Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказки Королевства. Часть 2
Шрифт:

Следующие строки это только подтвердили: Уна-то оказалась не просто невесть откуда взявшейся девушкой, а одной из многочисленных дочерей кэя Рихара. Вот это уже очень и очень интересно.

Дочитав записку, Дайлэ улыбнулась как можно легкомысленнее и даже поцеловала послание перед тем, как сложить — пусть ее сопровождающая считает, что это просто любовное послание.

А потом пошла к себе — подготовиться к приему, который вот-вот должен был начаться.

***

Ллойд закрыл за Его Величеством дверь и установил ментальный щит от прослушивания.

Значит, все-таки Рихар… — задумчиво произнес Виррэн.

— Скорее всего, — согласился Ариллиан, — Ойхо у него давно как кость в горле. Убить он его не может, а вот опорочить, выставить уязвимым — вполне. Драйги же, насколько мне известно, слабости не прощают.

— Боюсь, я своим визитом упростил ему задачу, — невесело усмехнулся Его Величество, откинувшись на спинку тяжелого кресла и прикрыв глаза.

— Отчасти так. Если им удастся вас убрать, они смогут убить одним махом сразу двух зайцев: и показать некомпетентность молодого правителя, ведь неспособность защитить своих гостей — серьезный удар по репутации..

— А заодно избавиться от монарха, который активно оказывает драйгам долины поддержку, — кивнул тот самый монарх.

— Именно, — «виверн» подошел к окну и остановился, внимательно осматривая окрестности.

— Думаю, он недооценивает Ойхо, — произнес Виррэн, открывая глаза.

— И это нам на руку, — кивнул Ариллиан. — Вы уже известили леди Алину о том, что к ней едут… не совсем друзья?

— Первым делом, — снова усмехнулся Его Величество, — и знаете, Ллойд, я начинаю переживать..

— Леди Алину окружают проверенные эльны, — успокаивающими тоном начал было эйяр..

— Нет-нет, вы не поняли… Я переживаю, получим ли мы старого интригана на выходе живым и в ясном уме. Ее Величество, если ее как следует разозлить, порой бывает на редкость изобретательна… — Виррэн сжал длинными пальцами подлокотники так, что те протестующе скрипнули.

— Все будет хорошо, — пообещал «виверн», — мы приложим для этого все усилия. В конце концов двое Великих с нами да и не самые последние маги Королевства, — он слегка склонил голову, обозначив поклон — тоже. Вы помните мои рекомендации?

— Да, не беспокойтесь. Давайте лучше перекусим с вами перед торжественным обедом, — и Его Величество откинул крышку плетеного короба со съестными припасами, взятыми в дорогу.

***

Прием удался на славу. Таких каменных лиц и напыщенных речей Дайлэ давно не доводилось слышать. В главном зале устроено было праздничное застолье. Столы ломились от угощений, и большую часть мероприятия предполагалось провести именно за ними. Для уважаемых гостей отведены были места поближе к кэю И-Драйг-Гул, хотя и не совсем рядом с ним. И по левую, и по правую руку от него восседали приближенные к нему драйги.

Дайлэ пришлось шествовать на свое место в гордом одиночестве: ее жених с лицом каменного болвана не отходил от Его Величества не на шаг. Сам монарх казался этим фактом весьма раздосадован и время от времени делал охраннику выговор, закатывал глаза и всем своим видом выражал несогласие с подобным поведением

своего подданного.

Подобраться к Уне пока не получилось: она в окружении наставницы и еще нескольких взрослых дам сидела достаточно далеко.

— А вот и я! — Альм плюхнулся на сидение слева от Дайлэ, чему девушка только порадовалась. По правую руку от нее расположился господин Горан, не слишком общительный пожилой драйг, взирающий на свою легкомысленную соседку с едва сдерживаемым неодобрением.

Ойхо, как и положено хозяину, открыл торжество витиеватой, длинней самой полноводной Та-Хиль, речью. «Великий день», «важность этого события нельзя преувеличить», «единение эльнов и драйгов» — разносился по залу низких глуховатый голос кэя… он будто бы поставил себе целью объединить все самые скучные и помпезные выражения в одном флаконе.

— Надо же, какой он стал высокопарный, — шепнул девушке Альм, — еще немного и совсем забронзовеет. Это не дело.

«Да он же просто время тянет», — поняла, наконец, Дайлэ, интересно, зачем.

Следом пришел черед Виррэна. Никогда не отличавшийся любовью к пышным воззваниям и тостам монарх, на сей раз последовал примеру своего только что выступившего коллеги. Здесь было все: и лекция по истории, и введение в политологию, и цитаты разных мыслителей, включая иномирных.

— Это такая новая мода? Кто кого переболтает? — удивился Альм. — Тогда я тоже хочу!

И едва дождавшись окончания монаршей речи вскочил с кубком в руке.

— Мне тоже есть, что сказать! — звонко начал он, — Мне и госпоже Равэль, — Дайлэ не долго думая, с улыбкой присоединилась к нему, — По нашей давней традиции я хочу поздравить лично всех, кто сидит за этим столом, — и мальчишка, сделав шаг назад, принялся обходить по очереди и гостей, и хозяев.

— «Пусть в вашей долине всегда процветает изобилие» — «пусть милость кэя осеняет вас» — «пусть каждый год рождается в вашей долине больше детей, чем в предыдущем» — звенел голос Альма

— «пусть ваши женщины будут столь же прекрасны», «любви, мира и процветания» — вторила Дайлэ, изображая восторженную глупышку.

— Пусть у вас будет все, а вам за это не будет ничего! — провозгласил Альм весьма спорный тост, расчувствовался, махнул рукой с кубком и окатил Дайлэ сладким напитком. Та отпрыгнула, попытавшись исправить ситуацию, но не очень в этом преуспела, добилась только того, что какое-то блюдо с рыбой или чем-то похожим красиво ухнуло вниз, аккурат рядом с наставницей Уны.

— Пусть ваша жизнь будет слаще щербета! — вышла из положения художница, гневно сверкнув очами в сторону мальчишки.

— Уна, позаботься о госпоже Равэль, — раздался спокойный и бесстрастный голос Ойхо.

Молодая драйгесса тут же подскочила, почтительно поклонившись, но не успела даже выйти из-за стола, как ее провожатая тут же последовала ее примеру. Точнее попыталась… нога ее заскользила на масляном рыбном куске, и пожилая дама, охнув, осела на пол.

Все вокруг забегали, подхватили почтенную госпожу под локти, стали кликать лекаря..

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник