Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скифы. «Непобедимые и легендарные»
Шрифт:
* * *

Войска Диофанта спешно грузились на корабли. Полководец Митридата брал с собой только элитные подразделения — фалангу, отряды каппадокийских всадников, а также большое число мобильных и легковооруженных войск, чтобы на равных противостоять знаменитой легкой кавалерии скифов. Времени было в обрез, скифы свирепствовали в землях Херсонеса, штурмуя крепости и городки, и с каждым днем прорывались все ближе и ближе к самому городу. Все могло решиться очень быстро, но Диофант надеялся, что до его прибытия город устоит — а там он знает, как ему распорядиться наличными силами. Будучи воспитанником боспорского царя Перисада V, понтийский военачальник прекрасно знал, с чем и кем ему придется столкнуться на просторах Тавриды, имел четкое представление о будущем театре военных действий, а также о тех силах, на которые он сможет там рассчитывать. Когда корабли вышли в море и Диоскуриада осталась далеко позади, Диофант, стоя на покачивающейся палубе, продолжал просчитывать и прокручивать в уме все возможные варианты развития событий. Времени впереди было достаточно, и он надеялся продумать до мельчайших подробностей все детали предстоящей операции. И когда впереди появились берега Тавриды, полководец уже знал, как он будет претворять свой план в жизнь.

Понтийский флот, пройдя вдоль южного берега Таврики, развернулся и двинулся на север, оставляя с правой стороны Херсонес. В том, что его заметили

скифы, Диофант не сомневался, а также он знал и то, что если высадится в Херсонесе, то окажется там заблокированным вместе с городским гарнизоном. И чтобы снять осаду, ему придется атаковать противника в лоб, а ему очень хотелось выманить скифов на себя и там уже дать правильное сражение. Решив двигаться вдоль побережья и перенести боевые действия в район Керкентиды, Диофант достигал сразу нескольких выгод — во-первых, в случае захвата города он получал прекрасную базу для развития наступления в глубь скифских владений, в частности создавал прямую угрозу Неаполю. Во-вторых, скифам пришлось бы снять осаду Херсонеса и перекрывать пути движения понтийской армии к их столице или же постараться запереть ее в самой Керкентиде. Ну а в-третьих, понтиец мог оставить в городе достаточно сильный гарнизон, который бы как дамоклов меч нависал над землями скифов, а с остальным войском на кораблях вернуться в Херсонес и выждать, как поведет себя противник. И был еще один вариант развития событий — царь Палак, оставив под Херсонесом небольшой отряд, мог с основными силами двигаться параллельно флоту Митридата и помешать высадке на берег. И вот тогда решающее сражение, к которому стремился Диофант, произошло бы гораздо раньше. Уроженец Синопы был уверен в своих силах и ждал встречи с врагом на поле боя — ему была нужна решительная победа в бою, после которой его армия должна была выйти на оперативный простор.

Но, похоже, так же думал и скифский царь Палак, который, осознав, куда движется флот Митридата и какие это может иметь последствия, оставил всю пехоту и часть кавалерии под стенами Херсонеса, а сам с тяжелой и легкой конницей ринулся к Керкентиде. И когда корабли Диофанта уже подходили к берегу, на берегу их ждало войско скифов во главе с царем. Флот двигался к побережью, и когда понтийские суда оказались на расстоянии полета стрелы, скифы натянули луки. Туча стрел посыпалась на вражеские корабли, многие летели, оставляя за собой шлейф из дыма, и моряки спешно убирали паруса, опасаясь пожара. Стрелы вонзались в палубу, поражали снующих по судам моряков, но корабли неумолимо приближались. Тяжелые пехотинцы укрывались за щитами, а лучники Диофанта повели ответную стрельбу, сбивая с коней вражеских стрелков, которые выезжали на конях прямо на мелководье. Когда передние корабли носами зарылись в прибрежный песок, с них на скифов обрушился град дротиков и копий — это вступила в бой легкая пехота понтийцев, и всадники, теряя людей и лошадей, отхлынули от берега. И тотчас с бортов посыпалась в море тяжелая пехота, стоя по пояс в воде, сариссофоры начали формировать боевой строй и, ощетинившись копьями, медленно продвигаться к берегу.

