Сколько стоит любовь
Шрифт:
– Мама, я полагала, вы планировали задержаться у нас? – все же, помня о приличиях, спросила у леди Роттенгейн.
– О, да. Но здешний климат оказался для меня слишком суров. К тому же, я бы хотела вернуться домой до наступления холодов, - последовал ответ, украшенный милой улыбкой леди Джейн. – Ты сама знаешь, что скоро начнутся холода. А здесь, на севере страны, они ударят раньше. Да и, как я уже выразилась ранее, в дружеской компании путешествие будет намного приятнее, - закончила она и выразительно посмотрела на леди Вайолет.
Герцогиня поймала взор родственницы
– Милая, тебе скучать здесь не придется, - неправильно истолковала матушка выражение моего лица. – У вас замечательные соседи. И скоро дом снова будет полон гостями.
– О, да! – выдохнула я, с трудом представляя себе тот факт, что приезд двоих молодых мужчин наполнит дом.
– Я рада, что рядом с вашим замком живут такие милые люди, как Фрейзеры и Брайтоны. Престоны, конечно, тоже ничего, но боюсь, по возрасту они вряд ли годятся вам с лордом Кэшемом в близкие друзья. Зато к ним всегда можно наведаться с визитом и обсудить последние новости из столицы. А уж я прослежу за тем, чтобы ты получала самые свежие газеты и журналы, насколько подобное, конечно, возможно.
Кивнув, покосилась на Кэшема. Тот делал вид, что внимательно слушает леди Джейн, но при этом на его губах играла легкая улыбка, говорившая мне о многом.
Не слушал он ее вовсе. А если и слушал, то не принимал слова близко к сердцу.
Я покосилась на отца и вдруг поняла, что лорд Роттенгейн тоже откровенно скучает и лишь маленькая Маргарет, приглашенная вниз вместе с горничной, жадно впитывала в себя наши разговоры. Как будущая юная леди, она училась, слушая беседы старших, и, кажется, плененная изящными манерами герцогини, украдкой повторяла за леди Вайолет движения ее рук и головы.
Мне отчего-то стало приятно, что Марго в качестве примера выбрала не нашу матушку, а именно герцогиню Астер. Я и сама бы хотела быть похожей на леди Вайолет. Но при этом понимала, что мне не хватает живости ее характера и таланта вести себя непринужденно в любом обществе и, вместе с тем, оставаться самой собой.
Нет, у нее определенно следовало поучиться манерам.
********
Приглашение от Брайтонов пришло вечером, накануне отъезда Астеров и моих родителей. Матушка грустно посетовала на то, что не сможет присутствовать на званом ужине у этих милых людей, но просила передать им свои заверения в теплом отношении и ждать ее в гости уже в конце весны.
– Раньше я не рискну приехать сюда. Как представлю себе холод и снег… - она поежилась, но тут же с улыбкой добавила, - как чудесно, что моя милая Алиса и лорд Дэвайс живут так близко от нашего имения. И, что главное, прошу заметить, никакой зимы.
– И все же, мы ждем вас в гости на праздник Снега, - добавил отец и ласково взглянул на меня, а я, кивнув в ответ, взяла за руку Бенедикта и тут же ощутила его ответное пожатие и то, как он сильно, и одновременно ласково, переплел наши пальцы. Это, к слову, не укрылось от пристального взгляда леди Вайолет, и она не удержалась, чтобы не сказать:
– Милые мои, как же я рада, что оставляю вас такими, - лицо ее
– Какими? – ахнула леди Джейн.
– Влюбленными! – закончила герцогиня.
– О! – тут же воскликнула матушка. – Милая моя леди Вайолет! Вы разве не заметили, что дети были влюблены еще с той, первой встречи в вашем особняке в столице! Ах, вот я сразу все увидела и поняла, что этому союзу быть. И хоть у Авроры уже был достойный кавалер, я сразу заявила ей, что лорд Кэшем стоит десятка таких претендентов на руку и сердце. И вот видите, не ошиблась! Сердце матери не подвело, да! – заключила она, а я хмыкнула, вспомнив, что матушка совсем другие речи вела, когда пыталась выдать меня за Харбора.
И отчего-то, вспомнив долговязую фигуру этого жуткого джентльмена, поежилась. На миг даже показалось, будто в гостиной, где горел ярко камин, даря тепло, вдруг повеяло морозным дыханием зимы.
Но нет, мне просто показалось. Лорд Харбор наверняка сейчас находится в новом доме. Ему есть чем заняться, да и страха не было, ведь за темным магом следил человек Бенедикта.
К слову, Бен со дня на день ждал отчет от этого Флегга. Но то ли дороги были размыты, и гонец не мог добраться к нам в Штормовой предел, то ли следователю просто нечего было сообщать Кэшему, но отчет задерживался, хотя Бенедикт пока не проявлял недовольства и просто ждал.
Ждала и я. Матушка, сама того не осознавая, смутила мое сознание. Где-то в глубине души я испытывала страх. Конечно, он был глупым и лишним, ведь рядом со мной любимый муж и он не даст меня в обиду. Да и не хотелось верить, что сэр Джеймс безумен настолько, чтобы приехать на север. Мне хотелось надеяться, что он все же адекватный мужчина, но что-то во мне отрицало подобную надежду.
Слишком уж он был настойчив в своем стремлении получить меня себе.
– Как только мы приедем домой, я сразу же напишу, - пообещала матушка, меняя тему разговора. Бенедикт был обманчиво расслабленным, но я чувствовала, что слова леди Роттенгейн поселили и в его душе смятение. Тут уж ничего не поделаешь.
И вот наступил момент, когда наши родители покинули замок.
Сборы были быстрыми. Слуги работали всю ночь и утром, сразу после завтрака, мы с Бенедиктом вышли провожать чету Астер и мою семью.
В тот день выдалась на удивление теплая погода, так что мне, в теплом плаще, наброшенном на плечи заботливым супругом, было даже немного жарко. Осень словно отступила прочь и даже океан, все прошедшие дни шумный и яростный, сегодня притих и был похож на темное зеркало, ловившее отражение перистых облаков.
Родители забрались в экипаж к Астерам, и матушка отчаянно помахала мне платком, который то и дело прижимала к глазам, промакивая слезы. Марго тоже плакала, но не так горестно. Кажется, путешествие ее интересовало больше, чем наше прощание.
– Берегите мою дочь, лорд Кэшем! – прощаясь, сказал отец.
– Берегите друг друга, - вторила ему герцогиня. Но прежде, чем села в салон, порывисто обняла сначала своего сына, затем меня, шепнув на ухо, - и я жду от вас добрых новостей. Мне, знаете ли, милая дочь, не терпится стать бабушкой.