Сказки о сотворении мира
Шрифт:
Красная земля застыла волнами вчерашних луж. Небо высосало из почвы влагу и повисло тяжелой тучей. Ветер щекотал нос Артура сухой травой. Он открыл глаза и увидел кривую башню аэропорта, руины ангара, припорошенный ураганом пустырь. Одинокая фигура человека в старомодном плаще казалась ему выше черного неба.
— Жорж! — узнал человека Артур.
— Жив, — догадался Зубов, но радость в его голосе не прозвучала.
— Жорж…
— Идти можешь?
— Как здорово, что ты здесь.
— Да уж… — сухо произнес Жорж и приподнял
— Куда?
— Куда угодно. Или будем ждать, когда они вернутся, чтобы нас отметелить?
С помощью товарища Артур поднялся на ноги и сделал неуверенный шаг вперед. Он забыл, с какой стороны город. Забыл, где находится селение сумасшедших русских, которые верят в чертовщину и метелят ни за что ни про что хороших парней.
— Держись, несчастье мое! — Жорж предложил молодому человеку опереться на локоть. — Зачем было прыгать из самолета, когда я уладил дела? — произнес он с нескрываемым раздражением. — Что ты за дурень, Артур?
— Не понял. Я дурень? — Деев освободил локоть и едва устоял на ногах. — Я вернул тебя в наше время, я же и виноват? Это не прошлое и не будущее, Жорж, мы дома!
— Наше время? Да ты хоть знаешь, как оно выглядит, наше время? Ты можешь отличить его от чужого времени? Кто тебе сказал, что оно наше? Нет, — вздохнул Зубов, — всякой дурости есть предел. Обопрись на меня, пойдем же, пока ливень не разошелся. Я весь вымазался и промок, не хватает только угодить в полицию. Ох, Артур, Артур!
— Ты не хотел возвращаться? — осенило Артура.
— Второй раз я тебя встречаю, и второй раз ты путаешь все мои планы. Зачем было прыгать из самолета? Где он теперь? Куда улетели мои деньги?
Артур не взял под руку товарища, он поковылял самостоятельно, не оглядываясь на прошлое, прямо в направлении города. Сердитый Зубов пошел за ним.
— Знаешь, что по твоей милости я теперь нищий? — заявил он. — Меня выбросили из самолета за тобой следом. В итоге я остался без денег, а Боковские сокровища улетели. Ты понимаешь, что в этом самолете целое состояние? У Флориды нас чуть не унес тайфун, в Рио едва не арестовали, надо ж было сесть в проклятом захолустье, где Артур Деев собрал митинг. Спасибо, что не привел полицию!
— Состояние? — осенило Артура. — Сокровище Бокова?
— Шагай быстрей, — нахмурился Жорж.
— Того чувака звали Боков? Дед, что хочет нас отметелить, его родственник?
— Сын, — уточнил Зубов. — Фома Архипович — сын и законный наследник. Если б ты не переполошил поселок, я был бы богатым и свободным человеком.
— Ха-ха, — обрадовался Артур и зашагал бодрее. — Да ты ворюга, Жорж! А еще учил меня жить. Конечно, я колбасу краду с голодухи, а ты самолеты с сокровищем. Угнал его, да? А я как дурак вкалывал, чуть новый аэродром для тебя не построил. Руки себе отмозолил по локоть. Старался, чтобы посадка помягче…
— Самолет должен был погибнуть над Саргассовым морем, — ответил Жорж, — я спас жизнь пассажирам и экипажу. Имею право на долю, поскольку сам рисковал. Кому польза от драгоценностей на дне морском?
— Ворюга ты, ворюга. Такой ворюга, что гордиться надо, а не оправдываться.
— Каждый зарабатывает, как умеет. Кто ничего не умеет, тот не зарабатывает.
— Ясно, — согласился Артур. — Все с вами ясно, сеньор Зубов.
— Что ясно? — не понял Жорж. — Что тебе может быть ясно?
Новый ливень застал путешественников в дороге. Городские окраины показались на горизонте. Жорж надел шляпу и достал из саквояжа зонт, чтобы предложить его промокшему Дееву, но Деев ускорил шаг.
— Извините, что помешал украсть миллион, — сказал он. — В следующий раз на мою помощь прошу не рассчитывать.
— Следующего раза не будет, — заверил Жорж. — Я тебя в компаньоны не звал, сам навязался. И нечего меня опекать, когда не просят.
— Да, пожалуйста! Хоть сейчас разбежимся. Видишь, цистерна на развилке… Один направо, другой налево, и будем счастливы.
— Разбежимся, — согласился Жорж. — Верни вещь, которую я дал тебе на хранение, и разбежимся тотчас же.
— Ха, — обрадовался Артур и захлопал в ладоши. — От той хреновины остался мешок да ремешок.
— Деев!.. — Жорж остановил товарища за шиворот и встряхнул для острастки. — Вот что, придурок! — предупредил он. — За работу я с тобой рассчитался, машину оставил. Все, что ты в ней нашел, наверняка промотал, но вещь, которую я дал тебе на хранение ты мне вернешь. Откуда хочешь возьмешь, из пепла воскресишь, из-под земли достанешь.
Артур съежился. Именно такого поворота событий он опасался и не понял, что подвигло его на дерзость. Он даже не придумал заранее, что соврать, чтобы смягчить возмездие.
— Я не виноват, — признался Артур. — Я получил по голове и отрубился. Теперь все вопросы к профессору Валерьянычу. Он видел, он подтвердит.
— Что подтвердит?
— Что я получил по голове… сотрясение мозга. Валерьяныч меня даже похоронил за свой счет, а я на него наорал…
— Постой…
— Я говорю, что упал, получил сотрясение и ничего не знаю. Боровский сказал, что я вообще умер, и нечего меня за шкирник хватать. — Деев освободил воротник и прибавил шаг в направлении развилки.
— Погоди…
— Упал не с какого-то самолета, и не с автобуса, а с горы в канаву. Между прочим, опять лежал в больнице. Там меня даже лечить не стали, пришли посмотреть на Деева из холодильника. Я думал, Жорж — человек, а Жорж — бандит! Бандит и предатель…
— Что ты несешь?
— Осел принес плиту на мою могилу. От людей разве ж дождешься? Валерьяныч увидел меня, креститься начал, клялся, что в мешке никакого прибора не было, только записка про этот чертов рейс. Ясно теперь?
— Нет, не ясно, — Жорж не отставал от своего хромого товарища ни на шаг. — Ну-ка все по порядку!