Сказки народов Америки. Том 5
Шрифт:
И поныне вы можете услышать, как они ухают и стонут в ночной чаще. Одни кричат:
Пухнет в кухне! Пухнет, пухнет!А другие отзываются:
Огонь потух! Потух, потух!И лишь раз в году, в самую глухую и безлунную осеннюю ночь, эти совы снова превращаются в колдуний, чтобы ворожить и чародействовать вместе до утра.
Остерегайтесь
Косматый-Бородатый
. Перевод Г. Кружкова
— Это Косматый-Бородатый, — поежились люди.
На том поиски и прекратились.
— Уайли, — сказала мать, — Космач утащил твоего папашу, а теперь попробует добраться и до тебя, если ты не поостережешься.
— Не волнуйся, ма, — отвечал Уайли. — Я всегда буду брать с собой своих верных псов. Космач боится собак.
Уайли знал это от матери. А мать знала это потому, что была родом из глухоманных мест за рекой Томбисби и кое-что смыслила в колдовстве.
Однажды Уайли взял топор и отправился к реке срубить несколько жердин для курятника. Двух собак он, как обычно, взял с собою. Но, на беду, они пустились в погоню за кабаном и умчались так далеко, что Уайли их и слышать перестал.
Только он приготовился срубить жердину, как что-то зашуршало в зарослях. Уайли оглянулся и увидел Косматого-Бородатого — тот ухмылялся и шел прямо на Уайли. Огромный, весь заросший волосами, Космач был настоящим страшилищем. Глаза его сверкали, из зубастого рта стекала слюна, и ухмылка была преотвратительная.
— Не смотри на меня так! — закричал Уайли, но Космач продолжал идти на него и по-прежнему ухмылялся.
Тогда Уайли бросил топор и в один миг залез на лавр — ближайшее дерево, которое оказалось рядом с ним. А что ему еще оставалось делать?!
К счастью, Уайли успел приметить, что у Косматого-Бородатого вместо ног были копыта вроде коровьих, а ведь никто никогда не видел, чтобы коровы лазили по деревьям.
— Ты чего туда забрался? — спросил Космач, когда подошел вплотную к стволу.
Уайли посмотрел на него и полез еще выше — на самую верхушку.
— Чего это ты по деревьям лазаешь? — переспросил Космач.
— Мать велела мне держаться от тебя подальше. Что у тебя в этом большом мешке?
— Пока еще ничего.
— Убирайся отсюда!
— Хо-хо! — Космач хохотнул, подобрал топор Уайли и принялся рубить лавр, да так, что только щепки полетели.
— Обратно, щепки, обратно! — завопил Уайли и принялся стучать кулаком по стволу. — Летите обратно и прирастайте к своему месту!
Щепки полетели обратно. Космач выругался и еще быстрее стал махать топором. Но Уайли еще громче принялся заклинать щепки. Так они стучали и кричали наперебой, пока Уайли не охрип и не почувствовал, что его дело плохо.
— Эй, погоди! — крикнул он.
— Чего тебе?
— Отдохни немного! Смотри, как ты умаялся!
— И не подумаю, — прорычал Косматый-Бородатый.
— Прислушайся! Сдается мне, в лесу кто-то лает… Ага! Уж не мои ли это псы возвращаются? Сюда, сюда, мои собачки!
Космач забеспокоился.
— Эй, ты! — обратился он к Уайли. — Слезай ко мне. Я научу тебя всякому колдовству и заклинаниям.
— Спасибо! Меня уже мать кое-чему научила. Так что прощай!
Собачий лай раздавался уже совсем близко. Косматый-Бородатый выругался в последний раз, бросил топор и исчез между деревьями.
Когда Уайли вернулся домой и рассказал, что с ним случилось, мать спросила его:
— А был ли у Космача мешок?
— Был.
— В следующий раз, когда встретишь Косматого-Бородатого, не надо залезать на лавр.
— Понимаю, ма. Надо выбрать дерево потолще.
— Ни на какое дерево не надо залезать. Слушай меня внимательно, Уайли, и я научу тебя, как можно этого Космача посадить в лужу.
— Еще чего! Я его — в лужу, а он меня — в мешок! Нет, ма, я на это не согласен.
— Послушай меня и сделай в точности так, как я тебе говорю. Ты ему скажешь: «Здравствуй, Косматый-Бородатый». Он тебе ответит: «Здравствуй, Уайли». Тогда ты скажешь: «Говорят, что ты лучший колдун в наших краях». Он ответит: «Вроде бы так». А ты скажи: «Бьюсь об заклад, что ты не сможешь превратиться в жирафа». Чем больше ты будешь дразнить его, тем больше он будет стараться, понимаешь? А потом скажи ему: «Бьюсь об заклад, что ты не сможешь превратиться в опоссума». И как только он превратится в опоссума, хватай его и сажай в мешок.
— Попробую, ма, — согласился Уайли. — Хотя и не очень мне это по вкусу.
Привязал он своих собак, чтобы не напугать Космача, и снова отправился к реке. А Косматый-Бородатый уже тут как тут. Идет к нему сквозь заросли, усмехается во весь рот, зубищи так и сверкают. И мешок при нем. Уайли чуть на дерево не забрался от страха, еле удержался.
— Здравствуй, Косматый-Бородатый, — сказал он.
— Здравствуй, Уайли.
— Слыхал я, что ты самый лучший колдун в наших краях.
— Да вроде бы так.
— Бьюсь об заклад, что в жирафа ты все-таки не можешь превратиться!
— Это для меня пара пустяков, — усмехнулся Косматый-Бородатый.
— Да нет, слабо тебе!
Тогда Космач крутанулся на месте и превратился в жирафа.
— Неплохо. Но в крокодила ты уж точно не сможешь превратиться!
Жираф крутанулся на месте и превратился в крокодила.
— Неплохо. Но большим животным обернуться, конечно, легче, — продолжал Уайли дразнить Космача. — А вот в опоссума превратиться тебе слабо!