Скиталец. Часть 2
Шрифт:
— Мы из клана Северного ветра. Недавно вернулась мать Вэньмина и потребовала мести за пролитую тобой кровь. Она долго готовилась к бою и для этого ушла медитировать в горы. Достигнув седьмого ранга, обезумевшая женщина решила устроить на тебя засаду. А глава клана пошёл у неё на поводу, потому что ты убил его старшего сына. Мы прижали одного из Парящих мечей, и он обещал вывести тебя на нас, но предал.
— Я почувствовал ловушку и когда потребовал остановиться, он просто сбежал, — ответил Жора. — Сколько
— Глава, старейшины, сильнейшие воины. Всего одиннадцать человек.
Жора мысленно пересчитал тела и подытожил:
— Значит все здесь. Убивать вас не вижу смысла. Когда-то Тянь просил меня избавляться от этой дурацкой привычки уничтожать защитников княжества, но раз вы сами напали, я вправе защищаться. Вообще-то я ехал к вам на поединок с главой, но коль вы подготовили засаду, значит, сами виноваты. Вы вообще как, хотите со мной сразиться или вернётесь домой?
— Вы нас отпускаете?
— Да. Проваливайте отсюда и запомните, клан Парящего меча принадлежит мне и моему ученику Шэну. Он внук князя и если у вас появится желание отомстить за смерть родных, вы должны знать, что здесь мне совсем не понравилось, и я уезжаю из страны. Близких, кроме Шэна у меня не осталось. С женой Фуджини я поругался, а её сын Шико и сам парень сильный, так что не советую на него нападать. Он не дружит с головой и порубит всех в кровавый фарш, — произнёс Жора прощальную речь. — Счастливо оставаться.
Жора дождался, когда оба воителя скроются за поворотом дороги и вернулся к месту гибели женщины. Повсюду валялись поломанные стволы, а траву оросили капли пролитой крови. Он взирал на тело обезумевшей от горя матери, которая воспитала подлого сына. Личная потеря толкнула её в бездну отчаяния, и она спровоцировала остальных членов клана на неразумные действия. Если бы покойная не жаждала мести, никто бы не пострадал, и глава не стал бы задевать Юнхуа. Видимо, они услышали о том, что простояв два года в виде ледяной статуи, Повелитель огня спустился с площадки. А учитывая показательные выступления в каждом городке, они собрали всех имеющихся сильных воителей.
Жоре стало интересно, а как бы поступили представители клана Северного ветра, если бы он приехал с командой? Пусть кузен Гу лицо неизвестное, но Шэн — внук князя. Вероятнее всего предатель сообщил, что Шико и Шэн вошли в подземелье, и поэтому послание с собачьим ошейником пришло вчера. Наверное, за ними следили и подготовили засаду на Повелителя огня всего в часе езды от поместья Парящего меча.
Неожиданно послышался топот копыт и Жора обнажил клинок. Однако тревога оказалась ложной, потому что на дороге он увидел кавалькаду, во главе которой скакала Гуй-Мэй. Она заметила Жору и, осадив коня, крикнула:
— Ты нормальный? Почему нас не дождался?
— Тогда бы нас точно здесь положили, — ответил
— Что произошло? — спросил Шэн, слезая с седла.
— Банальная засада. Они давно меня поджидали. Когда узнали, что я живу в поместье, отправили подарок Юнхуа. Видимо надеялись, что я сразу же брошусь выяснять отношения, — рассказал Жора.
— И ты пошёл у них на поводу, — упрекнула Гуй-Мэй. — На всех вместе они бы не стали нападать, но ты словно нарочно подставился.
— Я не хотел вас беспокоить, — пояснил Жора. — Никто не думал, что они расположились так близко от Парящих мечей.
Шико повернулся к Чженю и предложил:
— Давай поищем выживших.
— Не надо, — остановил его Жора. — Я отпустил двоих «мудрейших». Они получили контузию, и добивать раненых не имело смысла. К тому же кто-то должен распространить слухи об этой бойне.
— Тогда просто проследим, чтобы они не вернулись, — сказал Чжень и вместе с Шико поехал вперед.
Гуй-Мэй огляделась по сторонам и спросила:
— А что ты здесь устроил? Откуда поваленные деревья?
— Применил свиток с заклинанием восходящего торнадо. У меня остались штук пять или шесть разных чар от балора.
— А со мной поделиться? Я же, вроде как тоже там сражалась.
— Мы же разделили трофеи, тебе голову, а мне имущество, — усмехнулся Жора. — К тому же за пределами княжества от них мало проку, так что я оставлю их Чженю. Он же прикрывает Талию и Тай, так что ему нужнее.
— Но… хотя ладно, — согласилась она и, оглядевшись, уточнила: — На воротах сказали, что тебя сопровождал проводник. Его тоже убили?
— Не знаю. Как только мы сюда доехали, он быстро улетел дальше, а я заметил на вершинах скал действие артефактов, скрывающих ауры.
— Ты хочешь сказать, что он знал о засаде?
— Вполне возможно, — сообщил один из воителей клана Парящего меча. — Я вообще удивился, когда он вызвался сопровождать Повелителя огня.
— А что так?
— Вы убили его брата. Говорят, где-то на южном тракте.
— Понятно, — кивнул Жора. — Если вдруг он объявится…
— Нет, мы его у дальней скалы нашли. Его приложило взрывной волной о камень, а те двое добили, — сообщил Шико. — Я хотел их догнать, но Чжень уговорил не напрягаться.
— Разумно, — подтвердил Шэн. — Наставник сохранил им жизнь, чтобы клан Северного ветра смог возродиться и продолжал оберегать княжество от набегов кочевников. Надо издать охранный указ, чтобы никто из соседей их не вырезал.
— Мудрые слова. Зришь в корень, как князь Тянь, — с ехидцей сказала Гуй-Мэй. — Хватит прохлаждаться. Пора обратно, а то Фуджини с ума сойдёт.
— Неужели?! Не думал, что бывшая жена обо мне печется…
— Ты же, вроде как её муж и защитник. Так что от тебя есть польза.