Сказка Подземного королевства
Шрифт:
— Чего-чего? — вытаращил глаза Птица-Найденыш.
Распухший носик принцессы высунулся из-под руки юноши.
— Вот и славно. Мы больше не плачем, — спокойно проговорил Великий Ры и спланировал на пол. — Я, кажется, догадываюсь, в чем дело. Я всю жизнь предпочитал достижения науки, скучному банальному волшебству. Но это не значит, что я не изучал последнее, так как подчас наиболее интересные явления возникают на стыке волшебства и науки.
— А покороче и на человеческом языке, — взмолился Птица-Найденыш.
— Не ценит нынешняя молодежь красноречие, — развел лапками пушистый комочек. — До меня доходили туманные слухи, касающиеся «памяти воды» и пещеры Забвения. Самое время проверить.
Великий Ры подошел к забытому чучелу. Протер хвостиком глаза бусинки.
— Вещун, под полом
— Да! — хором проговорили друзья, напряженно следящие за изменением цвета глаз чучела.
— Пещера Забвения соединяется с озером Забвения?
— Да!
— Простудушка видела живую женщину?
— Нет!
— Тень женщины, заточенной в пещере Забвения?
— Да!
— Ее появление связано с расспросами о потерянной матери?
— Да!
— Это… Это была тень матери Птицы-Найденыша?
— Да!!!
Птица-Найденыш на радостях подбросил зареванную принцессу к потолку. Профессор протрубил победный марш. А Великий Ры затараторил с такой скоростью, что вопросы и комментарии слились в один бесконечный монолог.
— Мы можем вызволить ее из пещеры? Чудесно! А других несчастных? Не можем… Никого-никого? Ага, кого-то можем… Он имеет отношение к нашей компании? Точно, угадал! Что мы должны сделать? Ах, прости, неудачно сформулировал вопрос. Думай, Ры, думай! Мы должны воспользоваться тем, что находится в черном восьмиграннике? Ай, да Ры! Ай, да молодец! Это связано с секретом «памяти воды»? Опять попал в цель! Нам надо, надо… — Ры закрутился волчком, — открыть краны и наполнить мраморные раковины? Ура! А дальше? Тьфу, голова садовая, ты же не можешь ответить! Что же делать дальше? Чаша, для чего мраморная чаша? Ребята, шевелите мозгами!
— Восемь медных ковшей на стеллажах, — пискнула принцесса.
— Гениально! Мы должны вычерпать воду из раковин и перелить ее в чашу? Простудушка, ты умничка! Дай Бог тебе хорошего жениха и кучу детишек! Найденыш, спусти с рук девушку! Вся волшебная общественность смотрит на тебя! Больше не на кого. Я меньше вентиля; у принцессы сила, как у цыпленка; а рыцарь — неповоротлив, как сейф.
Вскоре из восьми кранов хлестала вода. Тяжелые медные черпаки были сняты со стеллажей. По мере заполнения раковин струя воды становилась все тоньше и тоньше, пока вовсе не иссякла. Началось самое трудное: заполнение мраморной чаши. Один Птица-Найденыш играючи справлялся с задачей. Малютка Ры руководил процессом, взобравшись на перевернутый черпак. Профессор кряхтел и обливался потом. Ну, а Простудушка даже пустой черпак удерживала с трудом. Чаша постепенно заполнялась.
— Самое интересное, — пропыхтел профессор Марципан, выливая очередной черпак — жидкости не смешиваются. Видите внизу перламутровый маслянистый слой? Просто коктейль какой-то! Вы себя не чувствуете барменами?
— Сооружающими коктейль для слона, — отпарировал Птица-Найденыш, утирая пот.
Наконец, все восемь раковин были вычерпаны. Едва последняя капля воды упала в чашу, перед друзьями предстало удивительное зрелище: перламутровая и прозрачная жидкости закрутились в воронку, из которой начали подниматься разноцветные водяные пузыри. Зародившись в глубине воронки, они стремительно разрастались до гигантских размеров. Затем застывали на какое-то время и, взорвавшись, с плеском обрушивались в воронку, что бы вновь начать движение вверх. Наконец, вода успокоилась. И тут на отливающей перламутром поверхности показались два крошечных женских силуэта.
— Мелиса! — ахнул профессор!
— Ма-ма-мамочка… — неуверенно прошептал Птица-Найденыш. — И еще одна Мелиса, и еще одна мама, и еще, и еще! Да сколько же их всего?
