Сказки старого дома
Шрифт:
— Ну и кашу заварил Ржавый Билл. Собрали, что называется, слухи.
В "Раке" царила, прямо скажем, вечерняя идиллия. Не битком, но свободных мест немного. Вся публика делится на тех, кто здесь впервые, и кто не впервые. Но на всех явно видны следы серьезных трудов над посильным облагораживанием своей внешности. Во всяком случае шейные и головные платки явно постираны, а шляпы почищены. Тот, кто впервые — сидит, словно аршин проглотив. Иногда даже — пряча грязные руки под стол. Тот, кто не впервые, разыгрывая завсегдатая, щеголяет стрижеными
Марианна не одна обслуживает посетителей. В зале еще две девушки. Одна из них подсела к столу, занятому небритой троицей зверского вида, и терпеливо объясняет клиентам, для чего перед каждым из них лежит по нескольку ложек и вилок. Чему они обалдело, но сосредоточенно внимают, боясь дохнуть на сидящее напротив них ангельское создание.
Узрев такую картину, Капитан настолько оторопел, что только и смог пробормотать:
— Черт меня побери! Отлучился-то всего-навсего месяца на три…
Тихонько предостерегаю:
— Осторожнее, сэр Виктор. Еще не хватало, чтобы вы хлопнулись в обморок от удивления.
Воспользовавшись шоковым состоянием хозяина, неслышно подкрался Люк. Пробормотал вполголоса:
— Ржавый Билл тут уже третий час околачивается. Вон в угол забился.
— Передай, что я приму его в конторе. Пойдем, Серж.
Мизансцена нехитрая. Капитан за столом. Ржавый Билл перед столом. Я в углу на сундуке.
— Здравствуй, Виктор, — начинает Ржавый и, кивая на меня: — Это кто?
— Здравствуй, Билл. Мой помощник. Можешь говорить.
— Ты уверен?
— Уверен.
— Дело вот какое. Ты, конечно, слышал, что у меня судно пропало. Причем в сезон отсутствия бурь.
— Слышал. Как и не только это, благодаря тебе.
— Это ты на что намекаешь?
— О намеках потом. Сначала выкладывай свое дело.
— Я думаю, что мое судно не просто пропало, а его кто-то пропал. Если я прав, то груз с него должен где-то и у кого-то всплыть.
— Резонно. А я тут причем?
— Ты один из самых крупных скупщиков в этих краях, если не самый крупный. Я опишу тебе, какой груз пропал, а ты по старой дружбе подскажешь, если он попадет к тебе, от кого он пришел. На сам груз я не претендую.
— Давай, Билл, расставим всё по местам. Друзьями мы с тобой никогда не были. И ты по существу предлагаешь мне заложить поставщика. Кто после этого будет со мной работать? Ты забыл правило: сам потерял — сам и возвращай. А не можешь — забудь.
— Значит, нет?
— Значит, нет. Ты ведь ко мне не первому обращаешься. Что получил?
— Не боишься потерять крупного поставщика?
— Какой ты теперь поставщик! Тебе бы теперь самому лишь бы ноги унести.
— С чего бы это?
— Ты упомянул, что твое судно пропало в сезон отсутствия бурь.
— И что?
— А мне также известно, что в этот же сезон пропало английское судно с Ямайки, груженное сахаром и другими мелочами. Тебя подвела жадность. Не надо было тебе продавать сахар, когда его больше ниоткуда не поступало.
— Я же тебе его и продал.
— Очень плохо. Косвенно втянул и меня в свою аферу. Свидетелей, что ты его продавал, куча. Рано или поздно концы с концами свяжут — и тогда что будешь делать? У Лондона руки длинные и петлю тебе на шею быстро накинут. Допускаю, что от королевского льва еще можно увернуться. Но ты ведь подставил здесь всех. На английской территории английские подопечные уничтожили английский корабль с английскими подданными и деньгами английского казначейства. Адмиралтейство мигом снарядит карательную экспедицию и сотрет с лица земли Румпель и Тринидад. Хотя для этого хватило бы и тех двух фрегатов, которые стоят в гавани Порт-Альберта. Вот такую свинью ты всем нам подложил. Думаешь, от своих удастся скрыться? Сомневаюсь.
Даже под бородой и загаром было видно, как Ржавый Билл малость побелел, но сразу не сдался.
— Фрегаты из Альберта никуда не тронутся.
— Вот даже как? И губернатор замешан в твоей афере? Тогда вас повесят рядом. Дам тебе совет не как другу, а как бывшему клиенту. Я даже и знать не хочу, чту вас связывает с губернатором и что ты там добыл такое привлекательное на потопленном англичанине. Забудь всё. И свое пропавшее судно, и товар, и губернатора, и ваши планы. Снимайся с якоря и драпай куда-нибудь на Мадагаскар. Там тебя не знают, места много и далеко. Может, еще уцелеешь.
Ржавый поднялся.
— Виктор, а ты ничего не слышал о красном корабле с тысячей пушек?
— Не только слышал, но и видел, и даже топтал палубы кораблей самых разных цветов, но с тысячей пушек не встречал. Всё?
Ржавый молча вышел. Капитан выглянул за дверь.
— Люк, ты далеко?
— Не очень.
— Пошли за Ржавым кого-нибудь последить, что он будет делать. Отдай Сержу мешочек и организуй поужинать.
Я принял от Люка мешочек с пиастрами и дублонами. Сидор заметно потяжелел. Капитан уже сидел за столом и с интересом наблюдал, как замеченная мной троица зверского вида разбирается между собой с сервировкой, горячо споря по поводу каждой ложки и вилки. Все еще до сих пор трезвые. Хотя бутылки на столе стоят. Спор кончился тем, что, оглянувшись с опаской по сторонам, они разделались со стоящей перед ними жареной рыбой руками.
— Ваш ужин, — оповестил голосок Марианны.
— Обе посудины Ржавого снялись с якоря, — вполголоса сообщил Люк.
— Вот, теперь самим придется расхлебывать ситуацию, — посетовал Капитан. — Правда, я так до конца и не знаю, в чём она состоит.
В доме Капитана мне была выделена небольшая комната с диванчиком. Вроде даже по росту. В шкафчике аккуратно сложены мои вещички. Отлично! Когда шли из "Рака" домой, Капитан сказал, что нас ждет ночная работа и нужно хотя бы слегка отдохнуть. Я улегся на диванчик и постарался вздремнуть. Вроде как ничего и не вышло с этой затеей.