Сказки и предания алтайских тувинцев
Шрифт:
fТурсунов] Золотая бита. Казахские волшебные сказки. Сост. Э. Турсунов. А.-А.,
1983.
УТ — Уругларга тоолдар. Кызыл, 1959.
Уч. зап. — Ученые записки ТНИИЯЛИ (Кызыл).
Хангаяов М. Н. Собрание сочинений. Т. 1–3. Улан-Удэ, 1958–1960.
[Ходза Н. А] Сказки народов Азии. Л., 1959.
Хорлоо П. Монгол ардын явган лгэр. Улаанбаатар, 1960 (SF. Т. 1. Fasc. 8).
Хорлоо П. Монгол ардын дууны яруу найраг. Улаанбаатар, 1981.
['/анчы-л'69.] Демир шилги аъттыг Тевене-М9ге.
Шадаев А. И. Эрдэни шулуун. Бурят-монгол арадай онтохонууд. Улан-Удэ, 1958.
Шахунова П. А. и Лиханов Б. А. К вопросу изучения Тувы русскими исследователями. — Уч. зап. 1954, № 2, с. 63–80.
[Шевердин.] Узбекские народные сказки. Ред. и пер. с узб. М. И. Шевердин, сост. М. И. Афзалов, X. Расулев, 3. Хусайнова. Т. 1–2. Таш., 1963.
Шерхунаев Р. А. Сказки и сказочники Тофаларии. Кызыл, 1977.
Эпическое творчество народов Сибири. Тезисы докладов научной конференции. Улан-Удэ, 1973.
Яковлев Е. Пять сойотских сказок. [Б. м.], 1901.
ЯМВМ — Тодаева Б. X. Язык монголов Внутренней Монголии. М., 1981.
Ярты-Гулок — см. Александрова, Туберовский.
Adler Е. Der Elefant im Waschtrog. Marchen aus Burma. B., [1968].
AF — Asiatische Forschungen. Wiesbaden.
AM — Asia Maior. Lpz.
AOH — Ada Orientalia Hungarica. Budapest.
AT — Aarne Antti. The Types of ihe Folktales. A Classification and Bibliography, Translated and Enlarged by Stith Thompson. Helsinki, 1961. 2-е ИЗД1 (FFC, 184).
Backer Id. Zu einem neuaufgefundenen altaischen Jangar-Epos. — ZAS. 18 (1985), c. 55–67.
[Balazs]. Das goldene Zelt. Kasachische Volksepen und Marchen. Aufgezeichnet von
B. Balazs, nacherzahlt und hrsg. von E. Muller. B., 1956.
Barag L. G. (Hrsg.) Belorussische Volksmarchen. B., 1966 (VM).
BOH — Bibliotheca Orientalis Hungarica. Budapest.
Boratav P. N. L epopee d Er-Tostiik et le conte populaire. — Volksepen der uralischen und altaischen Volker. Wiesbaden, 1968 (Ural-altaische Bibliothek. 16), c. 75–86.
BP — Bolt с]., Polivka C. Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmarchen der Briider Grimm. Bd. 1–5. Lpz., 1913–1932.
[Briiutigam]. Die Prinzessin Wen cheng und der Gesandte aus Lhasa. Volksmarchen, Legenden und Tierfabeln der Tibeter. Aus dem Chinesischen iibersetzt und frei nacherzahlt von H. Brautigam. B., 1963.
Chinese Literature. Beijing.
[Chodsa N.] Das betrogene Kamel. Volksmarchen, Legenden und Tierfabeln der Mongolen. B., 1964 (ubersetzt aus dem Russ., "Mong. skazki").
IChophef Norbu]. Folk Tales of Tibet. Dharamsala, 1984.
[CirtautasJ. Marchen der Usbeken. Samarkand, Buchara, Taschkent. Hrsg. und ubersetzt von Ilse Laude-Cirtautas. Koln, 1984 (MdW).
Dahnhardt O. (Hrsg). Natursagen. Eine Sammlung naturdeutender Sagen, Marchen, Fabeln und Legenden. Bd. 3: Tiersagen, 1. Teil. Lpz., 1910.
Dirr A. Kaukasische Marchen, ausgewahlt und ubersetzt. Jena, 1922 (MdW)
(Doerfer], Sibirische Marchen. Bd. 2: Tungusen und Jakuten, hrsg. und iibersetzt von G. Doerfer. Diisseldorf — Koln, 1983.
Dor R., Naumunn
Schmidt I. J. Dsans-blun oder Der Weise una der Thor. St.-Pbg., 1843.
Eberliard W. Typen chinesischer Volksmarchen. Helsinki, 1937 (FFC, 120).
Eberhard W., Boratav P. N. Typen turkischer Volksmarchen. Wiesbaden, 1953 [Akademie der Wissenschaften und der Literatur (zu Mainz). Veroffentlichungen der Orientalischen Kommission. 5J.
Eckardt A. Die Ginsengwurzel. Koreanische Sagen, Volkserzahlungen und Marchen, wahrend eines 20jahrigen Aufenthaltes in Korea gesammelt. Eisenach (1955) ("Das Gesicht der Volker". Der ostasiatische Kulturkreis. Koreanische Dichtung).
Emsheimer E. Zur Ideologie der lappischen Zaubertrommel. — Studia ethnomusicologica eurasiatica. Stockholm, 1964, c. 28–49.
[Erberg О.]. Vierzig Liigen und andere turkmenische Volksmarchen. B., [1964] (iibersetzt aus dem Russ., "Turkmenskie narodnye skazki").
Erkes E. Chinesisch-amerikanische Mythenparallelen. — T'oung Pao. 24 (1925/26), c. 32–53.
[Esche A. (Hrsg.)] Marchen der Volker Burmas. Lpz., 1976.
Feng huang: Chin yiie feng huang ("Der Goldjade-Phonix"). Shanghai, 1959.
FFC — Folklore Fellow Communications. Helsinki.
Folk Tales from China. Bd. 1–5. Beijing, 1957–1962 (Bd. 5: Chinas Volker erzahlen).
Francke A. H. Wa-tsei-sgruns. Fuchsgeschichten, erzahlt von Dkon-mchog-bkra-shis aus Kha-la-lse. — AM. 2 (1925), c. 408–431.
Frenzel E. Motive der Weltliteratur. Stuttgart, 1980.
Frenzel E. Stoffe der Weltliteratur. Stuttgart, 11983.
Fundamenta — Philologiae Turcicae Fundamenta. Bd. 1–2. Wiesbaden, 1959–1965.
Gabain A. Iranische Elemente im zentral- und ostasiatischen Volksglauben. — Studia orientalia. Vol. 47. Helsinki, 1977, c. 57–70.
Gansu minjian gushixuan ("Ausgewahlte Volksmarchen aus Gansu"). Lanzhou, 1962.
[Ganzuurzav]. Gurban nasutai gunagan ulagan bagatur. Arad-un aman jokiyal-ud. Kokeqota, 1956.
[Gaudes R. (Hrsg.)]. Kambodschanische Volksmarchen. B., 1987 (VM).
[Giese Fr. (Hrsg)]. Tiirkische Marchen. Jena; 1925 (MdW).
Die Goldene Schale und andere Marchen der Volker der Sowjetunion, Moskau o. J. (iibersetzt aus dem Russ., "Skazki narodov SSSR").