Сказки (200 сказок)
Шрифт:
Подошёл тогда парень к ним и говорит, что он, мол, учёный охотник; во что ни нацелится, в то и попадёт без промаху. Сказали тогда великаны, что если он с ними пойдёт, то будет ему хорошо. Они рассказали ему, что у лесной опушки, за рекой, находится башня, сидит в ней прекрасная королевна, которую им очень бы хотелось похитить.
– Ладно, – сказал парень, – я её быстро добуду.
А они говорят:
– Но дело это не такое простое. Там лежит маленькая собачонка, если кто подойдёт близко, она тотчас начнёт лаять, а только она залает, всё в королевском дворе просыпается: вот почему и не можем мы туда попасть. Сумеешь ли ты эту собачонку уложить наповал?
– Да, – отвечал он, – это для меня плёвое дело.
Сел он на кораблик, переехал реку, и когда
Увидали это великаны, обрадовались и подумали, что теперь уж они наверное получат королевну. Но охотник решил сначала посмотреть, как с делом управиться, и сказал, чтоб великаны оставались на том берегу, пока он их не покличет.
Вот отправился он в замок, и была там мёртвая тишина, всё кругом спало. Открыл он первую комнату, видит – висит на стене сабля, вся из чистого серебра сделана, и на ней золотая звезда и королевское имя написано; и лежит тут же на столе запечатанное сургучом письмо. Распечатал он его, и было в нём написано, что кто эту саблю возьмёт, тот сможет убить всякого, кто к нему подойдёт. Снял он со стены саблю, повесил её себе через плечо и пошёл дальше.
Вошёл он в ту комнату, где лежала спящая королевна; а была она такая прекрасная, что он остановился как вкопанный и стал, затаив дыхание, её разглядывать. И подумалось ему: «Как могу я отдать невинную девушку в руки диких великанов, замысливших злое?» Он огляделся и увидел, что стоят под кроватью туфли, и на правой вышито имя её отца со звездою, а на левой – её имя, тоже со звездой. И был на девушке большой шёлковый, шитый золотом шейный платок; на правой его стороне было имя её отца, а на левой – её имя, и всё золотыми литерами вышито. Взял охотник ножницы, отрезал от платка правый краешек и спрятал его к себе в сумку; взял затем туфлю с правой ноги и тоже спрятал её в сумку. А девушка продолжала спать, вся закутанная в рубашку; отрезал он кусочек от её рубашки и тоже спрятал; но сделал он всё это, к ней не прикасаясь. Потом он вышел, оставив её спокойно спать.
Когда он подошёл опять к воротам, то стояли великаны по-прежнему, дожидаясь его и думая, что он принесёт им королевну. Но охотник им крикнул, чтоб они подошли, что девушка, дескать, в его власти, да дверь в воротах он открыть не в силах, но есть, мол, там дыра, через которую они могут пролезть. Подошёл первый великан совсем уже вплотную, обмотал тогда охотник вокруг руки его волосы, втащил голову великана в дыру и отрубил её одним ударом сабли, а потом втащил и его самого. Подозвал он затем второго, тоже отрубил ему голову, наконец, отрубил голову третьему и обрадовался, что освободил прекрасную девушку от её врагов; потом он вырезал великанам языки и спрятал их в сумку. И подумал: «Пойду я теперь домой к своему отцу, покажу ему, что успел я сделать за это время; а потом снова начну странствовать по свету, и будет мне наверняка счастье, которое мне пошлёт господь».
Вот просыпается в замке король и видит: лежат три великана убитые. Пошёл он тогда в опочивальню к своей дочери, разбудил её и спрашивает, кто это был такой, что великанов уничтожил.
А она говорит:
– Милый отец, я не знаю, я крепко спала.
Встала она, хотела было надеть туфли, а правой-то и нету; глянула на платок, а он порезан и правого краешка не хватает; посмотрела она на рубашку, видит – вырезан из неё кусочек. Созвал король всех своих придворных, солдат и прочую челядь и спрашивает, кто освободил его дочь и убил великанов. А был у короля военачальник. Был он одноглазый и уродливый, и говорит, что это, мол, он сделал. Сказал тогда старый король, что если он совершил такой подвиг, то пускай, мол, и женится на его дочери. А девушка говорит:
– Милый отец мой, чем идти мне за него замуж, уж лучше мне по миру идти, хоть на самый край света.