— Это шалость памяти воды. Не надо на меня таращиться, как будто я ляпнул чудовищную глупость. Да будет вам известно — вода обладает памятью, — тоном лектора произнес Великий Ры. — Она бережно хранит информацию обо всем, что в нее погружается. Вот только у воды не попросишь поделиться сведениями. Нам несказанно повезло. Теперь мы абсолютно точно знаем, что вещун не ошибся: наши дамы окунались в озеро Забвения, точнее, они проходили сквозь, так называемое, водное кольцо и теперь томятся в зловещем местечке. Не знаю, как их туда занесло, но уверяю: не родился еще чудак, который бы по своей воле полез освежиться в водоем с такой репутацией…
Доклад Великого Ры был прерван оглушительным грохотом. Мощный водяной столб вырвался из чаши и, выбив в потолке каменную плиту, устремился вверх. Отверстие в потолке, как по мановению волшебной палочки, покрылось толстым слоем льда. Отброшенные к стене друзья, видели, как размноженные полу-прозрачные фигурки узниц, подносились током воды к невидимому источнику холода и, обледенев, разлетались в разные стороны. Велики Ры попытался подобрать одну такую льдинку. Но она тут же растаяла. Не успел разочарованный малыш вернуться к друзьям, как вновь что-то громыхнуло. Чучела вещунов посыпались с полок. Чаша треснула и развалилась. Из обломков пушечным ядром вылетел внушительный булыжник и закупорил отверстие в потолке.
— Спасайся, кто может! — взвизгнул Великий Ры. — Фонтан! Потоп!
Действительно, наткнувшись на преграду, поток образовал мощный фонтан. Стена воды с шумом обрушилась на головы друзей. Мимо проплыло чучело вещуна. Неожиданно, оно исчезло в водовороте. Мелькнули ушки, тельце хвостик пуховка. Из взбившейся пены вынырнула задорная мордашка живого и здорового вещуна. Проворно работая лапками, зверек поплыл к выходу из черного восьмигранника. За ним потянулись остальные ожившие зверьки. Промедление становилось смертельно опасным. Вода стремительно прибывала. Помогая друг другу, друзья добрались до дверного проема. Вода поднялась уже до середины дверного косяка.
— Мне не выйти отсюда! — рявкнул профессор, стараясь перекричать шум водопада. — Я не наклонюсь, а ползти — невозможно. Спасайтесь! И не вздумайте перечить! Верх идиотизма погибать из-за старика.
— Во-первых, не старика, — краснея от натуги, свирепо прорычал Птица-Найденыш, вцепившись в нагрудную пластину лат. — Во-вторых, еще одно такое рассуждение и я вас утоплю, как котенка!
Юноша уперся коленом в ногу профессора и изо всех сил дернул. Проржавевший крепеж лопнул. Кусок лат остался в руках помощника. Не удержавшись, он полетел в воду. Марципан пошатнулся, едва не сбросив с головы пушистого коллегу. Чей-то отчаянный крик заглушил гул воды. Но друзья, взволнованные падением юноши, не успели среагировать. Фыркая и отплевываясь, Птица-Найденыш вынырнул из потока и уставился на что-то, находящееся за спинами друзей. Глаза его округлились, рот приоткрылся, и он вновь ушел под воду. Троица обернулась. Из-за осколков чаши показались две женщины: матушка Мелиса и хрупкая незнакомка. Профессор, вручив зверька Простудушке, бросился к жене. Выхватив из кармана рубахи утаенную пробирку, вытряхнул бурый расколдовыватель на Мелису. Клубы пара окутали зачарованную мастерицу. Вода вокруг ног забурлила. Миг и перед профессором возникла миловидная рыжеволосая молодая женщина. Плача и смеясь одновременно, она повисла на шее мужа. Измученное личико ее подруги дрогнуло. Смахнув слезу, она уставилась на вынырнувшего Найденыша. Вытянув вперед руки, беззвучно зашевелила бескровными губами. Грохот водопада затих. В центре черного восьмигранника застыл прозрачный водяной столб. Даже капли, и те замерли в полете. В наступившей мертвой тишине женщина едва слышно повторила:
— Сынок!..
— Мама!.. — только и смог прошептать, Птица-Найденыш.
— Сынок… Мама… Мама… Сынок… — залопотали, заворковали, захихикали неведомые голоса.
Черный восьмигранник залился ярким оранжевым светом. Зазвенели невидимые колокольчики. Вся вода испарилась. Огромный булыжник свалился с потолка и исчез. Осколки чаши соединились. Самый дотошный исследователь не нашел бы и следа недавней катастрофы. С грохотом закрылся пролом в потолке. А в дверном проеме возникли любопытные мордочки многочисленных Пиндосов. На одном из них сидел желуденок. Подгоняемые их возбужденным писком, друзья поспешили покинуть черный восьмигранник. Едва последний человек сошел со стальной плиты, как она приподнялась с пола и заняла свое место в дверном проеме. Общими усилиями остатки рыцарских лат были сорваны со счастливого профессора. И вся компания отправилась по разведанному хомяками кратчайшему пути из подземного дворца. Впереди, рядом с отцом клона, бежал отважный Пиндос тринадцатый, отправленный белкой с раппортом о благополучном избавлении Господина Ландрина.