Сколько стоит любовь
Шрифт:
– Рада знакомству с вами, леди Аврора.
– А это моя младшая дочь Алиса, - представила мама сестрицу.
Магиня кивнула и ей, затем обратила взгляд на меня сказав:
– Пожалуйста, наденьте свадебный наряд, миледи. Мне надо работать.
– Конечно, конечно, - засуетилась матушка и взмахнула руками, призывая Джену и Мери поторопиться. Но одевали меня несколько долгих минут, пока платье не село так идеально, словно было частью меня. Все шнуровки и пуговки на месте. Все жемчужинки сияют, подчеркивая белизну ткани.
Аурелия
– Отойдите от невесты. Мне необходимо пространство.
Ее приказ был тут же выполнен.
– О, мы так рады вашему приезду, - сказала матушка, стоя у окна. – Его величество так добр к нам…
Магиня ее словно бы не услышала. Она встала предо мной так, что мы оказались друг к другу лицом, затем подняла руки и прошептала какие-то непонятные слова, и тут из ее ладоней полился яркий свет, наполненный блеском, словно кто-то растер в пыльцу золото и теперь это золото опускалось на ткань великолепного платья, на мои волосы, на плечи, на ресницы, заставляя меня сиять, словно самую яркую драгоценность.
Прошла минута, прежде чем леди Аурелия опустила руки и сделала шаг в сторону.
– А теперь, если позволите, я немного поработаю с вашим лицом, - произнесла она.
– Не надо во мне ничего менять! – испугалась я, но женщина лишь мягко улыбнулась.
– Я не собираюсь что-то менять. Просто хочу снять с вас усталость и вернуть вашим глазам живой блеск, а щекам – румянец, - она дождалась моего согласия и приблизившись, просто коснулась пальцами губ, скользнув по щекам и лбу, по векам и волосам. От ее рук шло приятное тепло и когда магиня закончила, велев мне взглянуть на себя в зеркало, я глазам своим не поверила.
Из отражения на меня смотрела совершенно новая я. Красивая, с сияющими глазами, с розовыми щеками, с волосами, мерцавшими, словно меж прядей спрятались звезды, в платье, переливающемся всеми оттенками золота. Казалось, свадебный наряд был живым.
– Покрутитесь, миледи, - проговорила Аурелия и я послушно сделала, как было велено. Окружающий ахнули. С платья слетала золотая пыльца, оставляя за собой яркий шлейф. Я словно была феей из сказки.
– Выглядите просто превосходно, - заверила меня одна из служанок, а магиня отошла в сторону и встав с заложенными за спиной руками, спокойно глядела на свое творение.
– Эффект продлится ровно до завтрашнего утра, миледи, - заверила она меня. – После платье вернет свой изначальный вид, как и все остальное. От пыли не останется и следа. Заметьте, что она исчезает, не коснувшись пола. Это очень удобно, я полагаю.
Матушка пришла в настоящий восторг.
– О, какая славная работа! – проговорила она, заломив руки и шагнув к магине. – Вы настоящая волшебница, леди Аурелия. Но не могли бы вы немного приукрасить и мой наряд, и платье леди Алисы? – вдруг добавила она. На что магиня спокойно ответила.
– У меня не было распоряжения относительно вас, леди Роттенгейн. Я полагаю, что это не ваш день и поразить окружающих
Матушка заметно огорчилась. А Алиса словно бы и не слышала отказа. Хотя она и не просила для себя ничего.
Я же еще немного покружилась, пока магине принесли длинную фату. Женщина проделала свои чудеса с прозрачной тканью и тогда меня снова усадили перед зеркалом и начали закреплять сияющую вуаль на волосах.
– Время, дорогие мои, время! – в комнату ворвался неожиданно торопливый отец. Прежде я не видела, чтобы он был настолько взволнован.
– Вы же не желаете опоздать на венчание? – проговорил лорд Роттенгейн и замер, увидев меня, повернувшую к нему лицо.
– Боги, Аврора!
– Отец, - я ощутила, как смущенно улыбаюсь.
– Ты всегда была моей красавицей и умницей, но сегодня… - он застыл и взгляд его говорил больше, чем любые красивые слова.
– Я буду гордиться, когда поведу тебя под руку к алтарю, - его глаза подозрительно сверкнули, но тут отец быстро и бодро добавил, - дорогая, нам пора, - обратился он к супруге, - мы должны быть в храме раньше, чем туда приедет Рори. Ну же! Ты готова?
Матушка со вздохом скорби покосилась на магиню, словно еще надеялась, что Аурелия передумает и добавит немного магии к ее наряду. Но магиня стояла, как не в чем ни бывало, и не спешила угождать настойчивой леди.
– Все, Алиса, быстро за нами. Экипаж уже ждет, - сказал отец. – Аврора едет отдельно, как и положено, и прибудет через десять минут после нас.
Он подхватил супругу под руку и направился к выходу. Алиса одобрительно улыбнулась мне и поспешила следом. А спустя минуту я осталась со слугами и магиней, которая должна была помочь мне забраться в свадебную карету, украшенную цветами и лентами, и ехать вместе со мной до здания храма.
Это было распоряжение Астеров.
У меня на короткий миг создалось ощущение, что эта женщина будет в некотором роде моей охраной и в памяти всплыло лицо Харбора и его некрасивый, подлый поступок, недостойный имени джентльмена.
Выждав несколько минут и бросив последний взгляд на отражение прекрасной невесты в зеркале, я тоже встала.
– Придерживайте шлейф невесты, - велела магиня слугам.
Мери и Джена тотчас подхватили почти невесомую ткань. Леди Аурелия вышла из комнаты и по ее знаку лакеи распахнули дверь так широко, как только было возможно.
Путь от моей комнаты к лестнице и после вниз через холл к распахнутым дверям, занял еще несколько минут.
Ступая, я ощущала, как предательски дрожат колени. Волнение, которое, как мне казалось, я сумела подавить, снова вернулось, и сердце принялось стучать так быстро, будто я не шла, а бежала.
Леди Аурелия, шедшая все время рядом, покосилась на меня и произнесла:
– У вас слишком сильно бьется сердце. Не волнуйтесь, миледи.
– Как вы узнали? – прошептала в ответ.