Сказочная фантастика
Шрифт:
Хороший же искатель приключений из него получился! Стоило отойти от тропы, как разыгралось его слишком живое воображение, и он начал реагировать на каждую мелочь. А ведь здесь еще не самая глушь, и осторожному человеку мало что может угрожать. По-настоящему дикие места начинаются за замком Доброго Волшебника Хамфри, по другую сторону Провала.
Бинк заставил себя замедлить шаг и смотреть только вперед. Надо, не мудрствуя, просто идти, опираясь на дорожную палку, а если увидишь что-то подозрительное —
Конец палки коснулся невзрачного черного камня. Камень взвился вверх, громко зашумев крыльями. Бинк отшатнулся и, падая на землю, выставил вперед руки, чтобы защитить лицо.
Это был всего лишь каменный голубь, на ночь принявший такую форму для маскировки и сохранения тепла. Совершенно безвредное существо, естественно, среагировало, когда в него ткнули палкой. “Кто-о!” — запротестовал голубь укоризненно и улетел прочь.
Если птица устроилась в этом месте на ночлег, то оно безопасно и для Бинка. Все, что ему нужно, — это растянуться где-нибудь и заснуть. Так почему бы не прямо здесь?
Потому что он по-дурацки боится оставаться один ночью, ответил себе Бинк. Обладай он какой-нибудь магией — чувствовал бы себя более защищенным. Впрочем, даже простое утешительное заклинание пригодилось бы.
И тут он впереди увидел свет. Ура! Желтый квадрат — почти определенное указание на человеческое жилье. Бинк обрадовался чуть ли не до слез. Молодой человек в лесу, за пределами знакомой местности, ощущал себя едва ли не ребенком. Он нуждался в человеческом общении, оно доставляло ему душевный комфорт. Бинк поспешил к свету, надеясь, что это не иллюзия и не ловушка какого-либо враждебного существа.
Свет оказался настоящим. Это была ферма на краю маленькой деревни, теперь Бинк мог разглядеть другие желтые квадраты — там, дальше, в долине. Почти весело постучал он в дверь.
Дверь отворилась словно нехотя, и он увидел приятную женщину в запачканном переднике. Она подозрительно вглядывалась в ночного гостя.
— Я тебя не знаю, — буркнула женщина, собираясь закрыть дверь.
— Я Бинк из Северной Деревни, — быстро сказал он. — Я шел весь день, но дорогу мне преградил Провал. Мне нужен ночлег. А за услугу я отработаю. Я сильный. Могу рубить дрова, стоговать сено или перетаскивать камни…
— Для этого не нужна магия, — ответила она.
— Без помощи магии! Только руками. Я…
— Откуда я знаю, что ты не привидение?
Бинк, поморщившись, протянул левую руку.
— Ущипни меня. У меня идет кровь! — Это было обычное испытание, так как большинство сверхъестественных ночных созданий крови не имело, если только они не высосали ее недавно из какого-нибудь живого существа. Но даже тогда она не текла у них из раны.
— О, перестань, Марта! — окликнул ее мужской голос из дальней комнаты. — В этих местах
— Людоеды тоже любят покушать, — пробормотала она, но, приоткрыв дверь, позволила Бинку протиснуться в дом.
Теперь Бинк разглядел животное, охранявшее ферму. То был маленький оборотень, вероятно, один из детей. Настоящих оборотней не существовало, насколько он знал. Все они были людьми, развившими свой талант, и такие способности встречались довольно часто. Этот имел большую голову и плоское лицо, типичное для них. Он обнюхал протянутую ему руку, затем Бинк погладил его по голове.
Существо превратилось в мальчика лет восьми.
— Я испугал тебя? — умоляюще спросил он.
— Ужасно, — ответил Бинк.
Мальчик повернулся к отцу.
— Он чист, папа, — объяснил он. — У него нет никакого запаха магии.
— В этом-то и проблема, — тихо проговорил Бинк. — Будь у меня магия, я бы не путешествовал. Но подтверждаю все, что говорил. Я могу делать любую физическую работу, и хорошо.
— Нет магии? — переспросил мужчина, пока женщина наливала в миску кипящее варево для Бинка.
Фермеру было немногим за тридцать. Такой же простой, как и его жена, но с морщинками вокруг рта и глаз, выдававшими его смешливый характер. Он был худощав, однако явно крепок — тяжелая физическая работа прибавляет людям сил. Когда он разговаривал, цвет лица менялся от зеленого к пурпурному — в этом заключался его талант.
— Как тебе удалось проделать весь путь от Северной Деревни за один день?
— Леди-кентавр подвезла меня.
— Красотка? Здорово! За что же ты держался, когда она прыгала?
Бинк с раскаянием улыбнулся.
— Ну, она сказала, что сбросит меня в канаву, если я снова так сделаю.
— Ха-ха-ха! — захохотал мужчина. Фермеры, не слишком-то образованные люди, обладали довольно грубым чувством юмора. Бинк заметил, что Марта не засмеялась, а мальчик просто непонимающе уставился на мужчин.
Потом фермер перешел к делу.
— Послушай, ручной труд мне сейчас не нужен. Но завтра утром я должен участвовать в слушании дела, а не хочу идти. Моя миссис против, ты знаешь.
Бинк кивнул, хотя и не понял ничего. Он заметил, что жена фермера тоже кивнула с угрюмым видом. В чем дело?
— Итак, если ты хочешь отработать свой ночлег, поприсутствуй за меня там, — продолжал фермер. — Это займет не больше часа. Надо только соглашаться со всем, что скажет судья. Самая легкая работа, какую можно найти, а для тебя — и вовсе простая, так как ты посторонний. Сыграть против хитроумной молодой особы… — Подавив усмешку, он взглянул на жену и оставил тему. — Ну как, согласен?