Сказки центральной Индии
Шрифт:
Подходит к нему человек:
— Слушай, почтенный, ты по какому делу?
— Ростовщик на меня за долги подал в суд,— отвечает сантал.— Я ему все заплатил, а он все равно на меня подал в суд.
— А свидетели у тебя есть? — спрашивает тот.
— Нету,— отвечает сантал.
— Ну тогда дай мне две рупии,— говорит тот,— и расскажи все в подробностях с самого начала, а потом веди за свидетеля — тебя оправдают вчистую.
Сантал согласился:
— Ладно, я тебе дам. Только смотри, пусть меня оправдают.
Рассказал
Выслушал тот человек все до конца, взял у него две рупии и говорит:
— Покажи мне своего ростовщика и его свидетелей. Сантал так и сделал.
Тогда он пошел к тем свидетелям и принялся их расспрашивать. Назадавал им всяких смешных вопросов и повыведал, что у них на уме. Больше всего он спрашивал придурковатого. Ростовщик как увидел, что вокруг него толпа собралась, сразу подумал: «Этого свидетеля они сейчас мне испортят, это уж точно». Подошел к нему и говорит:
— Вот что я тебе скажу. Что бы тебе люди ни говорили, ты их не слушай. Что сахиб скажет, то и говори, а с другими ни с кем не разговаривай. Говори только, что сахиб скажет.
Так он опять наставлял своего придурковатого свидетеля. Скоро дошел черед до их дела. Сперва судья расспросил ростовщика и сантала, потом вызвали свидетеля сантала. Привели его к присяге, и судья спрашивает:
— Что ты знаешь насчет слов этих двоих? Правду говори, правду; что знаешь насчет их слов?
Тот отвечает:
— Хузур, насчет сох я не знаю1. Кому знать, из сала они у него, или из асона, или из дхао2. Что пять сох он запрягает, это я знаю. А из какого дерева сохи сделаны, того я не знаю.
Как понес он такое, его и выставили. Потом спрашивают сантала:
— Есть у тебя другие свидетели?
— Нет, других нету,— говорит он.— Этот один.
Тогда стали вызывать свидетелей ростовщика. Первых двух спросили о чем-то, а потом им и сказать больше нечего.
Вызвали придурковатого. Вошел он, встал перед судьей, а чапраси его к присяге приводит, говорит ему:
— Говори правду.
А тот, рассказывают, ни слова в ответ, стоит и молчит.
Опять ему то же самое:
— Говори правду.
Он все молчит. Судья спрашивает:
— Ты что, полоумный?
А он, говорят, сразу в ответ:
— Ты что, полоумный?
Судья велит:
— Ардали, выведи его!
А тот руку протянул, как судья, и повторяет:
— Ардали, выведи его!
Ну, когда он так сказал, все, кто был в суде, расхохотались. Судья сам громче всех смеялся. Выставили их прочь и дело закрыли.
Вышли они из суда, сантал и спрашивает своего свидетеля:
— Ты о чем говорил? Я чего-то не понял.
— Ох! — тот отвечает.— Я хотел говорить об одном, а судья вдруг спросил меня совсем про другое, про сохи спросил: «Что насчет сох знаешь?» А ты мне про сохи ничего не сказал, из
А две рупии он прикарманил, негодник.
И ростовщик, говорят, тоже стал корить своего придурковатого свидетеля:
— Слушай, я тебя спрашиваю, ты почему не отвечал? Тот говорит:
— Да ты сам мне сказал: «Что судья скажет, то и говори». Вот я и говорил точно так, как судья. Чапраси мне говорил: «Говори правду». Провалиться мне, если я ему что сказал. Чего мне его слушать? Ты сам мне утром велел ни с кем не разговаривать. А что судья говорил, то и я говорил.
Так ростовщик проиграл свое дело, и пришлось ему выслушать такое решение: «Иск отклоняется». Вот как сантал был оправдан.
185. Сирота
В прежние времена, говорят, жил один человек. Как отделился он от родни и зажил своим домом 1, у него родился ребенок — девочка. Так они и жили дальше, и девочка уже начала бегать.
Раз вечером сидел он с женой. Толковали о том, о сем и о прочем. Вот жена и говорит:
— Кто-то опять поселился у меня под сердцем.
— Откуда ты знаешь? — спросил муж.
— Оттуда, что я уж два месяца не вижу следов,— сказала она.
И вот не прошло и недели после того разговора, как муж нежданно-негаданно умер — змея его укусила. Долго убивалась жена: причитать и поминать покойника не уставала, целыми днями не касалась еды. Днем и ночью ее томила тоска. То и дело она принималась взывать ко всевышнему.
— Ах, Чандо-бонга,— говорила она,— чем мы с ним согрешили? За что ты нас разлучил и увел его от меня? Ах, Чандо, как мало дней ты нам дал побыть вместе! Ах, Чандо, какое горе ты мне послал! Ах, Чандо-бонга, где теперь тот, кто был мне защитой? Неужели я больше его не увижу?
И так она плакала и изливала тоску и еще говорила:
— О Чандо-бонга, ты увел от меня мужа. Пошли мне хоть сына, чтобы он заменил мне его2. Тот, кто поселился под моим сердцем, пусть станет мне сыном! Погляжу я на него и смогу совладать с моим горем.
Так каждый день она молила Чандо о сыне. Как пошел шестой месяц или седьмой, стало видно, что она не порожняя. Вот один из ее деверей и говорит:
— Эта мать нашей племянницы3, видно, живет с кем-то, кто ее знает с кем. Вспомните-ка: пока отец нашей племянницы жив был, она была ведь в порядке. Он давно умер, кто же ее обрюхатил? Верное слово, она живет с кем-то, а с кем, кто ее знает. Значит, она сама извела нашего брата; из-за нее он и помер. Чтоб ей пропасть! Надо отобрать у нее все добро, и землю, и скот. Ее дочку мы тоже возьмем и сами будем растить.