Склад мертвых стриптизерш
Шрифт:
Почти готово,– сказал себе Пит, тяжело дыша. Просто засунь ее туда.
Именно это он и сделал.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Втиснуть туда второе тело было нелегко. Когда Пит закончил, трупы были упакованы в подпол, как сардины. Там не осталось места ни для чего крупнее, скажем, банки пива. Но Питу было все равно, поскольку он выполнил задачу, а это - главное.
Присев в шкафу, он вытащил телефон, направил его на открытый подпол и включил фотовспышку, чтобы изображение получилось четким. Сделав снимок, выбрался из шкафа и поднялся на ноги. Вставил фото в текстовое сообщение для Мэри и
Не прошло и минуты, как на экране появилось уведомление о входящем запросе с "Фейстайма". Пит принял вызов, и перед ним возникло изображение Мэри. Она по-прежнему находилась за рулем машины, вероятно, припаркованной где-то неподалеку. Хотя, опять же из-за ракурса камеры трудно было определить.
– Привет, Пит, - сказала она, сверкнув широкой улыбкой, достойной модели из рекламы лосьона для загара. По мнению Пита, выглядела она слишком радостной для человека, весь день организовывавшего серию жестоких убийств.
– Вижу, ты сумел доставить посылку по указанному адресу. Поздравляю с хорошо выполненной работой.
– Потом ее улыбка померкла, и лицо приняло суровое выражение расстроенной учительницы, журящей неуспевающего ученика.
– К сожалению, ты не успел закончить задание за отведенные тебе временные рамки.
– Я получила фотографическое подтверждение лишь спустя четыре минуты после того, как время вышло. И ты знаешь, что это значит.
Пит застонал.
– О, брось! Я не виноват. Пожалуйста, не наказывай меня за то, что мне помешали те мудаки, спрашивающие дорогу.
Суровое выражение на лице Мэри сохранялось еще несколько леденящих душу секунд, после чего смягчилось, и она рассмеялась.
– Расслабься, Пит. Важно выполнять задания предписанным способом и в установленные мной сроки. Но в этом случае я решила сделать тебе некоторое послабление. Выслушав рассказ Шейна о том, как ты доставил посылку, я решила наградить тебя несколькими бонусными баллами за креативность. И, если честно, за то, что ты хотя бы раз в жизни показал, что у тебя есть яйца. Я не буду "постить" компрометирующие снимки на "фэйсбучную" страницу управления полиции.
– Ее улыбка превратилась в ухмылку.
– По крайней мере, пока.
Пит с облегчением выдохнул и прислонился спиной к стене коридора. Выброс адреналина, который двигал им последние несколько минут, ослабевал. Каждой частью своего тела Пит чувствовал невыносимую усталость. Ему хотелось просто сползти на пол, закрыть глаза, и уснуть прямо здесь, в коридоре. Он прочистил горло и сказал:
– Игра еще не кончилась? А то, должен сказать, что я на пределе своих сил. А может, уже и вышел за этот предел.
Мэри покачала головой.
– Пока что нет. Есть еще одна посылка, которую нужно переправить по новому адресу.
– Она усмехнулась.
– Уверена, ты понимаешь, к чему я клоню. О, не расстраивайся ты так. Я позволю тебе немного отдохнуть и восстановить энергию для финальной фазы этого дела. У тебя есть час, который можешь использовать, как хочешь, после чего я снова свяжусь с тобой и передам новый набор инструкций.
Нахмурившись, Пит оттолкнулся от стены.
– Ты сказала "для финальной фазы". На этом действительно все закончится? Потому что я не вру, говоря, что дошел до точки. У меня почти не осталось сил.
Она кивнула.
– Да, Пит. Следующая часть - последняя. Даю слово.
Мэри прервала свой звонок по "Фэйстайму", и ее изображение исчезло с экрана. Пит положил телефон обратно в карман и вышел из коридора, задержался в гостиной, чтобы удостовериться, что топора там уже нет. Он исчез, как и обещала Мэри. Пит подумал про бензопилу в сарае и хотел, было, уже сходить за ней, но передумал. Он не представлял себе, что сможет эффективно использовать ее в качестве оружия. Мэри была слишком осторожна и хитра во всех отношениях, контролировала ситуацию на каждом шагу. Свидетельством тому был пистолет, который она направляла на него. Она никогда не позволит себе оказаться в по-настоящему уязвимом положении. А после запрета правилами игры расчленения трупов, бензопила ему уже не для чего другого не потребуется.
Пит подошел к передней двери и, слегка приоткрыв ее, выглянул наружу. Его машина была там, где он ее оставил. Стояла параллельно крыльцу. Он открыл дверь чуть шире и увидел, что на улице не появилось посторонних зевак. Выскользнув из дома, он осторожно закрыл дверь, но оставил ее незапертой. Если он сумеет выжить в этой игре, ему, возможно, потребуется вернуться сюда до рассвета и сделать кое-какую уборку. Нужно будет протереть каждую поверхность, которой он касался. Или же - эта мысль пришла ему в голову, когда он спускался с крыльца - он пропитает интерьер дома бензином и подожжет. Полное уничтожение дома будет самым верным способом сокрытия улик.
Пит проскользнул за руль. Двигатель машины все еще работал. Переключив передачу, он пересек улицу, заехал на свою подъездную дорожку, и едва остановившись, заглушил двигатель. Вылез из машины и огляделся. По-прежнему не было никаких признаков того, что кто-то кроме Шейна наблюдал за его безумным трюком. Пит мог приписать это лишь чистой случайности. Он предчувствовал, что ему потребуется гораздо больше слепой удачи, чтобы выжить в игре Мэри, а не погибнуть или отправиться в тюрьму. Его пугала вероятность того, что он уже израсходовал последний кусочек удачи, которую подарила ему сегодня вселенная. Он надеялся, что последняя часть игры не будет связана с риском публичного разоблачения, поскольку чувствовал, что второй раз за ночь уже не сможет выйти сухим из воды.
К тому времени, когда он вернулся в дом, Шейн уже исчез, но свидетельства его мерзкого акта все еще присутствовали. Стянутые трусики и широко раздвинутые ноги трупа, уже окоченевшего и посиневшего. Из вагины мертвячки обильно сочилась белая вязкая субстанция. При мысли, что это - сперма Шейна, у Пита закрутило живот. Потому что, если это так, этот человек наверняка заразился всеми известными венерическими заболеваниями. Заметив что-то периферийным зрением, Пит повернулся и увидел банку, стоящую на одной из его книжных полок.
Шейн использовал майонез из холодильника в качестве смазки. Взгляд Пита задержался на почти пустой банке намного дольше, чем необходимо. Это была просто банка. Невинный неодушевленный предмет. Пока он оцепенело таращился на нее, его сознание никак не могло постичь то, в чем конкретно нашло применение ее содержимое. Но глубоко внутри у него что-то происходило, некая первобытная реакция, которая изначально проявилась в форме отрыжки. Брожение в желудке вызвало кислый привкус во рту, и заставило мышцы горла работать зловещим образом, возвещая об исторжении чего-то более серьезного, чем простая отрыжка.
Лицо у Пита покрылось потом. Голова закружилась.
– О, боже…
После очередной, более громкой отрыжки он внезапно бросился в ванную, упал на колени перед унитазом, поднял сиденье, наклонился, и, широко разинув рот, исторг поток рвоты. Содержимое желудка шлепнулось в воду, забрызгав ему лицо каплями мутной жидкости, некоторые из которых попали прямо в раскрытый рот. Он успел немного похныкать, после чего живот у него снова вздулся, казалось, еще с большей силой, но на этот раз желчи вышло значительно меньше. Это было хуже всего, но рвотные позывы продолжались еще несколько минут, пока мышцы живота не начали успокаиваться.