Сказки и легенды ингушей и чеченцев
Шрифт:
Утром за водой шла старая Жера-Баба.
— Так, значит, это и есть та самая лисичка, которую целое село не смогло перевернуть на другой бок? — сказала Жера-Баба и ковшом перевернула лису на другой бок.
— Из этой шкуры можно сшить моему трехлетнему внуку шубу, сказала Жера-Баба и сняла с лисы оставшуюся шкуру.
Жера-Баба сшила своему трехлетнему внуку шубу, но на рукава и воротник шкуры не хватило.
Узнайте, кто из них больше: бык, орел, козел, чабан, лиса, Жера-Баба или
79. Долг гостеприимства
Записал И. А. Дахкильгов в 1972 г. на ингушском языке от А. Хамхоева, г. Грозный.
Личный архив И. А. Дахкильгова.
Как-то полонили братья своего заядлого врага, который причинил им много вреда. Поэтому братья решали предать его жестоком пыткам. Связали они врага веревками по рунам и ногам и стали думать, как с ним поступить.
В это время братьям пришлось спешно куда-то отправиться.
Говорят они матери:
— Мы будем отсутствовать три дня и три ночи, а вернемся, подвергнем врага пыткам, которые он заслужил. Когда нас не будет, не давай ему ни пить, ни есть, как бы не просил.
Уехали братья. Прошел день, второй, на третий говорит пленник:
— Не дай мне умереть с голоду. Подай мне щепотку соли с чуреком и водицы.
— Наши велели ничего тебе не давать, — ответила мать.
— Пусть бог отвернется от тебя, если ты меня там будешь мучить! Завтра твои сыновья убьют меня, и я готов принять смерть. Сегодня же дай мне глоток воды и разреши коснуться кончиком языка пищи, попросил пленник.
Мать разжалобилась и дала ему поесть и попить.
Приехали сыновья домой, посмотрели на пленника и спрашивают мать:
— Дала ли ты ему поесть и попить?
— Дала, ответила мать.
— Напрасно ты это сделала. Разве мы можем убить человека, вкусившего в нашем доме пишу! Придется его еще раз полонить, а сейчас отпустим.
И братья отпустили своего злейшего врага, так как он вкусил в их доме пищу.
80. Четыре мудреца
Записал А. О. Мальсагов в 1960 г. на ингушском языке от Л. Мальсаговой, г. Грозный.
Личный архив А. О. Мальсагова.
В давние времена сидели четыре мудреца-горца и вели между собой степенную беседу. Один мудрец сказал:
— Несмываемый позор для мужчины, если умыкнут засватанную им девушку.
Другой мудрец сказал:
— Большое горе для мужчины, когда угонят его любимого коня.
Еще один мудрец сказал:
— Случайно убить невинного человека, пожалуй, для мужчины тяжелее всего.
Наконец, последний мудрец изрек:
— Эти случаи воистину приносят горе, но все это возместимо. Пусть у мужчин не будет недостойных потомков! Ведь плохое потомство ничем не возместить.
81. Честь
Опубл.: газ. «Сердало», V.1962; перепеч.: ИФ, т. II, с. 18.
Не так давно это было. В одно прекрасное утро встретились Вода, Ветер, Огонь и Честь. Они договорились вместе отправиться по белому свету и снарядились в путь-дорогу.
Где появлялась Вода, там расцветали цветы и оживала зелень, появлялась роса и текли реки.
Где появлялся Огонь, там исчезала темнота, замерзшие озера и реки снова оживали.
Где появлялся Ветер, там, будто приветствуя друг друга, раскачивались камыши, а на полях и равнинах травы стояли, словно невесты, шелестя своей шелковой бахромой.
Огонь, Ветер и Вода там и сям вели оживленную игру, а Честь с высоко поднятой головой шла все вперед. Народные герои, охранявшие страну от иноземцев, завидя Честь, радовалась.
Наконец, эти друзья Огонь, Честь, Ветер и Вода дошли до одинокой дикой горы в Горной Ингушетии.
Ветер начал крутить вокруг этой горы, играя мелкими камушками. Вода соединилась с ручейками и реками, быстро текущими с горы. Огонь вступил в беседу с Огнем, находившимся под горой.
Честь же, уверенно став на гору, стала осматривать хозяйство людей, дорожащих ее советами.
— Товарищи, — сказал беспокойный Ветер, — посмотрите на простирающиеся перед нами бесконечные поля. Мне хочется по ним прогуляться.
Текущая Вода согласилась с этим. И Огонь не возражал. Честь же не промолвила ни слова.
— Мы должны условиться, чтобы не потерять из вида друг друга, — сказал Огонь.
Все с этим согласились.
— Если где-нибудь загорится дом или копна сена, знайте, что я там, — сказал Огонь.
— Если в поле или на равнине увидите камыш, знайте, что я там, — сказала Вода.
— Шелестящая листва и дорожная пыль напомнят вам обо мне, — сказал Ветер.
Честь молча слушала их.
— Честь, почему ты молчишь? — спросил Ветер. — По каким признакам мы узнаем тебя?
— Не обессудьте за правду, — промолвила Честь. — Если мы разойдемся, помните, что расстаться со мной даже на мгновение — значит больше никогда не встречаться.
82. Голод, Холод и Сон
Записал А. У. Мальсагов в 1970 т. на ингушском языке от неизвестного лица.
Личный архив А. У. Мальсагова.
Поспорили между собой Голод, Холод и Сон.
— Всех сильнее я, — сказал Голод.
— Нет, всех сильнее я, — сказал Холод.