Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сказка Подземного королевства

Городецкая Наталья

Шрифт:

— Безмозглый щенок! — вызверился неизвестный. — Шутить вздумал? Не знаешь кто ты: болван или человек?

— Никак нет, — тоскливо заныл Тараканиус, сообразив, что ухитрился допустить какую-то оплошность.

Профессор не выдержал. Стараясь не задеть валяющиеся под ногами щетки, он опустился на колени и осторожно выглянул. Плотная дымовая завеса закрывала разгневанного начальника и проштрафившегося подчиненного. Видны были только расплывчатые контуры тел.

— Что значит: никак нет? — явно передразнивая Тараканиуса, заверещал начальник.

Послышался звук оплеухи. Один из силуэтов качнулся и, нелепо размахивая руками, стал заваливаться на бок, подминая под себя начальника. Оказавшись на полу, они отчаянно забарахтались. Раздался гулкий чавкающий звук, непонятные вскрики и стоны. Профессор вытянул шею, напрасно вглядываясь в колышущуюся серую массу, издающую странные звуки, которые становились все тише и тише, пока вовсе не смолкли. Профессор недоуменно покрутил головой. Ему показалось, что клубок тел уменьшился в размерах. Сняв очки, он протер стекла подолом халата. Но, когда они заняли привычное

место, профессор обнаружил, что начальник и подчиненный исчезли. К счастью, дым начал рассеиваться. Профессор попятился, предпочитая не рисковать, но, мучимый любопытством исследователя, не выдержал и вновь подался вперед. И тут же, забыв об осторожности, выкатился из убежища. То, что привлекло его внимание, находилось как раз в эпицентре взрыва. Профессор бросился к столу, старательно перешагивая через лужицы разнообразных реактивов. Под ногами хрустели стекла. Звякали разбросанные взрывом инструменты. Перепрыгнув через дымящееся озерцо кислоты, он остановился над кучкой тлеющей одежды, лежащей на размазанном сгустке бурого варева. Стражник и начальник исчезли, испарились. Профессор Марципан подобрал пинцет и начал осторожно разбирать то, что осталось от двух человек. Приподняв один из обрывков, он невольно вздрогнул. Два таракана: рыжий и черный, прыснули в разные стороны. Ученый застыл, как громом пораженный.

— Не может быть!

Сняв очки, сунул обгрызенную дужку в рот.

— Люди превратились в тараканов! — неразборчиво пробормотал профессор, активно мусоля многострадальную дужку. — Стоп! Думай Марципан, думай! Они не превратились в тараканов… Да-да! Они вернулись в исходное состояние. Бедняги родились тараканами, и жили припеваючи, пока их кто-то не заколдовал. Моя славная субстанция сняла, точнее, содрала навязанный им человеческий облик.

Профессор вернул очки на место и склонился над размазанным комком.

— Не было бы счастья, да несчастье помогло, — задумчиво приговаривал он, отбрасывая обрывки одежды. — Кажется, я нечаянно изобрел универсальный расколдовыватель.

Внезапно, пинцет вывалился из ослабевших пальцев. Профессор тяжело опустился на одно колено.

— Мелиса! Моя бедная женушка! Наконец-то ты освободишься от ненавистного облика Лесной ведьмы! Наконец-то я расцелую твое милое личико! Мелисушка, сейчас! Сейчас! Подожди, радость моя!

Профессор резво вскочил на ноги. Выдвинув все ящики лабораторного стола, принялся лихорадочно искать в них что-то, нетерпеливо топчась на месте. Наконец, издав победный клич, помахал штативом с пробирками, закупоренными притертыми крышками. Подобрав с пола керамическую ложечку, наполнил несколько пробирок бурым варевом и закружился по комнате. Профессор не обращал внимания ни на хруст стекла, ни на чавкающие реактивы, ни на дымящиеся подметки. Исполнив весьма сложное танцевальное па, он неожиданно остановился. Углы рта опустились. Лицо приняло плаксивое выражение.

— Как я мог забыть? Мы же в плену у ведьмы Подземного королевства! Но я ни на секунду не желаю оставаться вдали от ненаглядной жены.

Профессор рассовал пробирки по карманам. Заложив руки за спину, прошелся по комнате. Схватил тяжелый дубовый стул и, откуда силы взялись, метнул в дверь. Но она даже не дрогнула. Тогда Марципан подхватил круглую чугунную тумбу и, выставив ее вперед, наподобие тарана, понесся на штурм двери. Но напрасно ученый с чудовищным грохотом колотил металлом по металлу. Дверь не поддавалась. Взмыленный профессор, опустил тумбу. Тяжело дыша и отдуваясь, присел на ее краешек. Пот заливал лицо. Вытащив трясущейся рукой клетчатый платок, со следами реактивов, хотел отереть лоб. Как вдруг пальцы его разжались, платок спланировал в желтоватую лужицу и тут же обуглился. Кто-то неведомый толкал дверь снаружи. Медленно-медленно, сантиметр за сантиметром она подавалась вперед. Щель становилась все шире. Наконец, перед изумленным профессором предстал забавный человечек: тельце желудя, ручки-веточки, ножки-палочки с желудевыми шляпками вместо башмачков. Скорчив рожицу, он хитро подмигнул Марципану и помахал тоненькой лапкой. Но профессор лишь беззвучно открывал и закрывал рот, как рыба, вытащенная на берег. Послышались быстрые шаги. В лабораторию ворвался Птица-Найденыш. Раскинув руки, он бросился к профессору. Желуденок умиленно вздохнул и прослезился.

Глава двенадцатая

В которой хозяйка Подземного королевства избавляется от волшебных нитей

Хозяйка Подземного королевства яростно топтала пожухший волшебный вьюн. Она наконец-то обрела свободу. Справившись с первой вспышкой гнева, ведьма бросилась прочь от люка. Она даже не удосужилась закрыть крышку. Голова слегка кружилась от предвкушения мести.

— Догнать! Догнать и наказать обидчиков! — молотом стучало в голове. — Отнять хвост у Ры: без него мелочь пузатая много не наколдует! Девчонке в руки швабру — пусть трудится. Уничтожить клонированных хомяков. Слишком много о себе вообразили подопытные зверушки. Да и от своих никчемных двойников избавиться — забросить в пещеру Забвения.

Ведьма погрозила невидимым врагам кулаком. На свою беду подвернулся под горячую руку малютка лаборант — отвесила оплеуху. Стоило хозяйке вспомнить о неудачных опытах по созданию жизнеспособного клона, как мысли потекли в привычном русле.

— Бьюсь-бьюсь, а где результат? Выращиваю ведьмочек из своей кожи. Не досыпаю, недоедаю. Сначала все идет как по маслу. А потом р-раз! Стареют! Стареют, неблагодарные! Причем стареют неравномерно, не по человечески! Заснули пухлыми младенцами. Утром прихожу: в колыбельке гулит, пузыри пускает седая, морщинистая кроха. В соседней кроватке и того веселее! Свернулась в клубочек здоровенная орясина с бессмысленной розовощекой мордашкой и хорошо потасканным телом. Хоть криком кричи! Полна лаборатория дряхлых старух, с трясущимися головами, бессмысленным взглядом и приоткрытым слюнявым ртом. И не умертвишь — все же роднее родных! Хорошо в пещере Забвения места хоть отбавляй. Помнить о них некому. День-другой и исчезают бесследно.

Задумавшись, хозяйка едва не проскочила мимо нужной двери. Наподдав зазевавшемуся стражнику, влетела в длинный плохо освещенный коридор.

— Вот если бы удалось разгадать тайну бессмертия пустиксов! Получить новое молодое тело, вложить свою память. Так нет! Пустиксы, видите ли, обязаны хранить секрет рода! Они, понимаете ли, одни такие умные в Волшебной стране: умирают и возрождаются! А другие что, хуже? Обидно! Даже ловушку для летунов придумала. Погибают, поганцы, но молчат! Оттащат дохлого пустикса в подвал. Заглянут спустя несколько дней, а там вместо мертвого тела — черная пирамидка. Целый ящик пирамидок набрался. Может, они так легко идут на смерть, что надеются на воскрешение? Всего один раз повезло. Попался молоденький простофиля. Да он кроме слов «Великий клон, клонирование» толком почти ничего не знал. Конечно, существуют заклинания, превращающие хоть в годовалого карапуза. Но они не избавляют от отслужившего тела. Малейшая нагрузка, нервное напряжение — новая оболочка покроется трещинами и осыплется. Сколько сил потрачено! Одни эксперименты на хомяках стоят пяти лет жизни! Сначала пыталась получить новых зверьков из клеток хвоста. Но вместо целых хомячков вырастали хвостики, хвосты и хвостищи. Вспомнить противно! Сотни стеклянных сосудов и в каждом живой хвост. Стоило подойти, как они начинали дружно извиваться. Тьфу! Противно! А уж когда я неосторожно поколдовала, и стеклянные сосуды лопнули… Бр-р! Едва ноги унесла! До сих пор в холодный пот бросает! Сотни мерзких огрызков ползут по ногам… Выше-выше!.. Может, они радовались встрече, но, по-моему, это чересчур даже для ведьмы. Словом, пока удалось получить нормальную копию, пришлось попусту загубить целое хомячье войско!

