Сказки Королевства. Часть 2
Шрифт:
Госпожа Равэль поразмышляла, не попросить ли их обеих попозировать, уж больно внешность их яркая, «вкусная», но ведь откажутся обе: гордячки, сразу видно. И тут юная драйгесса кинула на нее такой пронзительный взгляд, что Дайлэ сразу отбросила все сомнение.
— Светлого дня, — присела она в почтительном книксене и заворковала: — Ах, как здесь хорошо, но, к сожалению, я здесь никого не знаю, кроме Ойхо… — при упоминании имени правителя девушка слегка, самую чуточку, вздрогнула, — меня зовут Дайлэ… я бы так хотела, чтобы мы стали
— Уна, — назвалась девушка, женщина же вопрос совершенно проигнорировала.
— Очень, очень приятно… Ах, Уна, я так люблю рисовать! — понеслась бывший младший следователь Особого отдела дальше, окончательно войдя в роль взбалмошной скучающей гостьи, — хотите посмотреть мои работы?
И она, не дожидаясь согласия, подсунула свой блокнот под нос своей собеседницы, так, чтобы и ее соседка видела. Если Дайлэ поняла все правильно, то последняя исполняла роль компаньонки или наставницы при младшей.
Женщины разглядывали наброски сначала настороженно, потом с проснувшимся любопытством, гостья тем временем пустилась в рассказ об их путешествии, о тех эльнах и краях, которые были изображены.
— Ой, а можно я вас нарисую, у вас такие необыкновенно красивые лица, — загорелась энутзиазмом художница и, получив согласие, приступила к работе.
— А вы давно живете в И-Драйг-Гул? — спрашивала она, пока грифель в ее руке, легко и привычно наносил штрихи на бумагу.
— Нет, не очень, — отвечала Уна.
— Должно быть вы приехали сюда с родителями, — предположила Дайлэ… — или с женихом.
— Я буду хранить очаг в доме кэя… — тихо и совершенно бесстрастно произнесла юная красавица, тонкие пальчики ее едва ли рвали бахрому в клочья.
— О, вам так повезло! — заахала художница, внимательно наблюдая за женщинами.
— Да, это большая честь, — так же бесцветно согласилась будущая хранительница очага. А вот ее сопровождающая нахмурилась, очевидно, не одобряя эту тему для беседы.
— Вот, можно смотреть, — прежде чем компаньонка высказала свое недовольство, блокнот к наброском был предоставлен натурщицам.
— О, — поощрительно кивнула соседка Уны. Да-да, Дайлэ пыталась изобразить ее достаточно комплиментарно, но так, чтобы не было похоже на совсем уж грубую лесть.
— А я вот совсем не умею рисовать, — несколько оживилась Уна, — только немного узоры… хотите покажу?
— Конечно, — когда это художница отказывалась от изучения новых этнических мотивов?
Девушка открыла новую страницу альбома, набросала несколько довольно интересных, хотя и не сложных орнаментов, предъявила своей компаньонке («словно на проверку», подумалось Дайлэ), а потом, неожиданно вспомнив, дорисовала еще один, и вернув альбом, встала, обращаясь к своей сопровождающей: «Пойдем, Сиху, я устала сидеть».
Обе женщины попрощались с художницей легкими гордыми кивками и ушли. Дайлэ снова открыла блокнот, чтобы взглянуть на орнаменты — и ей пришлось сделать несколько
Вот теперь точно пора искать Ллойда.
Девушка пошла было обратно, в сторону замка с намерением выхватить первого попавшегося пробегающего мимо драйга и послать сообщение Ариллиану, но уперлась взглядом в подозрительно знакомую мальчишескую фигуру, совершенно расслабленно гуляющую в одиночестве по саду.
— Альм? — спросила она, выходя из своего укрытия, еще не слишком доверяя глазам своим, — ты когда успел приехать?
— Да вот только что, госпожа Равэль, — разулыбался тот, отвесив ей поклон, — смотрю, а тут такой переполох творится… Зачем, думаю, серьезных господ от дел отвлекать… сам как-нибудь.
— Ну да, — хмыкнула Дайлэ, — как это ты мимо них прошмыгнул, они же никого в одиночестве не оставляют?
Тут она посмотрела в сторону своей сопровождающей, которая до сих пор ходила за ней тенью, правда, несколько в отдалении.
— У меня здесь свои драйги, — подмигнул ей юноша, — ну ладно — драйг… но дело не в количестве, а в качестве… А вот вы от кого тут прячетесь, не от лорда Ариллиана с его нотациями? Если так, я к вам, пожалуй, присоединюсь…
Дайлэ покрутила головой, будто невзначай бросив еще один взгляд в сторону приставленной к ней дамы. Подслушивает, как пить дать.
— Да вот, посмотри, с какими красавицами удалось познакомиться, — похвасталась она и раскрыла перед Альмом альбом, — Вот это — одна из невест нашего Ойхо… — тыкнула она пальцем в портрет Уны.
— А вот это она своей рукой нарисовала, — Дайлэ подчеркнула ногтем призыв о помощи.
Мальчишка понятливо покивал головой и поднял на нее взгляд. Голубые глаза так и искрились интересом.
— Знаете, госпожа Равэль, пойду-ка я, все-таки, послушаю перед приемом нотацию-другую. Говорят, оно полезно для пищеварения.
— Я бы тоже сейчас не отказалась от парочки, — согласилась художница, — можно и в письменном виде.
— Я передам, — сверкнул улыбкой парнишка и скрылся за поворотом.
Минут через пятнадцать Дайлэ прилетел вестник от Ллойда. Девушка радостно его схватила, быстро прочитала ровные строчки резковатых, но удивительно четких букв… Даже сам вид их успокаивал и вселял уверенность.
«Можно подумать, у него мог быть другой почерк», — в очередной раз подумала бывший младший следователь прежде чем погрузиться в содержание послания.
«.. Постарайся держаться ближе к Уне и, при случае, с ней поговорить…», — писал эйяр. Значит, «виверн» в нем одержал победу над любящим мужчиной, иначе бы тут значилось «сиди у себя и не высовывайся». Может, какая-нибудь леди и надулась бы на подобное, но для Дайлэ, прекрасно знавшей, насколько старший следователь не любит впутывать ее в потенциально опасные ситуации, это означало только одно: дело очень и очень серьезно.