Сказки народов Америки
Шрифт:
— Мама! — воскликнул старший. — Все вокруг укутано покрывалом. Поэтому нам и тепло! Значит, Луна услышала твою просьбу? Она разорвала облака и соткала из них покрывало. Она повесила его на деревья и согрела нас.
— Да, сын, Луна помогла нам. Небо очистилось, а все облака, словно мох, прижались к деревьям.
Они спустились с дуба и пошли домой.
С тех пор на всех деревьях в штате Луизиана появился серый мох, а оттуда он перешел и в другие штаты. Этот мох индейцы называют
Чудесный найденыш
Перевод А. Кабалкина
Как-то раз играл Моксоис с детьми.
— Давайте сделаем обруч и станем за ним бегать, — сказал он.
— Обруч без ветра не покатится! — удивились дети. — Ничего не выйдет.
Сделал Моксоис обруч и спросил:
— Кто первый?
— Я, я! — закричали сразу несколько ребятишек.
Махнул Моксоис обручем четыре раза и сказал одному из мальчиков:
— Беги!
Вдруг подул ветер, и обруч покатился. Догнал мальчик обруч и принес назад.
Снова бросил обруч Моксоис — укатился обруч дальше, чем в первый раз. Принес обруч второй мальчик.
В третий раз бросил Моксоис обруч, и тот укатился совсем далеко. Третий мальчик принес его и сказал:
— Обруч бежит слишком быстро. Я совсем запыхался.
Прежде чем бросить обруч в четвертый раз, Моксоис сказал:
— Теперь побегу я. Я беден, нет у меня никого. Пойду жить в другое место. Долго вы меня не увидите.
Ветер задул сильно-сильно. Бросил Моксоис обруч и побежал рядом. Дети смотрели ему вслед, пока он не скрылся из виду. Больше его не видели.
Катился, катился обруч и привел Моксоиса к большому лагерю. Упал обруч у самой маленькой палатки. Устал Моксоис и лег отдохнуть в высокой траве. Тут вышли из палатки старик со старухой и стали рвать траву.
— Не задень меня, бабушка, — сказал Моксоис.
Удивилась старуха:
— Ох, внучек, что ты тут делаешь? Как тебя зовут?
— Меня зовут Найденыш. Что слышно в селении, бабушка? — спрашивает Моксоис.
— Плохо дело, мы голодаем.
И пригласила юношу в палатку.
— Не знаю, чем тебя и накормить, — сказала старуха.
— Поставь котелок на огонь и свари мне каши.
— Где же ее взять?
— Поставь котелок и увидишь.
Взял Моксоис горсть пепла, бросил в котелок и сказал:
— Вари!
Стала старуха размешивать пепел и глазам не верит — получилась у нее каша.
Наелись они вволю. Моксоис и говорит:
— Бабушка,
— Ладно, скажу тебе, — вздохнула старуха. — Выросла у вождя дочь-красавица. Мечтает он заполучить рыжую лису и говорит — тот, кому удастся поймать ее, станет мужем его дочери.
— Вот как? — вскочил Моксоис. — Я поймаю ее!
— Не поймаешь. Кто только не пробовал это сделать!
— Все же я попытаю счастья, — решил Моксоис.
Сделал он ловушку и поставил там же, где другие юноши.
— Что ты, — говорили ему, — разве тебе поймать рыжую лису?
А хвастливый Вихио дразнится:
— Больно ты уродлив! Ничего у тебя не выйдет!
Положил Моксоис в свою ловушку жирный кусок мяса и приносит наутро в лагерь рыжую лису. Сбежались все посмотреть на добычу. А Вихио говорит:
— Это я поймал лису! Моксоис украл ее из моей ловушки!
— Лису поймал Вихио! — провозгласил вождь. — Не бывать Моксоису моим зятем! К тому же он уродлив. Воины, отберите у него лису!
Выдернул Моксоис из лисьей шкуры несколько волосков и спрятал, а лису отдал. Только повесил ее вождь в своей палатке, глядь — она на глазах у всех побелела. Посмотрел Моксоис на припрятанные волоски, а там уже опять целая шкура! Остался вождь без лисы.
Как-то попросил Моксоис старика:
— Дедушка, сделай мне лук и стрелы. Я пойду на охоту — в лагере нечего есть.
— Да как же ты сумеешь, внучек? — удивился дед.
— А вот увидишь.
Сделал старик лук и стрелы, а две стрелы Моксоис попросил выкрасить в черный цвет.
— Сделай мне обруч для игры и палочку, бабушка, — сказал Моксоис.
— Где же взять шкуры для обруча? — спросила старуха.
— А ты поищи вокруг палаток.
Пошла старуха и вернулась с кусочком кожи.
— Нарежь кожу полосками и сделай обруч, — объяснил Моксоис.
Сделала старуха обруч и отдает старику, как велел Моксоис.
— Ты да бабушка стары, вам не прожевать мясо большого бизона. Махни обручем три раза, а на четвертый скажи: «Внучек, хочу телку-двухлетку» — и катни обруч, — сказал Моксоис деду.
Выстрелил Моксоис в катящийся обруч, и превратился он в телку-двухлетку.
Славно зажили старик со старухой.
Велика была волшебная сила Моксоиса — сама дочь вождя пришла к нему в палатку. Увидала столько мяса и очень удивилась.
— Бабушка, отрежь гостье мяса, да побольше, — велел Моксоис.
Дохнул он — выпала у него изо рта красивая ракушка. Очень понравилась она девушке.
— Дохни еще! — просит.
Дохнул Моксоис, и снова выпала ракушка. Кто бы мог подумать, уродец — и на такое способен!