Сказал старый король, что если она замуж за него не хочет, то должна снять с себя королевское платье, надеть крестьянскую одежду и уйти отсюда; должна она тогда отправиться к горшечнику и приняться за торговлю глиняной
Заплакала королевна и говорит:
– Ах, господи, как же я теперь уплачу горшечнику?
А король хотел этим заставить её выйти замуж за военачальника, но вместо того пошла она опять к горшечнику, спросила его, не согласится ли он дать ей ещё в долг гончарного товару. Горшечник ответил «нет», пускай, мол, сначала заплатит ему за прежний. Пошла она к своему отцу, начала плакать и причитать и сказала, что хочет уйти странствовать по свету.
А король ей говорит:
– Я велю выстроить для тебя в лесу домик, там будешь ты жить всю свою жизнь и стряпать для всех прохожих людей, но денег за это брать ты не смей.
Вот построили ей домик, привесили на дверях вывеску, и было на ней написано: «Нынче задаром, а завтра за деньги».
Жила королевна там долгое время, и разошлась по всему свету молва, что живёт, мол, в лесу девушка, даром готовит еду и что так и написано на дверях на вывеске. Услыхал о том и охотник и подумал: «Это дело для меня подходящее; ведь я беден и денег у меня нету». Взял он своё духовое ружьё и сумку, в которой было спрятано всё, что забрал он тогда из замка в знак доказательства, и отправился в лес; нашёл он там домик с вывеской: «Нынче задаром, а завтра за деньги». Повесил себе через плечо саблю, которой отрубил головы троим великанам, вошёл в домик и велел подать себе что-нибудь закусить. Увидя красивую девушку, он обрадовался, а была она и вправду писаная красавица.
Спросила она у него, откуда он и куда направляется; он сказал ей:
– Я странствую по свету.
Спросила она, откуда у него эта сабля, ведь на ней вырезано имя её отца. А он говорит:
– А не дочь ли ты короля?
– Да, – отвечала она.
– Этой саблей, – сказал он, – я отрубил головы троим великанам, – и он достал из сумки в знак доказательства их языки; потом он показал ей туфлю, кусок платка и кусок рубашки. Тут обрадовалась она очень и сказала, что он и есть тот самый, кто её спас. И они отправились вместе к старому королю и привели его в лес; повела она короля к себе в горницу и сказала ему, что вот этот, мол, охотник и спас её от великанов. Как увидел король все знаки доказательства, он уж сомневаться в этом не мог, и сказал, что ему радостно знать, как всё это случилось, и что теперь может охотник на ней жениться; и девушка обрадовалась этому от всего сердца. Потом они переодели его, будто он знатный иноземный вельможа, и велел король устроить свадебный пир. Когда гости стали садиться за стол, военачальника посадили по левую руку от королевны, а охотника по правую; и военачальник подумал, что это, должно быть, явился в гости какой-то иноземный вельможа. Вот поели они, попили, и говорит тогда старый король военачальнику, что он загадает ему загадку, которую тот должен разгадать:
– Если кто говорит, что будто убил трёх великанов, но, будучи спрошен, где ж их языки, ответит, что у тех великанов языков во рту не было, то как это понять?
Военачальник ответил:
– Значит, что их вовсе и не было.
– Нет, – сказал король, – у каждой живой твари язык имеется.
Стал он спрашивать его дальше: а чего, мол, заслуживает тот, кто стал бы ему перечить?
Ответил военачальник:
– Надо того изрубить на куски.
И сказал король, что он сам себе вынес приговор, – и посадили военачальника в темницу, четвертовали его, а королевну выдали замуж за охотника. После того привёз охотник в замок своих отца и мать, и стали они жить счастливо и радостно у своего сына; а после смерти старого короля получил охотник всё королевство.