Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сказки для взрослых
Шрифт:

– Подтверждаю сказанное в части запрещенного колдовства, использованного при создании ювелирных украшений, - вперед выходит верховный маг. – Я успел осмотреть драгоценности на ногах злоумышленниц. Видел внешность арестанток до самоликвидации изделий. Она разительно отличалась от настоящей.

– Учитывая серьезность прозвучавших обвинений, я намерен допросить Ульриха с использованием эликсира правды, - судья достает из кармана синий флакон и протягивает королевскому целителю. – Напоите подозреваемого. Нам необходимо верно оценить тяжесть совершенных проступков. Ваше величество, прикажите надеть на лорда блокирующие

кандалы. Хотелось бы избежать неприятных эксцессов до выяснения всех обстоятельств дела.

– Нет! – восклицает несостоявшийся женишок. Пятится к выходу из залы. Но оказывается в окружении гвардейцев.

Подлец отчаянно сопротивляется, но лекарь – настоящий профессионал. Быстро и четко выполняет просьбу законника. Через пару минут взгляд «пациента» стекленеет.

Альберт напрягается и осторожно снимает мою руку с предплечья. Жестом просит Мартина встать на освободившееся место. Уверившись, что жена под надежной защитой, отступает к рыжеволосому дракону и что-то шепчет.

– Хм. Даже так?! – тянет красавчик из огненного клана. И начинает задавать вопросы.

Ульрих сознается в содеянном, после чего падает на колени и просит короля о снисхождении. Заявляет, что во всем виновато колдовское очарование девиц семьи фон Майер.

– Не спешите взывать к монаршей милости, - едко замечает судья. – Скажите, уважаемый, вы женаты?

– Нет! И я не лгу, поскольку нахожусь под действием зелья правды.

– Вот как?! – усмехается Коррин.

Глава 15

– Да. Я абсолютно свободен.

– И куда же делась шестая по счету жена? – хмыкает дракон. – Предыдущие вдовушки оказались на редкость болезненными. Престарелые купчихи подозрительным образом умирали сразу после свадьбы. Неужто последнюю постигла та же участь?

– Увы, - лорд Ульрих противится действию зелья и старается отвечать кратко.

– Когда случилось печальное событие?

– Неделю назад, - выдавливает нехотя.

– То есть к торжеству вы начали готовиться сразу после похорон? – язвит судья. – Неужели бедняжка не заслужила хотя бы минимального срока траура?

Аристократы озадаченно перешептываются. Удивительно, но дам возмущает не череда странных смертей, а плебейское происхождение бывших жен. Ох уж эти избалованные светские красавицы. Пустоголовые прожигательницы жизни, которым нет дела до людей из низших сословий. Вряд ли мне удастся найти среди них подруг. Слишком разные системы ценностей.

– Я рассчитывал на брак с наследницей, - шипит сквозь зубы несостоявшийся женишок.

– Каким ядом вы отравили несчастных женщин? – напирает Коррин арт Фарро.

– Использовал зелье вечного сна, - после напряженной паузы признается душегуб.

В зале повисает звенящая тишина.

– Бедняжек закапывали в землю спящими? – монарх аж подпрыгивает на троне.

– Да, - звучит обреченно.

– Мерзавец! – восклицает сводная сестричка.

Впервые с ней солидарна. Представляю, какая участь ожидала очередную жертву и задыхаюсь от ужаса. Мартин нежно сжимает ладонь. Даниэль приближается и обнимает за плечи. Поддержка мужей позволяет справиться с шоком и вернуть на лицо маску холодной невозмутимости.

– Лорелея фон Майер-Хорн, - задумчиво тянет король, косясь на задержанных, - имеется ли у вас ходатайство к сюзерену?

– Да, ваше величество, - выступаю вперед и склоняюсь в реверансе. – Моих супругов в юношеском возрасте лишили родового имени и сослали в пустошь. Альберт, Даниэль, Мартин и Конрад рано потеряли мать-эллийку и двух отцов. Вынуждены были выживать в ужасных условиях. Но выросли достойными мужчинами, в чьих жилах течет древняя аристократическая кровь. В связи с гибелью Гилберта прошу признать их законными наследниками, передать титул и имущественные активы.

– Вы отказываетесь от обширных угодий в пользу мужей?! – брови правителя ползут вверх. На лице отражается неверие.

– Да, - отвечаю без тени сомнения. – Уверена, они приведут земли к процветанию.

– Для церемонии принятия в род нужны символы власти, - владыка задумчиво оглядывает вытянувшихся по струнке парней.

– Конечно. Вот коллар и кольцо главы, - выуживаю из кармана медальон на ажурной цепи, снимаю с пальца перстень и склоняюсь в ожидании вердикта.

– Секретарь, пишите указ об удовлетворении прошения вдовы и передаче неограниченных полномочий герцогам Альберту, Даниэлю, Мартину и Конраду фон Хорн.

Кример Пятый поднимается и величаво подходит к нам. Забирает регалии, дотошно осматривает и произносит длинное заковыристое заклинание. Через мгновение в его руках оказываются четыре одинаковых комплекта.

Магия владыки впечатляет. Редко кому удается стать свидетелем великого таинства. По закону если прямая линия наследования прерывается, то древний род может продолжить достойный кандидат из числа лиц первого круга, особо приближенных к трону. Обычно подобные события сопровождаются сетью интриг, подковерных игр и кулуарных заговоров.

В зале звучат удивленные шепотки. Придворные несказанно поражены оказываемой милостью, но опасаются роптать.

Король с отеческой улыбкой вручает парням перстни и водружает на плечи украшения, символизирующие власть и обязательства перед народом.

– Я узнал изгнанных принцев Наггертин, - тихо молвит с хитринкой во взгляде. – Видел вас во дворце совсем маленькими и бесконечно рад, что выросли достойными нагами. Вассальную клятву не требую. Полагаюсь на врожденное благородство.

– Обещаем не покушаться на территориальную целостность страны и стать для вас надежными союзниками, - отвечает Альберт. – Мы искренне благодарны за оказанную честь.

Монарх возвращается на трон. Подписывает документ и велит секретарю передать нам второй экземпляр.

– Есть ли у герцогини ходатайство к суду? – интересуется Коррин арт Фарро. – Прошу учесть, что всех задержанных ждет публичная казнь через повешение.

– Нет! – раздается вой мачехи. За ней и остальные вскакивают с колен, истошно вопя о пощаде.

– Да! – наблюдаю, как по лицам обидчиков растекается радость. Мерзавцы по-прежнему видят во мне добрую, апатичную и слабую девочку. – Ульрих обесчестил Ядвигу, когда девица находилась под покровительством семьи фон Майер. Чтобы смыть пятно позора прошу обязать лорда жениться. Уверена, простой народ будет слагать баллады об истории их любви и трагично вздыхать, повествуя о смерти в один день. Барды упомянут об установленных рядом виселицах и трепетно переплетенных руках. На мой взгляд получится чудесное лирическое произведение.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII