Сказки о сотворении мира
Шрифт:
— Напрасно.
— Они мне ни к чему. Как встали в Слупице, так и сдохли. Я продал их часовщику на запчасти.
— Зря.
— А жить на что? Вернется Жорж — башку мне открутит…
— Зря вы расстались с часами, которые подверглись влиянию аномалии.
— Я сам подвергся, — напомнил Артур, — можете изучить меня.
— Чем проще механизм, тем легче его изучать.
— Что? — не поверил Деев. — Вы уже разгадали эту загадку природы?
— Вы хотите, чтобы я выручил вашего друга или раскрыл для вас тайны? — не понял Натан.
— Да
— Не знаю, что вы называете сказками, дорогой Артур.
— Я, Натан Валерьянович, может быть, не все понимаю в ваших ученых книжках, зато разбираюсь в реальных машинах. Хотите — могу вам свечи почистить, а то ведь движок троит, а вы не замечаете. Или вам все равно? Вы же сами под капот не полезете, а тачку угробите. И дворники заедают. Тоже могу посмотреть…
Натан улыбнулся.
— Давайте попробуем технически смоделировать вашу проблему, — предложил он.
— Ну… — согласился Артур.
— Мы предположим, что в фундамент монастыря заложена не загадка Вселенной, а реальный механизм, генератор большой мощности, который создает ураганный электромагнитный поток. Предположим, что время в таком состоянии будет искажено магнитным полем. Теоретически, такая вероятность существует, но каким образом рассчитать эти изменения? Вот в чем вопрос. Если дело обстоит так, как вы говорите…
— Так я ж и говорю, надо ехать. Здесь мы с вами каши не сварим. Надо раскопать, посмотреть. Вдруг там действительно генератор. Так, может, если мою башку прибавить к вашей… не то, что Зубова, черта лысого можно вытащить с того света. Уж работу генератора я как-нибудь себе представляю.
— Возможно, имеет смысл ехать в Слупицу с георадаром.
— Поедем с георадаром, — согласился Артур. — Поедемте хоть с буровой установкой.
— Ложитесь спать, Артур. Я чрезвычайно устал.
— Ну, вы голова, профессор! Точно, — согласился Деев, — какая-то хрень там зарыта. У вас есть радар? Он влезет в мою машину? На вашей далеко не уедешь.
Натан закурил-таки предложенную сигарету.
— Не будем торопиться, — сказал он.
— Я чувствую, — настаивал Артур, — там что-то есть. Надо посмотреть, что там под низом, а потом уже дергаться. Правильно?
— Вы определенно не настроены анализировать проблему. Поймите, что процессы, происходящие на квантовом уровне, не всегда аналогичны процессам на уровне нашей с вами природы.
— Там что-то есть! Мы же с вами существуем реально, притом, что состоим сплошь из ваших квантов.
— Мы связаны в разные системы. В разных системах разные законы.
Гость размазал окурок по днищу консервной банки и погрузился в анализ.
— Я, конечно, не научный деятель…
— Не имеет значения, — вздохнул Натан.
— Я, конечно, не могу давать вам советы, но я бы на вашем месте, не упустил эту штуку. Если я сейчас уеду один, кто знает, найдете ли вы меня? Найду ли я вас опять? Будете локти кусать. Ведь у вас под носом была великая тайна природы, а вы поленились ее разгадать.
— Вы удивительный человек, Артур, — признался профессор. — Меня всегда восхищали люди, способные увидеть тайну в нашей с вами обыденности и вдохновиться идеей ее разгадать. Проблема лишь в том, что я не разделяю вашего вдохновения. Я вижу эмоции, а они весьма субъективны, уверяю вас. Знаете, чем опасен субъективный идеализм? С научной… с квантовой точки зрения он наиболее легко доказуем.
— Что-то я не уловил, — признался Артур.
— А знаете, чем субъективный идеализм отличается от объективного? Масштабами заблуждения, — добавил Натан. — Если в первом случае заблуждается личность, то объективное заблуждение имеет характер навязчивого догмата в масштабах цивилизации.
— Господин Боровский, вы поедете со мной в Слупицу или нет? — спросил Артур. — Натан Валерьянович? Хотите, я сам пойду к вашему начальнику и все ему объясню?
— Человечество начинает меня раздражать, — признался Валех. — Я чувствую, что с ним не все в порядке, но не могу понять, что не так. Почему оно ищет доказательства абсурда, находит их, отвергает, чтобы затем уверовать в больший абсурд?
— Потому что человечество не похоже на тебя, Валех. Тебе грустно смотреть, как оно изобретает «машину времени», потому что жадно…
— Ловушку для сусликов оно изобретает.
— Тебе не понравился Натан?
— Мне понравилась его бабка.
— Хочешь бабку? Будет бабка, только романа не будет. Мое произведение превратится в трактат по генной инженерии. Я могу превратить умницу в дурака, неудачника в счастливчика, а внука в бабушку, только ничто живое не вынесет такого издевательства над собой. Однажды в твой дом постучат мертвецы. Знай, что они от меня.
— Мне все равно, какая тварь постучится в мой дом, если я могу не открывать дверь. Меня беспокоит человечество, готовое на все и ни на что не способное.
— К моим персонажам это не относится.
— Разве?
— Они живые люди, которым я не могу, как машинам, навязать программу.
— А чем они отличаются от машин? Чем вы все отличаетесь от машин? Тем, что программа кажется вам сложной? Тем, что не вы ее создавали?
— Я только предлагаю обстоятельства. Они сами делают выбор.
— Ты сочиняешь судьбы и плачешь от бессилия, потому что знаешь: все, что ты можешь сделать для своих героев сейчас, однажды они научатся делать сами. Тебе плохо оттого, что тайны твоего мироздания останутся неразгаданными, потому что они придумают свои тайны. Тебе горько, что они не идут за тобой, потому что нашли свою дорогу. Но они также как ты призваны разгребать хаос, и будут его разгребать. Даже если их лопата будет иметь лазерный клинок, хаос меньше не станет, потому что ученые, создающие машину времени, не знают об этом времени ничего.