Сказки народов Бирмы
Шрифт:
Однажды рыбы и черепахи услыхали звук большого барабана, в который били люди по приказу своего короля.
— Друзья, вы не знаете, почему люди сегодня бьют в барабан? — спросили рыбы.
— Мы знаем, в чем дело, — ответили черепахи, — завтра у людей начинается пост, а сегодня они бьют в барабаны, чтобы напомнить каждому человеку, что с этого дня нельзя убивать животных.
— А кого запрещают бить — только тех, что живут на суше, или обитателей вод? — опять спросили рыбы.
— Люди не будут убивать
— Если так, то люди поступают несправедливо, — решили рыбы, — вы, черепахи, тоже ведь живете в воде, значит, и вас ждет та же участь, что и нас.
— Нет, мы живем не в воде, — возразили черепахи, — мы живем на суше — у нас ведь и ноги есть. Просто мы умеем плавать и ищем в воде корм.
Рыбам не понравился ответ черепах.
— Вое равно люди сочтут вас обитателями воды и перебьют, как и нас
Долго спорили рыбы и черепахи. Черепахи все доказывали, что они — жители суши и во время поста люди не могут убивать их. Наконец рыбы сказали черепахам:
— Как видно, одним нам не решить этот спор. Нужно обратиться к кому-нибудь третьему, чтобы он рассудил нас.
— Мы согласны, — отвечали черепахи.
И все вместе они отправились искать, с кем бы посоветоваться. Как раз в это время на берег реки прилетел ворон. Они спросили у ворона: черепахи — водные или земные существа?
— Вы родились на суше, у вас есть ноги, да п питаться вы можете на земле. Нет, вас следует считать жителями суши, — рассудил ворон.
Черепахи очень обрадовались ответу ворона и горячо поблагодарили его. Но рыбам не понравились слова ворона, и они предложили обратиться за помощью еще к кому-нибудь. Черепахи опять были согласны и предложили обратиться к тому, кто стал виновником спора, — человеку. Рыбам понравилась эта мысль. И вот черепаха, рыба и ворон отправились на поиски человека. Они увидели на берегу реки старого рыбака, который плел корзину.
— Скажи нам, человек, — обратились рыбы к старику, — черепахи водные или земные существа?
— Черепахи родились на земле. На земле они и яйца откладывают. Поэтому черепахи — земные существа, — ответил старый рыбак.
Черепахи и ворон обрадовались ответу человека. А благодарная черепаха дала клятву откладывать яйца для человека и ворона. Поэтому и до наших дней в ямке черепахи всегда лежат три слоя яиц: верхний слой — для ворона, средний — для человека, а третий, самый нижний, — для продолжения черепашьего рода.
Рыбы же так рассердились на ворона, черепаху и человека, что в ярости выпучили глаза и до сих пор не могут их закрыть. Так от рождения и до самой смерти и живут рыбы с открытыми глазами.
54. Сказка о братьях-голубях
Перевод О. Тимофеевой
В давние времена жили на свете два голубя. Были они братьями и очень любили друг друга. В детстве они слыхали, что родители их дали друг другу такую клятву:
— Если один из нас умрет первым, то пусть оставшийся в живых не заводит
Отец с матерью были верны этой клятве, и братья, которые хотели прожить свою жизнь так же честно, как прожили их родители, поклялись друг другу:
— Пусть мы никогда не расстанемся! Пусть всегда будем любить друг друга!
Так они и жили в дружбе и согласии.
Однажды в озере Инлей собралось так много воды, что она вышла из берегов и размыла рисовые поля. Пищи для птиц стало совсем мало. Пять дней братья искали корм, но так и не нашли ни зернышка. На шестой день решили они лететь в разные стороны. Каждый из них нашел по нескольку зерен риса и, проглотив их, возвращался домой.
На лету старший брат подумал:
— Мой младший брат, наверное, ничего не пашел. А я был так голоден, что проглотил весь рис. Но я должен помочь брату.
Тут голубь вытолкнул из зоба проглоченные зерна риса и, держа их во рту, полетел дальше. Дома он поведал младшему брату, что нашел очень мало зерен, и с этими словами выплюнул их изо рта.
Младший брат был сильно голоден и с жадностью проглотил все зерна. А старший стал быстро терять силы. Однако братья надеялись, что на следующее утро вода спадет и они смогут достать еды. С этой мыслью голуби уснули.
Но на следующее утро вода не спала, и корма все так же не было. На седьмой день силы покинули старшего брата, и он умер.
Увидев, что брат мертв, младший брат воскликнул:
— Если бы я не съел то, что принес в клюве мой брат, он был бы жив.
И младший голубь так опечалился, что о тех пор не может выговорить ничего, кроме «коу-коу, коу-коу»45, а это значит «старший брат, старший брат».
И в наши дни мы слышим от голубей только это. Верные клятве своих родителей, голуби никогда не заводят новой семьи.
55. Золото и рис
Перевод О. Тимофеевой
Рассказывают, что было время, когда люди, жившие на берегу озера Инлей, не хотели работать в поле. Их больше привлекали ремесла и торговля. А случилось это так потому, что большую часть земли затопили воды. Сухих полей осталось очень мало.
В те далекие времена озерным краем управлял сборщик налогов, которому правитель страны повелел расширить поля и больше сеять риса, чтобы им кормилась вся страна. Но жители Инлея продолжали заниматься торговлей и ремеслом. Риса же сеяли так мало, что его хватало только на два месяца.
Сборщик налогов был очень огорчен и встревожен. И вот однажды он вызвал к себе двух жителей озерного края: богатого торговца и бедного крестьянина. Обоих принял с должными почестями и спросил;
— Что в мире важнее — золото или рис?
Богатый торговец ответил так:
— В нашем мире нет ничего ценнее золота. Золото делает человека из ничтожного значительным. Если у человека есть золото, он пользуется почетом, имеет власть, живет в довольстве. Я преклоняюсь перед золотом.
Бедный крестьянин ответил так: