Скелеты в тумане
Шрифт:
Филя подтащил Акимыча к борту и окунул его в воду. Потом еще раз и опять вытащил на палубу. Капитан в рубке за стеклом хохотал от удовольствия.
Довеселился.
В воздухе неожиданно что-то густо прошумело, и стекло рубки разлетелось вдребезги. С головы капитана слетела фуражка, и он двумя руками схватился за лоб.
– Молодец!
– крикнул дед.
– Влепи-ка им бронебойным пониже ватерлинии.
Мы оглянулись - Алешка торопливо закручивал половник и вкладывал второй камень.
На всякий случай мы пригнулись -
Оказывается, довел: второй камень вмазался точнехонько в иллюминатор и разнес его на мелкие осколки.
Пираты сиганули с палубы, прихватив с собой деда. Заворчал дизель, катер стал разворачиваться.
Когда он повернулся к нам бортом, дверь рубки приоткрылась, из нее высунулся рупор и прозвучал голос Голландца:
– Завтра жду. Или утопим деда.
В дверь врезался третий камень, и катер трусливо поспешил убраться из наших территориальных вод.
– Я думаю, - важно сказал Алешка в ответ на наши поздравления, - как зажигательный снаряд сделать.
– Не надо, - поспешил притормозить его творческий порыв папа.
И я с ним мысленно согласился. Если Алешку не остановить, он и атомную бомбу сконструирует. Из столовых приборов, ядовитых грибов и старых подтяжек.
– Надо деда выручать, - сказал я.
– Сегодня ночью.
– Участкового надо искать, - более практично высказался Алеша.
– И накрыть их всех в хижине. Тепленькими взять.
– Где его искать?
– не согласился папа.
– Пока найдем, они из деда русалку сделают.
И мы решили совершить ночной рейд на остров с целью освобождения захваченного заложника деда Акимыча. Тем более что погода стала нам благоприятствовать - море потихоньку затягивалось туманной пеленой.
Глава XXIII
Заложник
Мы поручили Алешке охрану мамы, а сами стали готовиться к выходу в море. И разработали план операции. С учетом местных и погодных условий, а также психологии преступников.
Отчалив перед самым заходом солнца, мы взяли курс на Волчий остров.
Туман клубился вдоль берегов и, постепенно густея, расползался по акватории.
Наша лодка шла совершенно бесшумно. Только чуть поплескивала мелкая волна под форштевнем, почти неслышно журчала кильватерная струя да изредка поскрипывал блок шкота. Но эти звуки быстро глохли во влажном воздухе. Казалось, чуть отлетев от лодки, они молча падали в воду и безропотно скрывались в ее глубине.
Быстро темнело. К туману добавились облака, притушившие алые краски заката.
Мы скрытно подошли к острову. Лодка легко коснулась носом берега, и я сошел на него. Папа беззвучно убрал парус и вставил весла в уключины. Я оттолкнул лодку, и она тут же исчезла во мраке. Как «Летучий голландец». Не слышно было ни стука уключин (мы обмотали их полосками мокрой ткани), ни скрипа руля (мы смазали его
Теперь я должен терпеливо ждать папиного сигнала.
А он тем временем огибал остров, вглядывался в черноту ночи, чтобы не врезаться в МРБ и не проскочить мимо. Двуединая, так сказать, задача. Со взаимоисключаемыми ответами.
Катер, естественно, не выставил положенных стояночных огней, но капитан, конечно, оставался на его борту и чем-нибудь наверняка обнаружил бы свое присутствие.
Папа медленно и плавно вел лодку вдоль линии берега, бесшумно опуская в воду весла и не поднимая их высоко, чтобы не шумели стекающие с лопастей капли. И напряженно, то и дело оборачиваясь и притабанивая, вглядывался в ночь.
С этой стороны острова туман еще не набрал полной силы, и папа издалека различил на мгновение блеснувший слабый свет и промелькнувшую в темноте красную точку - видимо, капитан приоткрыл люк и выбросил за борт окурок. Через несколько гребков мрак впереди сгустился и принял очертания катера, стоящего на швартовах носом к берегу.
Еще осторожнее папа стал подкрадываться к нему. Ему было нужно как-то нейтрализовать капитана, чтобы уменьшить число наших противников. Но как это сделать?
Больше всего ему хотелось без особых хитростей и церемоний выбросить капитана за борт. Но при этом мог получиться нежелательный шум, который сорвал бы задуманную операцию.
Решение задачи пришло само. Начался прилив, и катер сильно тянуло в море. Но швартовый канат, туго натянувшись, удерживал его на месте. Катер только водило как большую рыбу, попавшуюся на блесну.
Подогнав лодку к канату, папа перерезал его. Освободившийся катер подхватило мощное течение, и он тут же растворился в ночном тумане.
Где-нибудь его выбросит приливом на берег. Но даже если капитан спохватится раньше, то Волчьего острова ему не найти до утра.
Папа высадился на берег, легонько прихватил лодку остатком каната и приложил руки ко рту…
…Я лежал на камне, чувствуя как из него уходит дневное тепло, и с волнением ждал сигнала.
Наконец до меня донесся «кряк» заблудившейся в тумане утки. И еще один.
Я привстал, опершись на колено, и заорал изо всех сил:
– Эй! Где вы?
И продолжал орать, переходя в тумане с места на место. Но стараясь не потерять направление к линии берега.
Как мы и рассчитывали, на мои вопли пошел Голландец.
А папа, пригнувшись, ступая бесшумно, как волк на тропе, приблизился к хижине.
Дверь ее была завешена одеялом, и во влажном воздухе чувствовался запах дыма - пираты топили нашу печь в нашей хижине.
Осторожно приблизившись, папа убедился, что план сработал и в хижине остался из врагов только Филя. Капитан дрейфовал в неизвестном направлении, Голландец бродил по противоположному берегу, разыскивая парламентера. Который играл с ним в прятки.