И тогда царь Палак принял решение — атаковать! Атаковать пехоту врага, пока строй фаланги еще не сформирован, пока не все неприятельские войска высадились с кораблей, пока есть шанс сбросить солдат Митридата обратно в море.

И с боевым кличем лавина скифских всадников, поднимая тучи брызг, ринулась в атаку на мелководье, где строились в боевой порядок понтийцы. Строй фалангитов сразу же ощетинился лесом пик, и вражеская кавалерия с разгону в него вломилась — сотни наездников повисли на понтийских копьях, пронзенные кони повалились в окровавленную воду. Закованные в доспехи скифские аристократы поражали заморских пришельцев ударами копий, а когда те ломались в гуще рукопашной, хватали боевые топоры и палицы и начинали яростно гвоздить по бронзовым понтийским шлемам. В некоторых местах скифам удалось потеснить врагов, и бой переместился к кораблям, но с палуб на конников полетели копья и дротики, и их яростный натиск остановился. Лучники Диофанта, стоя на палубах, возвышались над сражением и стрелами поражали вражеских всадников, внося смятение в их ряды. Новые корабли подходили к берегу, бойцы прыгали в воду и, вставая плечом к плечу, двигались вперед, присоединяясь к сражавшимся товарищам. Сариссофоры отчаянно били и кололи пиками вражеских коней и всадников, старались удержать строй, понимая, что если он рухнет, то все они так навсегда и останутся на этом залитом кровью побережье. И понтийцы устояли! Натиск скифов начал слабеть, то там, то здесь конь выносил из схватки одинокого всадника, тысячи тел людей и лошадей завалили прибрежную полосу, а сыпавшиеся с кораблей стрелы и дротики расстраивали ряды кавалерии Палака. А воины Митридата ощутили привкус победы и, почуяв, что дух врага надломлен, усилили натиск. Боевой клич понтийцев разносился по окрестностям, передние ряды их вышли на берег и наконец, полностью сомкнув строй, ударили по врагу. И скифы не выдержали — они стали разворачивать коней и обращаться в бегство, и это бегство не было притворным, потому что их армия потерпела самое настоящее поражение. Никто не преследовал побежденных врагов, понтийская кавалерия так и не успела выгрузиться с кораблей и принять участие в бою. Стратегия Диофанта восторжествовала над скифской доблестью, и военный разгром Скифского царства стал свершившимся фактом. Диофант стоял на берегу, окровавленное море плескалось у его ног, тысячи убитых и раненых лежали вдоль побережья, а полководец уже прикидывал, куда может отправиться разбитый противник и куда теперь ему нанести следующий удар. И по всему выходило, что для того, чтобы лишить Палака поддержки, надо нанести удар по племени тавров, а затем наведаться на Боспор.

* * *

О самих боевых действиях во время первого похода против скифов известно очень немного, все из того же «Почетного декрета». Из его текста следует, что Диофант, « будучи же приглашен им (Митридатом) и приняв на себя ведение войны со скифами, он, прибыв в наш город, отважно совершил со всем войском переправу на ту сторону; когда же скифский царь Палак внезапно напал на него с большим полчищем, он, поневоле приняв битву, обратил в бегство скифов, считавшихся непобедимыми, и таким образом сделал то, что царь Митридат Евпатор первый поставил над ними трофей; подчинив себе окрестных тавров и основав город на том месте, он отправился в Боспорские местности и, совершив в короткое время много важных подвигов, снова воротился в наши места и, взяв с собою граждан цветущего возраста, проник в середину Скифии. Когда же скифы сдали ему царские крепости Хабеи и Неаполь, вышло то, что почти все сделались подвластными царю Митридату Евпатору; за что благодарный народ почтил его приличными почестями, как освобожденный уже от владычества варваров». Ну вот, собственно, и все. Но из этого небольшого сообщения можно составить представление о дальнейшем ходе кампании, о том, как именно полководец Митридата завершил боевые действия.

Судя по всему, его поход против тавров был удачен, а основывая в тех краях город и оставляя там гарнизон, Диофант брал их за горло, удерживая от помощи соседям скифам. Сообщение о том, что город основал понтийский военачальник,

косвенно подтверждает и сообщение Страбона: « Была еще какая-то крепость — Евпаторий, основанная Диофантом, когда он был полководцем Митридата. Это — мыс приблизительно в 15 стадиях от стены херсонесцев, образующий значительной величины залив, обращенный к городу. Над этим заливом расположен лиман, где есть соляная варница». Археологические материалы подтверждают, что это в районе современного городища Кара-Тобе, которое находится на западном побережье Крыма, между городами Евпатория и Саки. Правда, это расходится с сообщением декрета о том, что город был основан в землях тавров, поскольку тогда это было бы значительно южнее.

А вот поход на Боспор был скорее дипломатической миссией с демонстрацией вооруженной силы, чем обыкновенным военным рейдом. Очевидно, Диофант хотел удержать правящие круги этой страны от необдуманных решений, к тому же в его пользу говорил и недавний разгром скифов, а также хорошие личные отношения с царем Перисадом V. Понтиец был не только великолепным стратегом, но и отличным дипломатом, а потому его миссия удалась блестяще, и правящая верхушка Боспора не стала вмешиваться в вооруженный конфликт. А затем было триумфальное возвращение в Херсонес, пополнение армии за счет местного гражданского ополчения и поход в глубь Скифского царства. И здесь ему тоже сопутствовал успех, царь Палак, очевидно, ушел на север, в район Борисфена (Днепра), а оставшись без защиты, города Хабеи и Неаполь открыли ворота перед армией Митридата. Диофанту блестяще удался его блицкриг, в течение короткого времени превосходящие силы противника были разгромлены, сам он изгнан из Тавриды, города его сдались без боя, а Херсонес свободен от осады. Подобные действия должны были произвести ошеломительное впечатление на причерноморских эллинов, наглядно показать им, чья теперь сила. Подчинение Тавриды царю Митридату становилось реальностью, и Диофант, оставив гарнизон в Херсонесе, с армией отправился за море, к своему повелителю. Но тогда никто и предположить не мог, что все его блестящие успехи окажутся временными, а сам он очень скоро вернется.

* * *

Царь Палак был не из тех людей, которые опускают руки при первой же неудаче, наоборот, он умел делать выводы из своих ошибок, а потом стремился их исправить и больше не повторять. Он был не менее талантливым правителем, чем его отец, грамотным военачальником, просто та сила, с которой он столкнулся, в тот момент была неодолима. Сразившись в открытом бою с регулярными подразделениями армии Понта, скифский царь пришел к выводу, что его собственных сил явно недостаточно для борьбы с войсками Митридата. Он прекрасно видел все недостатки скифской военной организации, но в данный момент ничего с этим поделать не мог и потому пошел другим путем — он решил найти себе такого союзника, с помощью которого он мог бы переломить ситуацию в свою пользу. Но такого союзника еще надо было найти. После успеха миссии Диофанта Боспор отпадал из числа возможных противников Митридата, а потому Палак направил свои усилия в другом направлении. Как это ни покажется парадоксальным, но ему удалось практически невозможное — он заключил союз со смертельными врагами скифов — сарматами. Царь роксоланов Тасий посчитал возможным оказать вооруженную поддержку своим недавним врагам, судя по всему, его больше устраивало соседство со скифами, чем с Черноморской державой Митридата. Это был огромный дипломатический успех Палака, и теперь всю свою энергию царь направил на освобождение своей страны от иноземной зависимости. И как только поздней осенью 111 г. до н. э. Диофант погрузил свое войско на корабли и отплыл в Понт, огромное объединенное войско скифов и роксоланов вторглось в Тавриду. И сразу ситуация для эллинов изменилась в худшую сторону, союзники захватывали одну за другой их крепости, и в итоге все скифские города, которые подчинил понтийский стратег, включая и Неаполь, были освобождены. Но Палак понимал, что времени у него очень мало — в лучшем случае до весны, когда откроется навигация по Понту Эвксинскому, поскольку плавание зимой было очень опасно, и в это время года в море никто не выходит. И потому Палак не медлил — как только закончилось освобождение его земель, он собрал все силы в кулак и повел свое огромное войско на Херсонес, чтобы раз и навсегда покончить с ненавистным врагом.

Но и граждане Херсонеса не собирались сдаваться и решили биться насмерть, а заодно снова послали к Митридату за помощью, хотя шансы получить ее до весны были равны нулю. Город начали активно готовить к обороне, а часть солдат понтийского гарнизона, оставленного Диофантом, перешла на противоположную сторону бухты и заняла гавань Ктенунт, перегородив стеной перешеек, который соединял ее с Тавридой. Таким образом, через бухту, прямо напротив Херсонеса был создан еще один опорный пункт защитников, оборона которого имела в дальнейшем решающее значение. « Здесь была также гавань Ктенунт. Осажденные воины царя, чтобы удержаться, разместили на упомянутом мысе сторожевое охранение; они укрепили это место и засыпали вход в залив до города, так что можно было легко пройти туда сухим путем, и из двух получился некоторым образом один город. С этого времени им стало легче отражать скифов» (Страбон). Споры о том, где же находился этот Ктенунт, ведутся и по сей день, но к единому мнению исследователи так и не пришли. А. Л. Бертье-Делагард считал, что Ктенунтом называлось в античности « все северное побережье Гераклейского полуострова от Херсонесского маяка до Инкермана». По мнению же В. А. Анохина, Ктенунт находился на мысу напротив современной Графской пристани, которая разделяет Севастопольскую бухту на Северную и Южную. И едва успели закончить все приготовления, как под стенами города появилась огромная армия скифов и роксолан, ведомая двумя царями, — битва за Херсонес началась.

* * *

Солдаты понтийского гарнизона стояли на сложенной из камней стене, которая отделяла Ктенунт от остальной Тавриды, и смотрели на приближающееся к ним войско скифов и роксоланов. Тысячи пеших и конных лучников темной волной катились к стене, в надежде засыпать противника стрелами, а потом в едином натиске перевалить через укрепления и захватить гавань. Приблизившись на расстояние выстрела, они натянули луки, и дождь стрел обрушился на головы защитников. Но понтийцы были готовы к такому повороту событий, они укрывались за большими плетеными навесами, которые специально заготовили на такой случай, и стрелы врагов практически не причиняли им урона. В ответ в скифов полетели метательные снаряды со стороны укреплений, и многие стрелки, защищенные лишь кожаными доспехами, повалились на холодную землю Тавриды. Но ливень стрел атакующих не ослабевал ни на минуту, и под его прикрытием пошла в атаку скифская пехота — прикрывшись щитами, они тащили с собой лестницы и веревки с крюками, надеясь быстро вскарабкаться на стену и скинуть с нее понтийцев. Но у самой стены путь им преградил глубокий ров, и степняки попрыгали в него, приставили лестницы, забросили крюки и, как муравьи, полезли наверх. Но из-за рва лестницы не доставали до гребня, натиск скифов остановился, и воины Митридата забросали их заготовленными камнями, а веревки обрубили мечами. Теряя людей, степняки отхлынули от рва и бросились назад, под защиту лучников. А многие понтийские солдаты, отразив приступ, спустились со стены и начали собирать скифские стрелы, которыми в огромном количестве была утыкана земля.

Поделиться:
Популярные книги

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии