Сказки для взрослых
Шрифт:
Показательно смахиваю несуществующую слезинку и скольжу равнодушным взглядом по арестантам.
– И весьма поучительное, - соглашается дракон. – Свадебную церемонию проведем на эшафоте.
– Украсим его цветами из королевской оранжереи, - кивает правитель. – Я намереваюсь лично присутствовать на мероприятии. Тем более консумации ждать не придется, она уже состоялась.
После небольшой заминки Конрад выступает вперед.
– Ваша честь, ходатайствую о смягчении наказания для священника и замене
– Не возражаю, - Коррин переводит взгляд на монарха.
– Поддерживаю, - кивает владыка. – Пусть послужит Богам и отщепенцам.
Пока секретарь готовит документы, судья приближается к нам и заводит занимательный разговор.
– В ночь парада звезд… во дворце Геральда Наггертина произошли печальные события. Я как раз оттуда и, честно признаться, нахожусь под впечатлением.
– Да? Поделитесь подробностями? – поддерживаю беседу пока взволнованные супруги пытаются вернуть самообладание.
– Десять лет назад повелитель нагов женился на беременной дочери советника и назвал рожденного ею мальчика наследником престола. В праздничную ночь правящая чета устроила помпезное торжество и пригласила представителей всех родов. И надо же такому случиться, что в разгар гуляний с юного принца спала искусная иллюзия и перед подданными предстал полукровка с белым хвостом и желтыми глазами василиска.
– Что?! – пораженно выдыхают парни.
– Вот и король задался аналогичным вопросом. Оказывается, распутница нагуляла ребенка от исконного врага и вознамерилась посадить чужака трон.
– Поистине Высшие силы умеют воздавать по заслугам, - таращусь ошеломленно.
– Его величество оказался скор на расправу. Призвал карающий меч и отрубил головы жене и «сыну». Буквально за сутки вычислил снюхавшихся с неприятелями заговорщиков и показательно казнил сегодня утром на площади. К великой радости подданных. Они искренне ненавидели виновников давнего дворцового переворота.
– Не можем сказать, что расстроены подобным известием, - бормочет Альберт, - хотя ребенка жалко. Мальчик, как и мы когда-то, попал в политические жернова и стал жертвой чужих амбиций. Вы ведь догадываетесь, с кем разговариваете?..
– Да. Но не собираюсь распространяться о собственных умозаключениях. Видите ли, вчера безутешный вдовец издал указ о розыске принцев и полном восстановлении их прав. Однако аристократы ропщут. Предлагают свергнуть монарха и возвести на престол сыновей Азалии Наггертин. Лично я считаю, что рано лезть в гущу событий. Необходимо избежать кровавого переворота. Через год страсти улягутся и наступит благоприятный момент. Уверен, за это время вы успеете заручиться поддержкой мирового сообщества.
– Благодарим за мудрый совет, - супруги с мягкими улыбками склоняют головы.
– Несказанно рад нашему знакомству, - подмигивает Коррин, - но вынужден попрощаться. Последние дни выдались ужасно суматошными, а еще предстоит расследование кражи драгоценностей у королевы гоблинов.
– Доброго пути! – желаем на прощание.
Даниэль обнимает меня за талию и трепетно проводит ладонью по животу.
– С сынишкой все в порядке. Энергии достаточно. Но ты слишком напряжена, родная.
– У нас еще столько дел, - вздыхаю, представляя объем работы.
– Постепенно справимся с проблемами, - мягко успокаивает Конрад. – Ты теперь не одна, Лорелея.
– Судья прав, - задумчиво тянет Альберт. – До рождения малыша лучше держаться вдали от придворных интриг. Семья важнее.
– Власть не принесла папаше счастья, - кивает Мартин. – За предательство ему отвесили хорошую оплеуху. Пусть пострадает в одиночестве. Нет никакого желания налаживать общение и знакомить мерзавца с внуком.
– Главное, что мы есть друг у друга, - успокаиваю взбудораженных мужей. – Не переживайте, жизнь все расставит по своим местам. Давайте проводим его величество и совершим набег на кухню. Ужасно соскучилась по тетушке Магде и ее деликатесам.
– Умм! Звучит воодушевляюще, любимая.
Напряжение сходит с лиц супругов. В фиолетовых глазах разгораются теплые огоньки. Любуюсь златовласыми красавчиками и искренне верю, вместе мы преодолеем любые преграды.
Сказка 5. Амира. Глава 1
– Ух, ель мохнатая! – с зычным ругательством падаю с невообразимой высоты на белобрысого мужика, держащего в руках горшок с экзотическим растением.
Выбиваю цветочек из жесткой хватки и невольно занимаю его место. Вот только… Мелодичный звон и громыхание черепков по каменному полу недвусмысленно намекают на уничтожение чужого имущества. На корню.
– Звездная вирея, - тянет зеленоокий красавчик с невыносимой мукой на лице. При этом крепко прижимает мое трепещущее тельце к голой груди.
– Нет, уважаемый, Вы ошиблись, - с тяжким вздохом поправляю бутафорскую корону, норовящую сползти на глаза. – Я – Царевна-лягушка. В тридевятом царстве проводится утренник, поэтому приходится соответствовать детским ожиданиям.
– Детским?!! У вас следы засосов на лице и шее! – возмущается наблюдательный спаситель с таким оскорбленным видом, как будто ему в душу наплевали.
– Малыши расшалились и попытались меня расколдовать. Всем известно, что поцелуй принца возвращает земноводной прелестнице истинный облик, - хмыкаю игриво и бессовестно игнорирую заинтересованно вскинутые брови.