Ведьма налетела на поваленную клетку, из которой сбежали Пиндос с пиндосятами. Хотела дунуть огнем, что бы, глаза не мозолила. Но передумала. Покрутив клетку в воздухе, нашла перегрызенные прутья. Внимательно рассмотрела и многозначительно подняла указательный палец. Редкому хомяку удалось бы расправиться с металлической проволокой, толщиной в палец. Отшвырнув клетку, хозяйка подошла к стене и встала на каменную ступеньку, ведущую в никуда. Прямо перед ней на грязно-серой штукатурке возник горельеф: символ нерешительности, как его называла сама ведьма. С правой стороны мордочка гипсового человечка веселилась, а с левой — печалилась. Если левый глаз набух гипсовыми слезами, то правый лукаво щурился. С левой стороны уголок рта плаксиво изгибался вниз. Справа, рот разъехался в недвусмысленной улыбке. Не обращая внимания на нелепые подробности, ведьма нажала двумя пальцами на глаза горельефа. Тотчас в стене образовалось отверстие. Ступенька, оказался первой из ступеней эскалатора, который плавно понес хозяйку вниз по неприглядному тоннелю. Стены лоснились от черной бархатистой, дурно пахнущей плесени. То и дело по ходу тоннеля возникали боковые ответвления. Иной раз, вопреки слабому освещению, в них угадывались богато убранные помещения. Иной раз, они вели в беспросветную тьму. Добравшись до комнаты, вырубленной в толще малахитового монолита, экскалатор остановился. Ведьма шагнула на зеркально отполированный пол, поскользнулась, и с трудом удерживая равновесие, схватилась за высокий малахитовый столик на тонкой ножке. Столик покачнулся. Стоявшая на самом краешке малахитовая шкатулочка свалилась на пол. Крышка отлетела. Из шкатулки высыпалось множество забавных вещиц: серебряный свисточек, розовые перья, лупа, аляповатые броши, массивные перстни с самоцветами, бусы и, наконец, острые золотые ножницы, в виде длинноногой и длинноклювой птицы. Ведьма жадно схватила ножницы, поднесла к губам и, струсив, опустила. Злые слезы брызнули из глаз наказанной злодейки. Отложив ножницы, запустила руку в бархатную поясную сумочку. Вывернув ее наизнанку, вытряхнула гигантского складчатого многоногого червяка, с длинными, состоящими из колечек, усиками. Оказавшись на полу, червяк и не подумал уползти. Лениво пошевеливая усиками, уставился на хозяйку глазками-бокальчиками. Ведьма нетерпеливо топнула и ткнула лодыря пальцем. В ту же секунду он приподнял голову и плюнул на обидчицу. Ведьма отшатнулась и затрясла кистью левой руки, пытаясь стряхнуть густую желтую слизь. Склеенные пальцы едва шевелились. Разгневанная ведьма потянулась за усачом, но, червяк, улучив момент, впился ротовыми крючками в беззащитно оттопыренный мизинец. Ведьма глухо застонала и, оторвав мелкого хищника, отбросила в сторону. Он тут же ответил струйкой слизи, но промахнулся. Ведьма начала поспешно делать пассы. Но склеенные пальцы плохо слушались. Видимо поэтому, червяка сначала приподняло над полом. Отчаянно извиваясь, он начал кружиться, выписывая фигуры высшего пилотажа, пока не завязался морским узлом. Потом он вцепился в собственный хвост и сделал попытку проглотить самого себя. Но, то ли ведьме, наконец, удалось правильно изобразить нужное заклинание, то ли червяку надоело чудить, но он свалился на пол, вытянулся и замер, изредка подергивая то одной, то другой когтистой ножкой-выростом. Угомонившись, приподнял головной конец, и глухо процедил:

— Онихофора слушает хозяйку. Приказывай.

Ведьма вытянула из нагрудного кармана записную книжку и карандаш. Встав на колени, начала выводить корявые строчки.

— То-то же, — на разные голоса зазвенели написанные буквы. — От-пра-вишь-ся за же-лу-ден-ком. Он в тем-ни-це с Пти-цей-Най-де-ны-шем. Ра-бо-та-ет свеч-кой. При-ве-дешь же-лу-ден-ка сю-да. Не за-хо-чет, плюй на не-го ли-пуч-кой и во-ло-ки.

— Опять ползти, ножки трудить, пузко на ступенях отбивать, — заныла онихофора. — Нельзя ли облегчить участь несчастного посланника…

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й