой-нибудь пьяной потасовки. У нее не было сил беспокоиться о муже; ее тогда не волновало, что с ним происходит.

Протянув руку, она провела пальцем по одной из царапин.

— О Господи! И что же ты сделал?

— Он, по своему обыкновению, отказался от помощи врача, и я сам наложил повязку. Мой отец был хирургом, так что я кое-что в этом понимаю.

— А потом?

— Потом? — На губах Бентона мелькнула теплая улыбка. — Он отстранил меня от должности.

— И все эти отметины на стене — следы его рук? — ошеломленно спросила Эвелин.

— Да, мэм. Он приходил сюда много раз.

— Боже мой, — прошептала она, — а я ничего не знала!

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II