Сказание о рыцаре
Шрифт:
Мы помолчали. Карета покачивалась на неровностях дороги и тихо поскрипывала. Угораздило же меня ввязаться в такую переделку ! Впрочем, пора брать руководство операцией на себя.
– Госпожа Не Ваше Дело, куда мы сейчас едем ?
Дама обожгла меня злобным взглядом и нехотя ответила :
– Ко мне. Я намерена провести ночь в гостиной за чтением молитв и уже вызвала священника. Хотелось, чтобы при этом со мной был и рыцарь, но все мои знакомые под различными предлогами отказались мне помочь. А поздним вечером в мой замок
– Для чего вы ломали в моей комнате комедию, изображая оскорблённую невинность ? Не всё ли равно, что пишут обо мне в жёлтой прессе, главное, чтобы я был в состоянии вам помочь.
Как и следовало ожидать, дама рассердилась. Она отвернулась и уставилась в окошко. Я некоторое время смотрел ей в затылок, удивляясь тому, как можно быть эдакой самовлюблённой гусыней, а затем сказал:
– Распорядитесь, чтобы кучер поворачивал к зачарованному замку.
Дама обернулась ко мне. Ужас, шок, негодование - все эти чувства разом овладели нею. Она вдавилась в дальний угол кареты и выставила вперёд руки, словно защищаясь от меня. Нет, ну что же это такое ? Не думает ли она, что я шучу и запугиваю её ?
– Вы, кажется, меня не расслышали.
– Н-нет. Нет, я не отдам такого распоряжения.
– Поймите меня правильно. Я бы съездил туда сам. Но ведь приглашение получили вы, а следовательно без вас там со мной никто и разговаривать не станет.
Жертва тёмных сил начала всхлипывать.
– Из-за этого замка уже погибло множество людей,- продолжал я.- Думаете, никто из них не пытался отсидеться в своей норе, надеясь на молитвы ? И чем это заканчивалось ?
– Те, кто приезжал туда, тоже умирали !- прорыдала моя попутчица.
Не вступая более в бессмысленные споры, я переместился ближе к кучеру, просунул голову в специальное окошечко, служившее для того, чтобы пассажиры могли переговариваться со своим возницей, и позвал его:
– Эй, почтеннейший !
Кучер обернулся ко мне. Отпихнув даму, пытавшуюся оттащить меня назад, я распорядился:
– Поворачивай к зачарованному замку.
Стук копыт, скрип колёс и свист ветра заглушал мои слова, но кучер их услышал. Карета, тем не менее, продолжала ехать прямо.
– Эй ! Ты что-то не понял ?
Кучер снова обернулся ко мне.
– А как же госпожа ?- спросил он.
В глазах его светилась тоска.
– Госпожа, разумеется, едет с нами. Поворачивай, животное, а не то,- я просунул в окошко руку с кинжалом,- мне придётся нарезать ремней из твоей спины.
Сей довод возымел действие, кучер свернул налево, карета поехала по полю.
С моей попутчицей случилась форменная истерика. Но если сперва она, никому не мешая, просто рыдала и билась головой о мягкую стенку кареты, то затем вдруг решила, что именно я - источник всех её несчастий и вцепилась мне в горло.
Эта идея не привела меня в восторг. После непродолжительной борьбы я повалили даму на сиденье лицом вниз, заломил руки за спину и пообещал связать, если подобное повторится.
Некоторое время мы мирно катили по полю. Моя соседка плакала и грозилась пожаловаться на меня королю, но я был непреклонен.
Вскоре карета замедлила ход, и в окошке появилась озабоченная рожа кучера.
– Уже почти на месте,- доложил он.- Так и ехать дальше ?
– Уезжай неме... !- успела крикнуть дама, пока я не заткнул ей рот.
– Так что ?- совсем растерялся кучер.
– Вперёд, придурок !- рявкнул я, окончательно потеряв терпение.
Ещё через некоторое время карета остановилась. Я выглянул наружу, разглядел при свете фонаря щербатые кирпичные стены и сказал своей спутнице:
– Вот мы и приехали. Прошу в замок.
– Я никуда не пойду,- ответила она, вцепившись обеими руками в сиденье.- Идите сами ! Нет, правда, вы же такой храбрый ! А я подожду вас здесь.
– Чёрта с два, мы пойдём вместе,- ответил я, отдирая от сиденья её пальцы.- Или вы боитесь опорочить себя, появившись со мной в замке ?
– Я проклятия боюсь !- завопила дама, уже наполовину вытащенная из кареты.- Да что ж вы со мной делаете ?! На помощь !
– В рыло дам,- предупредил я форейтора, откликнувшегося на зов хозяйки.
Она упиралась отчаянно. Я, однако, выволок её наружу, лягнул ногой кучера, попытавшегося освободить даму, и сказал:
– Прошу.
Торжественно войти в замок не получилось: моя спутница упиралась и хваталась за что попало. По дороге я был обозван всеми существующими ругательствами и вообще, узнал о себе множество любопытных вещей.
Едва мы попали внутрь, как на даму свалилось новое потрясение: послышалось щёлканье бича, топот копыт и скрип каретных колёс.
– Они уехали !- воскликнула она, совершенно потрясённая.
– Совершенно верно,- ответил я, пытаясь осмотреться в скудном свете зажигалки.
– Но почему они со мной так поступили ?
– Когда вернёмся, я разобью им рожи.
– Нет. Мы не вернёмся.
С этими словами моя спутница ткнулась мне в грудь и разрыдалась. Я брезгливо оторвал её от себя и потащил наверх, где слышался гул голосов и звон посуды.
***
В большом, щедро освещённом зале, за длинным столом сидели мертвецы. Едва моя спутница это увидела, как тут же плюхнулась в обморок - я едва успел её подхватить.
Зрелище и в самом деле выглядело малопривлекательно: пирующие облезли, дранные одежды с трудом прикрывали иссохшие кости. При нашем появлении гомон стих, а те, у кого ещё остались глаза, наблюдали за тем, как я привожу даму в чувство.
– Антуанетта фон Кох !- послышалось из-за стола.
При этих словах моя спутница вздрогнула и открыла глаза. Произнёс их скелет в красном бархатном плаще, восседавший во главе стола.