Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сказки тридевятого округа
Шрифт:

– Нет у нас никакого Уложения, – признался обер-полицмейстер.

– А чем же Вы руководствуетесь? – удивился проверяющий.

– Здравым смыслом, – пояснил обер-полицмейстер. – Здравым смыслом и житейским опытом. Я лично решаю, кому какое наказание определить.

– Лично? – привстал со своего кресла майор. – Я не ослышался – лично?

– Совершенно верно, товарищ майор. Уж мне ли не знать, кто из местных жителей на что способен! Одному достаточно ночь провести в участке, а другому и трёх дней бывает одуматься мало, но такие нарушители у нас наперечёт!

– Вы кому, обер-полицмейстер, подчиняетесь?

– Никому! Я здесь представитель закона, и поверьте, товарищ майор, этого достаточно, чтобы поддерживать в городе порядок.

– Нет, это какой-то бред! Какая-то фантасмагория! – пробормотал Ежов, опустившись в кресло. – Вы не можете определять ни степень вины, ни соразмерность наказания.

– Почему же не могу? – удивился Мартин Берг. – Как видите, могу, и даже неплохо.

– Этим должны заниматься следственные органы и суды! – сорвался на крик проверяющий. – А Вы подменяете собой и суд, и следствие, и уголовный кодекс.

– Никого я не подменяю, – возразил обер-полицмейстер. – Я тут сам по себе, и со своей задачей справляюсь!

– «Справляюсь»? – передразнил его инспектор. – Тогда покажите мне план по профилактике тяжких преступлений, – ехидным голосом предложил проверяющий, продолжая при этом листать свой блокнот.

– Нет у меня никакого плана, – насупился обер-полицмейстер. – Нет, и никогда не было!

– Зато у вас есть факт поножовщины, и два, подчёркиваю – два трупа! – снова повысил голос Ежов. – И как Вы мне это поясните? – и майор выразительно потряс блокнотом перед самым носом обер-полицмейстера.

– Это трагедия для всего нашего квартала, – скорбно произнёс Мартин Берг и при этом поднял глаза к небу.

– И какой же Вы сделали вывод из этой… трагедии? – продолжал «наезжать» на обер-полицмейстера майор.

– Я запретил рыбакам на берегу иметь при себе ножи, а наш пастор Квинт прочёл проповедь, где осудил человеческую гордыню и горячность. Мы все оплакиваем лекаря Ханса и Удачливого Вилли, но мы и осуждаем их неразумный поступок.

– Осуждаете? – снова приподнялся со своего места инспектор. – Сильно сказано! Высшая мера – ничто по сравнению с вашим осуждением.

– Ладно, – примирительно произнёс проверяющий и нервно закурил. – С криминальной обстановкой разобрались, теперь доложите, как у вас в квартале обстоят дела с паспортным режимом? Хотя о чём я спрашиваю? – спохватился майор. – В городе, где отсутствует вертикаль власти и всё решает обер-полицмейстер, паспортов может и не быть! Так?

– Так, – подтвердил Мартин Берг и скрестил руки на груди. – Этих самых паспортов у нас действительно нет, но я отлично знаю всех, кто к нам приехал, когда приехал, зачем приехал и у кого приезжий живёт. И если чужак пришёлся нам не по душе, я лично выдворяю его за пределы нашего квартала.

– Надо же: паспортно-визовая служба в одном лице! – хмыкнул майор. – Тогда доложите мне о всех приезжих за последний месяц.

– За этот месяц кроме вас, товарищ инспектор, в квартале больше чужаков не было. А вот в прошлом месяце к нам прибыл чужеземец из квартала «Классовых битв» для поправки здоровья. Об этом меня уведомили письменно работники «пересылки».

– Кто таков? – подался вперёд инспектор.

– Некто Пауль по прозвищу Корчага – бывший солдат. О себе он рассказывает мало, пиво пьёт умеренно, в скандалах замечен не был. Нынче Корчага проживает у Русалочки на Прибрежной улице.

– Сожительствует? – уточнил инспектор.

– Проживает! – настоял на своей формулировке обер-полицмейстер.

– Ладно, пусть будет по-вашему. Покажите уведомление! – потребовал инспектор.

– Я бы с радостью, – замялся обер-полицмейстер, – но неделю назад сержант Кляйне Кай на ужин поел бобов, и ночью у него прихватило живот. В общем, случилось так, что в темноте сержант взял не ту бумагу и использовал её не по назначению. Вернее, по назначению, но не ту бумагу.

– Дальше можете не объяснять! – нарочито елейным голосом отозвался инспектор. – Я уже догадался, что делопроизводство у вас на высоком уровне! – и он брезгливо ткнул пальцем в гроссбух. – Ладно! Поехали дальше!

– Куда поехали? – не понял присказки обер-полицмейстер.

– Будь моя воля, то Вы бы со своим сержантом уже давно ехали в направлении Магадана или Беломорканала, – охотно пояснил офицер госбезопасности. – А сейчас доложите мне, какой у вас в квартале политический климат.

– Климат у нас известное дело – морской, а политики мы не касаемся, – не задумываясь, выдал Мартин Берг.

– То есть Вы хотите сказать, что во вверенном Вам квартале нет противоречий между трудом и капиталом, что у вас не действуют законы классовой борьбы, и что Вы своим устным распоряжением вообще отменили понятие «прибавочная стоимость».

– Я не совсем понимаю, о чём Вы, товарищ инспектор, говорите, но могу сказать точно, что никакие законы в нашем Датском квартале я не вводил и не отменял, а вот то, что перекупщики занижают цены на рыбу – так это всем известно. Не секрет, что через час они продадут эту же рыбу на центральном рынке, но уже в три раза дороже!

– Дайте угадаю! – перебил его майор. – Со спекулянтами Вы тоже не боретесь. Я угадал?

– А чего с ними бороться? – удивился обер-полицмейстер. – У нас свободный рынок и каждый может назначить за товар ту цену, которую считает нужной. А вот будут ли у вас за эту цену товар покупать – это ещё вопрос!

– Убийственная логика! – процедил сквозь зубы инспектор. – Я даже слышу, как после ваших глубокомысленных выводов автор «Капитала» в гробу перевернулся! Я так понимаю, что о политически неблагонадёжных лицах и о политическом сыске мне даже спрашивать нет смысла?

Обер-полицмейстер не понял вопроса, но на всякий случай в знак согласия кивнул.

– Я так и думал! – вместе с облаком табачного дыма выдохнул майор. – Дальше я хотел проверить условия содержания подследственных, но я так понимаю, что тюрьму инспектировать – только время терять?

Популярные книги

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10