Сказки народов Америки. Том 5
Шрифт:
В третий раз, когда приключилась такая же беда, хозяин, уже идя ко дну, опять пообещал освободить негра. Но тот ему сказал:
— Ты хочешь, чтобы я тебя спас… Это можно, только сначала подпиши под водой бумагу.
Зазнайка
Перевод Е. Колчиной
Вскоре вернулась она обратно в свою деревню, наряженная по моде, завитая, — не узнать ее. А нос стала задирать пуще прежнего.
Видит она мачете и спрашивает:
— Это что за вещь? Для чего она?
Крестьяне дивятся, говорят:
— Это мачете, им тростник рубят.
А она все городской барышней прикидывается. Остановилась возле плуга и тычет пальцем:
— А это как называется? Для чего это?
Крестьяне отвечают:
— Это плуг, им землю пашут.
Так подходила она к коровам, козам и все делала вид, будто знать не знает, что это такое. Увидала грабли и спрашивает:
— А это как называется?
Спрашивает, а сама поставила ногу на зубья. Не успели ей ответить, грабли как хлопнут ее по лбу, а наша барышня как закричит:
— Ах, проклятые грабли!
Тогда все поняли, что она только прикидывается городской барышней.
Как крестьянин не заплатил за яичницу
Перевод Е. Колчиной
Но вот сказали ему как-то в гостинице, что он не заплатил за яичницу, которую съел в прошлом году. Крестьянин не хотел платить — слишком дорого запросили с него за те яйца, потому-де, что они уже годовалые стали. Спорили, спорили, и в конце концов хозяин подал на крестьянина в суд.
Судья спрашивает:
— Почему вы так запоздали с платой за яичницу?
— Господин судья, — отвечает крестьянин, — я никак не мог приехать раньше, маис для посева жарил.
Судья удивился:
— Как же это вы будете сеять жареный маис? Он же не взойдет…
Тогда крестьянин сказал:
— А как же вы требуете с меня столько денег за яйца, съеденные в прошлом году? Ведь цыплята из них уже не вылупятся.
За круглым столом
Перевод Е. Колчиной
На последние свои гроши заказали они себе ужин. Когда принесли еду, негру подали более полную миску. Галисиец сидел напротив негра и сразу заметил это. Быстро повернул
— Ты же знаешь, земля круглая и вертится. Негр подумал, повернул стол на прежнее место и говорит:
— Куда уж нам с тобой вертеть миром! Пусть будет как есть.
Педро-обжора
Перевод М. Гурвица
Когда он был маленьким, мать часто говорила ему: «Педро, если не съешь весь ужин, не получишь сладкого». Может быть, и матери не всегда бывают правы? Пока Педро был маленьким, еда шла ему на пользу. Но когда он вырос, надо было идти работать. Здесь-то и начались все его несчастья.
Сначала он пошел в мастерскую к плотнику. Но рот его вечно был забит едой, и места для гвоздей там не оставалось. Проработал он у плотника всего неделю.
Потом нанялся переписывать письма. Но и с этой работы пришлось ему вскоре уйти — почти на каждом письме оставались безобразные пятна от фруктовых соков, которыми Педро угощался.
Тогда он решил стать лесорубом. Но и здесь Педро долго не задержался. Только он, бывало, соберется крикнуть: «Эй, поберегись, дерево падает!», как кусок пищи вставал у него поперек горла. Так недолго было и человека угробить. И с этой работы его выгнали.
В конце концов решил Педро вообще не работать — весь день будет только есть да пить. Но очень скоро деньги, что у него были, вышли, и пришлось ему одалживать у друзей. А отдавать-то было нечем! Когда друзья перестали давать взаймы, ничего ему не осталось, как идти побираться.
Вышел тогда обжора на базарную площадь и стал клянчить милостыню:
— Подайте голодному на пропитание!
Но люди проходили мимо, видели, какой он толстый, и никто не давал ему ни денег, ни еды.
Как-то раз подошел к Педро богато одетый господин.
— Я слышал, что ты любишь хорошо поесть, — сказал он обжоре. — Пойдем со мной. Я недавно купил себе дом на холме. Люди, которые жили там раньше, оставили полный погреб еды. Я много не ем, и все это может испортиться. Так что, если хочешь, считай, что все съестное в погребе — твое.
От такого предложения Педро пришел в неописуемый восторг. Вместе с хозяином дома они поднялись на холм. Каких только яств не было в погребе! Горы кокосовых орехов, целые корзины со свежими булочками, сыры всех сортов!
— Все это твое, — подтвердил незнакомец. — Можешь погрузить еду на тележку и отвезти к себе домой.
Никогда в жизни не был Педро так счастлив! Он целыми днями не выходил из хижины, все ел и ел. Но через несколько дней он все-таки вынужден был остановиться. Думаете, наелся? Как бы не так! Просто ему захотелось пить.