Сказка о принце. Книга вторая
Шрифт:
– Не положено, - бледно-голубые, с набрякшими веками глаза матери-настоятельницы смотрели устало, но твердо. – Не положено, не время, да мыслимо ли? Мужчина в женской обители! А к означенной белице и вовсе пускать никого не велено.
– Я к ней с вестями от матери, - сказал Патрик. – Не откажите, сделайте милость. Я проездом здесь, спешу в столицу, дело государственное. Я должен буду уехать, не дожидаясь рассвета.
Настоятельница поколебалась мгновение. Немолодая, но легкая в движениях, красивая той основательной, степенной полнотой, что присуща женщинам, нашедшим в жизни свой путь, она рассматривала
– Если письмо, то я передам, уж так и быть, - сказала, наконец. – Давайте.
– Весть моя на словах. Но… - Патрик поспешно вынул из кармана увесистый мешочек, - Ее Величество королева Вирджиния просит и вас также: примите в дар на святую обитель.
Против ожидания, мешочек не перетек мгновенно в руку монахини, мать-настоятельница несколько секунд испытующе рассматривала гостя. Но все-таки взяла деньги и кивнула чуть более благосклонно.
– Не положено, ну да ладно уж, коли торопитесь вы… Пойдемте.
По узкому, низкому коридору – Патрик все пригибался, боясь задеть потолок макушкой - она провела его в маленькую комнату с плотно закрытыми на ночь ставнями. Наощупь зажгла свечу, указала на скамью.
– Присядьте, господин ван Эйрек. Сейчас я пришлю ее. Но помните: у вас полчаса. Не ровен час, узнает кто…
Когда за женщиной закрылась дверь, Патрик выдохнул с облегчением. Швырнул на лавку запыленный плащ, огляделся.
Одинокая свеча выхватывает из темноты две грубо сколоченные скамьи, непокрытый стол, на нем – одиноко стоящий глиняный кувшин. Сонная муха лениво жужжит где-то под потолком. Тихо, как в склепе. Господи, Господи, и вот здесь проведет она жизнь?
За дверью простучали по коридору легкие, быстрые шаги, и Патрик поспешно надел шляпу, пряча глаза и волосы, закрывая лицо. Дверь распахнулась. Невысокая, тонкая фигурка остановилась у порога, обвела взглядом комнату. Что-то неуловимое мелькнуло на лице и погасло, застыли глаза, сжались губы. Подчеркнуто аккуратно Изабель притворила дверь, подошла к столу. Негромко сказала:
– Я вас слушаю.
– Ваше высочество… - Патрик поклонился, едва сдерживаясь. – Я к вам с вестями от Ее Величества Вирджинии.
– Я вас слушаю, - повторила девушка.
При первых же его словах губы Изабель недоуменно дрогнули, она развернулась, впилась глазами в его лицо.
– Ее Величество шлет вам поклон и просит помолиться за нее…
– Я и так делаю это каждый день, - голос девушки звучал сухо. – Что еще?
Глаза ее напряженно-ищуще скользили по нему, она придвигалась все ближе, словно надеясь в скудном свете свечи что-то разглядеть.
– Еще Ее Величество просила вас не спешить с постригом и умоляет вас подумать… - голос принца сорвался.
На лице Изабель на мгновение проступило вдруг такое отчаяние, что Патрик не выдержал. Сбросил шляпу, качнулся к ней.
– Малышка…
Ему
– Нет… не надо…
– Только не кричи, - быстро и тихо сказал Патрик. – Только тихо.
Девушка бессильно опустилась на лавку, потянула его за руку, слабым голосом попросила:
– Сядь…
Он сел рядом, взял ее руку, поднес к губам ледяные, несмотря на духоту, пальцы.
– Малышка…
– Это правда ты? – голос ее дрожал.
– Честное слово.
– Ты же убит. Лорд-регент сказал мне…
– Лорд-регент дурак и подлец, а я жив. Ну, видишь – я тебя сейчас за косу дерну, хочешь?
Не было у нее теперь кос, как в детстве - волосы, стянутые на затылке в тугой узел, покрывал черный платок. Темное, мешковатое платье скрывало фигуру, видны только лицо и кисти рук. Похудела, как похудела! пропали ямочки с щек, у губ залегли горькие складки, жестче стало лицо. Больше стала она похожа на мать, уже не прежняя пухленькая веселая девочка – лицо стало тоньше, ярче проступили точеные черты королевы Вирджинии, только нос так же забавно вздернут, но исчезла россыпь веснушек. Глаза – огромные, темно-карие, сухие, а в глубине… Патрик сжал кулаки и с яростью подумал, что убьет Гайцберга – хотя бы за эти глаза. Но она молчала; силилась улыбнуться и молчала.
Потом отодвинулась.
– Я вам не верю, - прошептала Изабель. – Вы – морок, принявший облик моего брата. Уходите, - она перекрестилась и его осенила размашистым крестом.
– Малышка…- Патрик качнул ее руку. – Ну, что ты… ну как тебе доказать? Ну, помнишь, как я пролил тебе молоко на платье, и за это отец не взял меня с собой в Нови-Кор? Помнишь, как ты тонула, когда тебе было четыре года, а я тебя спас? Это я, Изабель! Не веришь?
Он осторожно высвободил руку, встал. Расстегнул камзол, вытянул из-за пояса и поднял сорочку.
– Посмотри, видишь – шрамы. Я должен был умереть; он думал, что убил меня. Я жив. Ну, хочешь – за ухо дерни! Как тебе еще доказать?
Осторожно, едва касаясь, девушка провела пальцами по шрамам на его груди и боку, тронула ямку под ключицей, коснулась волос, щеки. Недоуменно взглянула в глаза…
… и залилась слезами, прижалась; целовала, куда придется – в щеки, в нос, в глаза, гладила волосы, лепетала что-то невнятное и плакала навзрыд.
– Тише, моя хорошая, тише… - Патрик стащил с ее головы платок, гладил по гладко зачесанным волосам и все пытался откашляться, но в горле застрял комок. – Тише, не надо, солнышко мое, хорошая, маленькая моя… Изабель, родная, перестань. У нас всего полчаса, малышка, успокойся…
Всхлипывая, принцесса оторвалась от брата, кивнула. Губы ее, как у маленькой, разъезжались в улыбке, залитые слезами глаза блестели.
– Жив!
– Ну, конечно, жив, куда же я денусь. Сестренка, родная, успокойся! Выслушай меня.
– Все… все, Патрик, я уже все, - она послушно вытерла глаза. Взяла его руку, поцеловала жесткие, исцарапанные пальцы. – Говори.
– Малышка… Не соглашайся на постриг!
Лицо ее сразу погасло, она выпустила его руку.
– Патрик… Ты думаешь, я своей волей? Я…