Скандинавские сказания о богах и героях
Шрифт:
– Хорошо, - сказала она, бросая копье на землю, - я выйду замуж за одного из вас, но дайте мне самой выбрать себе мужа.
– Ты его и выберешь, - отвечал Один, - но с условием, что ты будешь видеть одни лишь наши ноги, и, если твой выбор падет на того, кто уже женат, тебе придется выбирать снова.
Скади согласилась и на это.
Закутавшись с головой в плащи так, чтоб были видны только их босые ноги, Асы один за другим вышли из ворот Асгарда и встали в ряд перед дочерью властелина зимних бурь.
Великанша медленно обошла их всех.
–
– Вот, - тут Скади показала на одного из Асов.
– Вот Бальдр, и я выбираю его.
– Я не Бальдр, а Нйодр, Скади, - отвечал тот, открывая лицо.
– Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?
– Что ж, я не отказываюсь от своего выбора, - засмеялась великанша.
– Ты красив, а кроме того, как я слышала, добр, и ты будешь мне хорошим мужем.
Асы несколько дней праздновали свадьбу бывшего Вана с прекрасной дочерью Тиаци, после чего супруги, по просьбе Скади, отправились на север, в замок ее отца. Однако Нйодр, привыкший к теплу и безоблачному небу, не смог жить там долго. Каждое утро его будил от сна рев моржей и медведей, каждый вечер не давал заснуть грохот морского прибоя. Спустя несколько месяцев он уговорил жену переехать в его дворец Нбатун в Асгарде, но Скади там скоро соскучилась по снегу и морю. Тогда супруги договорились между собой жить попеременно: шесть месяцев в Асгарде и шесть месяцев в Нифльхейме.
Вот почему зимой так бушует море. В это время Нйодр на юге и не может его успокоить, но зато, когда он летом приезжает на север, моряки могут смело доверяться волнам: добрый бог не причинит им вреда.
ПОХИЩЕНИЕ МЙОЛЬНИРА
Больше трех лет сражался Тор на восточных границах Митгарда, отбивая нападение великанов. Гримтурсены были многочисленны и воинственны, но бог грома, стремительно носясь над облаками и появляясь то здесь, то там, безжалостно поражал их одного за другим своим страшным молотом. Наконец, не выдержав борьбы с грозным Асом, исполины отступили и бежали обратно в Йотунхейм, чтобы там собраться с силами для нового похода в страну людей.
Решив, что теперь он может спокойно отдохнуть, Тор выпряг из колесницы обоих козлов и пустил их пастись на соседний лес, а сам растянулся на голой земле и, положив рядом Мйольнир, крепко заснул. Проснувшись на рассвете, бог грома сразу же потянулся за своим молотом, но его рука не нащупала ничего, кроме камешков да нескольких травинок. Тор быстро вскочил на ноги и, протирая глаза, оглядел все вокруг - Мйольнир бесследно исчез.
Гнев могучего Аса был ужасен. Он рвал на себе бороду и так топал ногами, что тряслась земля, а потом быстро запряг в колесницу своих козлов Тангиоста и Тангризнира и вихрем помчался в Асгард, чтобы оповестить богов о своей потере.
Однако по дороге старшему сыну Одина стало стыдно, что он так глупо проспал свое оружие, и он решил признаться в этом одному Локи.
Выслушав Тора, бог огня покачал головой и ответил:
– Твой молот могли украсть только великаны, значит и искать его надо у них. Пойдем скорей к Фрейе и попросим у нее соколиное оперенье. Я полечу в Йотунхейм и там узнаю, где находится Мйольнир.
– Ты прав, - согласился Тор.
– Пойдем к Фрейе.
Оба Аса направились во дворец прекрасной дочери Нйодра.
– Если бы оно было сделано из золота и серебра, то и тогда я отдала бы его вам без сожаления, - сказала богиня любви, вынося им свое соколиное оперенье.
Локи накинул его на себя и так быстро, как только мог, полетел через море в страну великанов.
Первым, кого увидел там бог огня, был один из знатнейших и богатейших князей Йотунхейма - великан Трим. Он сидел на вершине высокой горы и, увидев над собой парящего в небе исполинского сокола, сразу догадался, что перед ним один из Асов.
– Как идут дела в стране богов?
– спросил он.
– Не очень хорошо, Трим, не очень хорошо, - отвечал Локи.
– У Тора пропал его молот. Не знаешь ли ты, кто его взял и где он сейчас?
– Ха-ха-ха!
– оглушительно захохотал Трим.
– Мне ли этого не знать, когда я сам его похитил! Я мог бы убить Тора, пока он спал, да не хочу ссориться с Асами. Я готов даже вернуть им их Мйольнир, если только они выдадут за меня замуж прекрасную Фрейю. А породнившись с богами, я, пожалуй, соглашусь перейти на их сторону.
– Где же ты спрятал молот?
– продолжал спрашивать Локи.
– Молот, Локи?
– снова засмеялся Трим, который по голосу узнал бога огня.
– Молот лежит глубоко-глубоко под землей, и тебе его не достать, несмотря на всю твою хитрость.
Узнав все, что ему было нужно, Локи сделал над головой великана круг и стрелой полетел обратно в Асгард.
– Молот у Трима, и он не хочет его отдать, пока боги не отдадут ему в жены богиню Фрейю, - объявил он поджидавшему его Тору.
Услышав это, бог грома снова побежал к богине любви.
– Послушай, Фрейя, - сказал он, - немедленно собирайся и отправляйся к Триму! Ты должна стать его женой, иначе он не отдаст мне мой молот.
При этих словах Тора добрая и кроткая дочь Нйодра рассердилась в первый раз в жизни и в порыве гнева разорвала свое драгоценное ожерелье Бризингамен.
– Молчи, Тор, и уходи прочь из моего дворца!
– воскликнула она.
– Никогда не поеду я в Йотунхейм и никогда не выйду замуж за великана, хотя бы все боги просили меня об этом. Ты сам проспал свой молот, так и выручай его сам.
Опустив голову. Тор молча вышел от Фрейи и снова направился к богу огня.
– Посоветуй, что мне делать, Локи!
– взмолился он.
– Нам надо собрать богов и рассказать им о случившемся, сказал Локи.
– Может быть, все вместе мы что-нибудь придумаем.
Тор скрепя сердце согласился и пошел собирать Асов. Узнав о пропаже Мйольнира и о требованиях Трима, боги пришли в ужас. Они долго советовались, но не могли ничего придумать. Наконец мудрый Хеймдалль, верный страж радужного моста, встал со своего места и сказал: