Сказки народов Бирмы
Шрифт:
Тогда Бездельник поднялся с земля, собрал все золото и серебро, что побросали грабители, и вернулся в деревню к матери. А своим соседям он рассказал, что это за буйволиную шкуру он получил столько денег.
Крестьяне поверили Бездельнику. Тут же убили своих буйволов и отправились продавать шкуры. Но получили за них не больше двух монет. Поняв, что Бездельник обманул их, односельчане решили расправиться с ним. Они поймали Бездельника, привязали его веревкой на небольшом помосте и оставили его там — сказали,
Случилось так, что мимо того места, где сидел Бездельник, проезжал на лошади его старый приятель.
— Эй, Бездельник, что ты здесь делаешь? — закричал он.
— И не говори, — отозвался тот, — крестьяне моей деревни хотят, чтобы я стал старостой. А я не хочу, вот они и наказали меня. Но я все равно не хочу быть старостой.
— Послушай, — закричал приятель Бездельника, — я с удовольствием стану старостой!
— Вот видишь, а у меня душа не лежит к этому делу!
— Давай поменяемся, — предложил приятель Бездельника, — я сяду на твое место, и ты привяжешь меня веревкой, а сам отправишься домой.
Сделав вид, что ему не больно-то хочется это делать, Бездельник привязал приятеля к доскам, а сам ускакал на его лошади.
123. Ловкач У Ньян Пайн
Перевод А. Бурман
Некогда в одной лесной деревне жил человек по имени У Пхью. Он разводил буйволов. И о чем бы ни зашла речь, У Пхью всегда переводил разговор на них.
Однажды У Пхью прилег отдохнуть на своем поле. К нему подошли два крестьянина, и он сразу же завел разговор о буйволах. Один из крестьян, которого звали У Не, тоже стал хвастаться своими буйволами. Но У Пхью, не обращая внимания на его слова, расхваливал своих.
Третий крестьянин, У Ньян Пайн, подумал: «Пожалуй, я смогу извлечь выгоду из их спора».
У Ньян Пайн посоветовал им:
— Эй, друзья, чем спорить без толку, давайте перейдем к делу: устроим состязание буйволов, тогда и узнаем, чьи лучше.
Эти слова пришлись по душе спорщикам. Вечером они привела своих буйволов на проезжую дорогу. У Пхью и У Не запрягли буйволов в повозки, а У Ньян Пайн стоял между ними и подбадривал каждого, давая им различные советы. Соперники погнали буйволов по дороге.
Буйволы У Пхью пришли гораздо раньше, и он выиграл спор.
На следующий день У Ньян Пайн пришел к победителю и сказал ему:
— Молодец, У Пхью! Хорошо, что ты послушался моих советов, вот и выиграл в состязании.
У Пхью был очень признателен соседу. Он поверил, что стал победителем именно благодаря его советам, и пригласил У Ньян Пайна отобедать.
У Пхью угостил гостя на славу, и оба остались довольны друг другом.
Затем У Ньян Пайн отправился к проигравшему. Он сказал У Не:
— Зря ты не послушался моих советов — вот и проиграл. А то непременно бы выиграл!
У
— Конечно, я сам виноват, надо было делать все так, как ты говорил.
И У Не угостил участливого приятеля вкусным ужином.
На следующий день У Не и У Пхью случайно встретились на деревенской площади и заговорили о вчерашних состязаниях. У Не сказал:
— Эх, зря я не послушался советов У Ньян Пайна, а то бы точно выиграл у тебя.
Тут-то и выяснилось, что ловкач У Ньян Пайн успел побывать у обоих. Приятели догадались, что сосед обвел их вокруг пальца ради угощения. С тех пор в деревне и говорят:
«Давай совет, да и не забывай себя».
124. Как крестьянин старосту обманул
Перевод О. Тимофеевой
В округе города Чаусхе жил человек по имени Ба Шин. Он прославился умением врать и обманывать.
И вот как-то раз о Ба Шине узнал староста одной ближней деревни. Ему захотелось проверить, так ли уж искусен в обмане этот Ба Шин. Староста управлял не только своей, но и другими деревнями, в том числе той, где жил обманщик. Поэтому староста приказал одному из своих слуг:
— Возьми двух лошадей и привези ко мне этого человека.
Слуга сел на одну лошадь, другую привязал сзади и отправился за Ба Шином. Подъехав к дому Ба Шина, он закричал:
— Собирайся скорее, тебя зовет господин староста!
Испугался Ба Шин, но спорить не посмел. Сел на лошадь и поехал к старосте. Староста важно сидел на стуле возле своего дома.
Ба Шин с уважением поклонился ему.
— А, это ты! Я слышал, что ты здорово умеешь врать, — сказал староста, — правда ли это?
— Нет, это не так, господин староста, — почтительно отвечал Ба Шин.
— Я вижу, что ты тоже слышал обо мне!
— Да, — отвечал Ба Шин, — я слышал ваше имя, господин староста.
— Вот видишь, — сказал староста, — твое имя известно людям и мое имя известно. Вот я и хочу, чтобы ты доказал мне, что умеешь врать. Если тебе удастся обмануть меня, я не стану тебя наказывать, а даже исполню твое желание.
Ба Шин задумался, потом сказал:
— Разреши мне говорить.
— Говори, говори, — отвечал староста.
— В такой простой и грязной одежде я не смогу обмануть тебя — я ведь не знал, зачем ты зовешь меня, очень спешил и не успел переодеться. Позволь мне сменить одежду.
— Об одежде не беспокойся, — сказал староста и велел жене принести корзину с одеждой.
— Выбирай, что тебе нравится, — сказал староста.
Ба Шин выбрал самый красивый и дорогой наряд из тех, что были в корзине.
— А теперь думай, как меня обмануть, не то отправлю тебя в тюрьму, — приказал староста. — Однако уже время обедать. Пообедай и ты со мной.