Скандалы не дремлют
Шрифт:
Он смотрел на нее полными тепла глазами. Когда он смотрел на нее так, Эверли вспоминала, как хорошо она знала этого мужчину физически. Она знала, как хорошо ощущать его руки, обнимавшие ее, когда она под ним. Девушка попыталась оттолкнуть воспоминания прочь.
— Так или иначе, я выживу, хотя была бы не против стереть эти картинки из головы, — она послала ему насмешливый взгляд. — Но мне также удалось проверить его ежедневник. У него была куча встреч, но я не нашла ни одной с Валери или с кем-либо другим, кто обслуживал торжества, поэтому не похоже, что он даже интересовался у нее насчет этого чека.
— Тот
Эверли молча согласилась.
— Но он не действовал. Есть какие-то мысли, почему?
Габриэль покачал головой.
— Его явно заинтересовала конкретно эта сделка, — он взял еще несколько клочков бумаги и просмотрел их. — И две других, очень похожих на эту. Вот это было прикреплено к квитанции по организации вечеринки в течение предыдущих трех лет. Если Мэд ничего не заподозрил, то я не могу придумать ни одной причины, по которой он хранил чеки у себя, а не в офисных бумагах. Может, он задал вопросы Валери неофициально?
— Не похоже на него. Мэддокс, которого я знала, возможно, не всегда следовал расписанию, но, как правило, в открытую решал вопросы.
— Точно, — вздохнул Габриэль. — Я попрошу Коннора заглянуть в финансы этой женщины, чтобы узнать, сможет ли он найти какой-либо намек на присваивание денег. Так же пусть разузнает, есть ли у нее алиби на ночь смерти Мэда.
— Но поможет ли это? Она могла установить бомбу несколько дней или недель назад.
— Нет, накануне самолет использовался другим исполнительным директором Кроуфорд. Одной из услуг частного аэропорта, который мы используем, является проверка самолета от носа до хвоста после каждого полета. Дэкс просмотрел записи. Он написал мне, что Кингстон, владелец аэропорта, и его главный механик осмотрели самолет за три часа до взлета Мэда. Джерри Кингстон был старым другом семьи. Он хороший парень, и у него не было причин желать Мэду смерти. Окажись бомба на этом самолете, они нашли бы ее. Так что ее установили в промежуток времени между проверкой на земле и взлетом. Мэд полетел в одиночку.
— Почему он собирался в Вашингтон? — этот пункт назначения стоял в плане его полета.
Габриэль сел и помассировал лоб, как будто у него разболелась голова.
— Сразу же после аварии Роман сказал мне, что накануне позвонил Мэд и попросил о встрече с Заком. Мэд отказался сказать почему.
— Зак. Ты имеешь в виду президента?
Габриэль тихонько усмехнулся.
— Для меня он — Зак. Или Сорвиголова, когда я хочу подколоть его.
Она в недоумении покачала головой, так как Захари Хейс был известен своим серьезным поведением.
— Ты называешь президента Соединенных Штатов Сорвиголовой?
Когда Габриэль улыбнулся, ей стало трудно вспомнить, почему она должна держаться от него подальше.
— Совершенно верно, но я поклялся хранить тайну о том, как он получил это прозвище. Думаю, он бы натравил на меня Секретную службу, если бы я сознался.
Было так странно думать, что великолепный парень перед ней не только знал самого влиятельного человека в мире, но они еще и выросли вместе. Габриэль Бонд был из тех людей, которые разъезжали в частных вертолетах и обедали с Верховным Главнокомандующим. Он был из тех, кому совершенно комфортно в лимузинах и особняках.
Он был
Их отношения с Эверли двигались в никуда. На самом деле, у нее никогда не было своего автомобиля, она просто брала его у отца, поскольку тот постоянно разъезжал на своей патрульной машине. Мать Габриэля была дебютанткой, в то время как ее собственная мать бросила Эверли в шестилетнем возрасте и забрала почти все их деньги до последнего цента. Она даже не удосужилась попрощаться. На самом деле, она ни разу не разговаривала с матерью за последние годы. Она была вынуждена хоронить своего отца в одиночку.
Они с Гейбом были из совершенно разных миров. Ей не мешало бы это помнить.
Он откинулся на спинку стула, вытянувшись, как ленивый крупный хищник.
— Хочешь заказать что-нибудь на ужин? Вчера я встречался с экономкой и дал ей недельный отпуск, пока во всем не разберусь. Но я могу позвонить Дэксу. Он принесет нам что-нибудь.
Это звучало очень соблазнительно.
— Наверное, мне лучше вернуться домой.
Потому что она была уверена, что, несмотря на то, что в этом месте были шесть дворцовых спален и более восьми тысяч квадратных футов, оно было еще слишком маленьким и интимным, чтобы вместить ее и Габриэля, если она хочет оставаться в юбке и одна в постели.
— Это не очень хорошая идея, — он смотрел на нее так, как будто что-то знал, чего не знала она.
— Я не могу остаться здесь. У меня нет сменной одежды. У меня нет ничего, — ну, кроме сумочки. Но она не положила туда запасной комплект нижнего белья и туалетные принадлежности.
Он пожал плечами.
— Хорошая новость заключается в том, что у Мэда целый шкаф всякого дерьма, которое оставили здесь женщины. Уверен, мы найдем что-то подходящее. Плохая новость в том, что сейчас твой дом, скорее всего, окружили репортеры. По-видимому, сегодня утром они узнали твое имя, а кто-то сообщил им, что ты пришла со мной в полицейский участок. Так что, если не ищешь пятнадцати минут славы, боюсь, ты застряла здесь со мной.
— Почему они заинтересованы во мне? — конечно, они поймали ее, когда она выходила из отеля двумя днями ранее, но… — Я провела с тобой одни выходные.
— Эверли, ты должна понимать, как работают сплетни. Они выяснили имя моей загадочной девушки этим утром и начали задавать вопросы. Ты идешь в полицейский участок со мной, и это только подливает масла в огонь. Я тебя уверяю, в ту же минуту, когда меня увели на допрос, для них история стала только сочнее. Гарантирую, они обзвонили каждого работника в Кроуфорд и умасливали их до тех пор, пока кто-то не заговорил. Догадываешься, что они сказали?
Она уже знала, и ей хотелось закричать.
— То, что я была любовницей Мэддокса Кроуфорда.
— Бинго. А так как они все видели тебя, выходящей из отеля после нашей ночи вместе, я уверяю тебя, они утверждали, что теперь ты моя любовница. Возможно, даже были дикие догадки о возможном сексе втроем или какие-то гипотезы о том, что я убил Мэда в приступе ревности. У меня нет сомнений в том, что они также публично задались вопросом, не пришла ли ты сегодня в полицейский участок, чтобы предоставить мне алиби или чтобы забить последний гвоздь в гроб.