Сказки народов Африки, Австралии и Океании
Шрифт:
Выступил младший брат вперед и вручил отцу калебасу. Больной вождь глотнул морской воды, и ему стало так плохо, что он чуть не умер.
Тогда старшие братья обвинили младшего в том, что он пытался отравить отца, и протянули отцу свои калебасы. Тот выпил живой воды и сразу же стал сильным и здоровым.
Разгневался вождь на младшего сына и прогнал его от себя. Велел отвести юношу далеко в лес — пусть там пропадает. Но человек, который повел его туда, был добрым и потому помог юноше укрыться в безопасном месте.
Прошло
Рассказали они старому вождю, какой у него замечательный сын, и хотели выразить юноше свою благодарность. Отец велел привести воина, с которым отослал сына в лес на погибель, и тот сказал, что юноша жив. Немедля отец послал за ним гонцов.
В это же время одна из самых знатных и красивых девушек в мире объявила повсюду: если кто-либо сможет пройти точно вдоль черты, которую проведут по воздуху ее колдуны, и не собьется с пути, станет тот человек ее мужем. И красавица назначила день испытания.
Все это уже знали гонцы, которых старый вождь послал на поиски своего младшего сына. Как только разыскали они юношу в его тайном убежище, рассказали ему об этом. Юноша сразу же направился в землю красавицы, а его старшие братья тоже пошли, но скоро сбились с дороги. Ведь младшего брата вела любовь, и он вышел прямо к дому девушки.
Приблизился юноша к двери, и она сама открылась. Выбежала из дому девушка, которую младший брат видел на земле бога Кане, обняла его и велела объявить повсюду, что ее возлюбленный нашелся.
Старшие братья забрели в далекие чужие земли и не вернулись оттуда. А младший брат и его красавица жена стали мирно жить и справедливо править всей землей. Их подданные были довольны и восхваляли вождя и его жену за благородство и мудрость.
Вождь и его чудесные слуги
Перевод Ю. Баранова
— Меня зовут Зоркий, — сказал незнакомец. — Мне под силу разглядеть самые дальние земли. Они обширнее и прекраснее твоих.
Дальше пошли они вдвоем. Идут, а навстречу — человек.
— Кто ты? — спросили они его. — И что делаешь?
— Меня зовут Быстрый. Я жду, когда взойдет солнце. Хочу поймать его.
Стали они ждать все вместе. Когда солнце взошло, Быстрый погнался за ним, догнал, схватил и подержал некоторое время как пленника.
Дальше пошли они втроем: вождь Сильнейший и двое его слуг — Зоркий и Быстрый.
Вскоре они увидели — спят на дороге два человека, один из них трясется от холода, второй горит как в огне. Их так и звали — Замерзающий и Сгорающий.
Спутники согрели одного, охладили другого и взяли их с собой.
Затем они встретили охотника, который очень метко стрелял из лука. Звали его Меткий. Позвали и его идти с ними, и Меткий согласился.
После этого они увидели человека, который лежал, приложив ухо к земле.
— Что ты делаешь? — спросили его.
— Слушаю, как бранятся наши предки Папа и Уакеа, — ответил незнакомец.
Звали его Чуткий.
Все вместе они продолжали путь, пока не достигли земли, прекрасней которой никто из них никогда не видел.
Смотрят дозорные этой земли — приближаются шестеро статных, красивых мужчин, а с ними седьмой, по всему видно — знатный человек.
Вождем в земле Папы и Уакеа была женщина. Ей немедленно доложили о появлении семерых чужеземцев. Женщина-вождь велела предводителю своих воинов доставить всех семерых к ее дому. Повеление было исполнено: незнакомцев привели в дом вождя, хорошо покормили и предложили отдохнуть. Тем временем вокруг дома собрались люди.
Утром Сильнейший сказал женщине-вождю:
— Слышал я, что ты любишь предлагать гостям трудные загадки. Если я их разгадаю, станешь моей женой?
— Согласна, — ответила женщина.
Вышли они из дому, и она обратилась к гостю:
— Мой слуга стоит у двери в дом Папы и Уакеа. Где эта дверь?
Повернулся вождь к Зоркому и спрашивает:
— Видишь эту дверь?
— Вон то громадное дерево и есть эта дверь, — отвечает Зоркий. — Сломай дерево — и в корнях увидишь дверь.
Подошел Сильнейший к дереву, скрутил ствол, сломал его, отбросил в сторону и нашел дверь.
Тогда женщина-вождь сказала:
— Из этой двери выйдут три собаки. Одна из них принадлежит Уакеа, нашему верховному вождю, одна — его жене Папе и одна — мне. Сможешь ли ты сказать, у кого какая собака?
Шепнул вождь Чуткому:
— Узнай, какая собака чья.
Приложил Чуткий ухо к земле и услышал, как Папа говорит слугам:
— Моя черная собака выйдет первой, за ней — рыжая собака Уакеа, а потом — белая собака женщины-вождя.
Чуткий передал эти слова Сильнейшему, и тот сказал:
— Черная принадлежит Папе, рыжая — Уакеа, а белая — это твоя собака.
Через какое-то время женщина-вождь велела готовиться к пиршеству. А гостю она сказала:
— Для пира нужна сладкая вода, но ее источник очень далеко отсюда. Пошли одного из твоих людей, а я пошлю служанку. Каждому из них дадим калебасу. Если твой человек вернется первым, я стану твоей женой.
Вождь дал калебасу Быстрому, и тот приготовился к бегу. Рядом с ним уже стояла женщина со своей калебасой.