Сколько стоит корона
Шрифт:
Пожалуй, только однажды он встречал женщину, которая воистину продавала наслаждение -- брала дорого, но отдавала больше. Ее привели к нему в последние месяцы войны в одном из гарнизонов под столицей Остеррада. И хотя у нее был на скуле лиловый синяк, а роскошные темно-каштановые волосы были опалены огнем, она держалась с таким достоинством, которому могла бы позавидовать королева. Ее привели как пленницу, а она только дернула бровью и назвала цену за свои услуги.
– - В противном случае, уважаемый синьор, -- заявила
Он швырнул ей кошель с золотом, а наутро всерьез задумался о том, чтобы забрать с собой после окончания войны. Не забрал -- в тот же день ее насквозь проткнуло случайной стрелой.
Дойл мотнул головой, подтянул к себе сапог, но не надел и растянулся на кровати. Теперь, когда напряжение в паху не отвлекало, он мог серьезно подумать о том, что произошло накануне -- и о том, что делать дальше.
Покушение. Не удавшееся только благодаря тому, что подозреваемая в колдовстве леди Харроу спасла ему жизнь. Сообщение Эйриха о том, что его жена в бремени. И разговор. Тяжелый разговор.
– - У нас будет наследник, -- объявил Эйрих.
– - Королева ждет ребенка.
На мгновение Дойл опешил -- он ожидал сообщения о катастрофе, о бунтах, чуме, нападении ведьм -- но не о ребенке. Но потом почувствовал, как на губах невольно появляется улыбка. Королева выглядела довольной и надутой, как жаба, но впервые показалась ему почти приятной. Он опустился на одно колено перед ней, не думая о боли, и произнес:
– - Пусть хранит вас Всевышний, ваше величество.
Королева сморщила востренький носик и прошипела:
– - Вам не обмануть меня этой льстивой миной, милорд Дойл. Я почти уверена, что вы уже думаете, как бы подлить мне в вино полынь-травы, чтобы уничтожить драгоценный плод.
Дойл не отличался особой резвостью, но на ноги вскочил мгновенно, отшатнулся и спросил:
– - Что вы имеете в виду, ваше величество?
Королева не успела ответить -- Эйрих сжал ее плечо и мягко попросил:
– - Не говорите глупостей, моя королева. Вы знаете, что милорд Дойл -- самый преданный наш сторонник, охраняющий наш с вами покой ежечасно.
Королева ощерилась в улыбке и ответила:
– - Конечно, ваше величество. Простите, милорд. Верно, это из-за тягости -- мои мысли путаются. Пожалуй, мне стоит прилечь.
Она поднялась с видимым трудом, хотя на ее тонкой талии, еще больше утянутой цветными лентами, пока не наметилось хоть сколько-нибудь различимой округлости. Расторопный слуга кликнул придворных дам, и они увели королеву.
– - Прости ее, брат, -- повторил Эйрих, когда они остались одни.
– - Она говорит только то, что думает вся страна, -- дернул плечом Дойл.
– - Ничего больше. И знаешь, возможно, тебе стоит прислушаться к ним.
– - Чепуха, -- Эйрих рубанул ладонью по воздуху, потом подтянул к себе кувшин
Он не закончил, но они оба знали, о чем речь. Дойл спасал Эйриху жизнь как минимум трижды за время войны, и бессчетное число раз за время мирной жизни.
– - Если бы не я, большинства этих покушений не было бы, -- отозвался Дойл.
– - Люди ненавидят меня. А за меня -- тебя.
– - Ты -- причина, по которой люди не голодают сейчас. Твои, а не мои реформы дали людям хлеб.
Дойл тоже налил себе вина и облокотился плечом о стену. Кому какое дело было до его реформ, его идей и его побед. Достаточно было того, что на улице старухи шептались, будто в ночь его рождения бушевала буря, молния ударила в шпиль замка -- и на землю пришло само Зло, но Всевышний не позволил ему скрыться среди обычных людей, наградив уродством без меры.
– - Отпусти меня на север, -- сказал он вслух.
– - Дай в подчинение северный гарнизон Креггот и замок Коготь. Я наведу порядок в землях вольных лордов, прекращу раз и навсегда набеги великанов, а заодно не буду мозолить здесь никому глаза.
– - Мы уже говорили об этом. Мой ответ прежний -- нет. Ты нужен мне здесь, брат.
– - Не нужен. Тебе нужна любовь подданных -- это лучший рецепт против заговоров и интриг. А у тебя каждый второй милорд совета думает о том, как бы меня поэффективнее прикончить. Я уверен... если я уеду отсюда, твоя жизнь и жизнь твоего наследника будет в куда большей безопасности.
– - Хватит, -- голос Эйриха вдруг стал твердым и жестким, а сам он чертами и поставом головы неуловимо напомнил отца, -- я требую, чтобы вы прекратили этот разговор, принц Торден.
Эйрих нечасто называл его так.
– - Слушаюсь, -- ответил он, -- мой король.
Эйрих улыбнулся -- и сходство с отцом пропало.
– - Выпей со мной за будущее нашего рода, Дойл. За моего наследника.
Дойл поднял кубок и осушил его до дна. Эйрих тоже выпил, а потом спросил:
– - Что ты выяснил о леди Харроу?
– - Ты хочешь поговорить о ее несомненных женских достоинствах?
– - Нет, о твоих подозрениях.
Когда он этого желал, Эйрих мог быть крайне проницательным.
– - И не думай, что я поверил, будто ты очарован ею. Прости, брат, но я убежден, что женщину, которая покорит твое сердце, ты просто выкрадешь из родного дома и утащишь к себе в покои, а не станешь приглашать на прогулки.
– - Я не варвар, -- Дойл ухмыльнулся, -- но, возможно, ты прав. Я действительно подозревал ее... Однако сейчас эти подозрения не важны. Тебе уже сообщили...
– - Что в тебя стрелял человек из гарнизона Шеана? Да. И я желал бы знать, почему он это сделал.
– - Узнаешь.