Сказка небес
Шрифт:
– Ты слишком горяч и дерзок, – сухо заметила герцогиня.
– Простите его, пожалуйста, госпожа, – робко подала голос Литина. – Он совсем голову потерял от своей принцесски.
– Помолчи, мелюзга, – сгоряча огрызнулся Барс. – Ты еще ничего не понимаешь, подрасти сначала.
Литина обиженно фыркнула, а Эсграта неожиданно улыбнулась.
– Ты недостаточно воспитан, юноша, – заметила герцогиня. – Но ты честен и отважен, я ценю эти качества в мужчинах. Видимо, тебя не зря прозвали Барсом. Ты нравишься мне. Но зачем
– Может быть и немало, – ответил Барс. – Но моему сердцу нужна только Милана и никто другой. Если вы сами любили когда-нибудь, то должны понимать, что чувствует влюбленный человек.
Герцогиня печально вздохнула и приложила к глазам черный кружевной платок.
– Да, мне понятны твои чувства, юноша, – тихо произнесла женщина.
– Тогда верните мне мою Милану, – потребовал Барс.
– Прости, но ты требуешь невозможного. Не в моих силах вернуть тебе возлюбленную. Ты вряд ли сможешь увидеть ее когда-либо. Смирись с этим.
– Ни за что! – вскричал Барс. – Отчего вы не хотите освободить Милану?
– Я ведь уже сказала, ее нет здесь и вернуть тебе ее не в моих силах.
– Тогда скажите, куда вы ее дели! Я готов выполнить любое ваше условие, госпожа. Только прикажите, и я сделаю для вас все, что угодно. Если вам нужен верный раб, я готов отдать вам свою жизнь, но пусть она будет свободна. Что же вы молчите, госпожа?
– Я ничем не могу помочь тебе, юноша, – тихо, но твердо ответила герцогиня. – Твоя жизнь мне не нужна. Забирай своих спутников, садись на ковер и лети прочь из нашей страны. Это лучшее, что я могу тебе посоветовать.
– Я не уйду, пока не узнаю, где моя Милана, – с угрозой произнес Барс. – Я узнаю правду, даже если для этого придется схватиться со всеми вашими воинами.
Он взялся за рукоять сабли. Тотчас из темноты вновь выступил Намах с обнаженным клинком в руке. Разгорячившись, юноша уже готов был начать схватку, но в этот момент из глубины зала прозвучал властный голос:
– Опустите оружие.
Барс устремил взгляд во мрак, силясь разглядеть говорившего. Намах снова отступил назад.
Из-за камина на свет вышел высокий человек, целиком закутанный в меховой плащ. Низко надвинутый капюшон полностью скрывал его лицо. Его твердая поступь гулким эхом раздавалась под сводами зала. Остановившись в трех шагах от Барса, человек в капюшоне сурово произнес:
– Тебе действительно недостает воспитания. Не стоит, приходя в гости, хвататься за оружие. Остуди свой пыл. Здесь у тебя нет врагов.
– Но и друзей я тоже здесь не встретил, – ответил Барс. – Ты прав, незнакомец, меня не учили витиеватым речам и реверансам, я простой бродяга. Но достойно ли вам, называющим себя благородными господами, вмешиваться в судьбы людей и вершить их по своему усмотрению? Почему вы решили, что можете безнаказанно попирать все
– Не горячись, юноша, – сказал человек в капюшоне. – Твой гнев справедлив и оправдан, но все же постарайся успокоиться. Я не желаю зла ни тебе, ни твоей Милане.
– А вы кто? – робко спросила Литина.
Человек в капюшоне повернулся к герцогине и произнес:
– Матушка, прошу вас представить меня нашим гостям.
Эсграта кивнула и с некоторой торжественностью объявила Барсу и Литине:
– Перед вами герцог Ворон, правитель Заоблачных гор и мой сын.
Литина поспешно поклонилась и толкнула Барса, требуя от него того же. Барс нехотя склонил голову – он уже несколько усомнился в искренности и благородстве хозяев Черной башни и считал проявление вежливости не очень уместным.
Герцог Ворон снова повернулся к матери и обратился к ней:
– Я слышал, о чем здесь говорилось и понял, что чего-то не знаю. Прошу вас ответить, матушка, действительно ли наши воины были причастны к похищению принцессы Миланы?
Герцогиня Эсграта взглянула на Барса, вздохнула и тихо сказала:
– Видимо, такова уж воля небес, что в эту ночь все тайное должно стать явным. Ты прав, юноша, это наши воины во главе с Намахом выкрали принцессу Милану. И сделали они это по моему приказу.
– Но зачем?! – вскричал Барс.
– Таково было требование Иссита, черного колдуна, повелителя гномов, – ответила герцогиня, пряча взгляд. – Теперь девушка находится в его власти.
– Как же вы могли отдать ее злобному карлику?! – негодующе воскликнул Барс.
Эсграта опустила голову. Герцог повернулся к гостям и неожиданно спросил:
– Вам известно, почему меня называют Вороном? Я покажу вам.
– Не надо! – поспешно воскликнула герцогиня-мать, попытавшись остановить сына.
– Пусть знают, – твердо произнес правитель Заоблачных гор. – То, что вы увидите, отчасти извинит мою матушку.
С этими словами он сбросил капюшон со своей головы. Барс в ужасе отшатнулся, Литина испуганно вскрикнула и схватила друга за руку. Под капюшоном скрывалась голова черной птицы – герцог действительно был вороном.
– Удивлены? – с печальной иронией спросил герцог.
– Не то слово, – ошеломленно пробормотал Барс.
Повернувшись к Эсграте, Ворон попросил:
– Расскажите им, матушка, почему я стал таким.
Исполняя его просьбу, герцогиня-мать поведала гостям:
– Это случилось очень давно, когда мой сын едва появился на свет. Однажды его отец герцог Мирид в одиночку оказался в Нижних горах по ту сторону небес. Там он столкнулся с гномами. Злобные карлики захотели отнять у герцога его крылатого змея. Но мой покойный муж был сильным человеком и грозным воином, он побил гномов. Тогда король гномов, злобный колдун Иссит, наложил проклятие на потомство герцога. Так наш сын стал герцогом Вороном.