Скользящие в рай (сборник)
Шрифт:
– Он хочет сказать, – встряла Тамара, – что все люди – братья.
– А-а, в смысле – родственники?
– Пчму, росвенники? – удивилась Тамара нетрезво. – Бра-атья!
– Нет, нет… то есть да, конечно да… Но не так. Я хочу сказать…
– Liberte, egalite, fraternite? – Глеб глубоко затянулся сигаретой. – Опять?
– Что – опять?
– Опять… это самое?
Англичанин выдохнул, сцепил пальцы и, провернув зрачки в орбитах, терпеливо продолжил:
– Понимаешь, кэпитэл не должен брать политик. Влиять – о
– Зачем?
– Что?
– Зачем мы должны учиться понимать друг друга?
– О, как же? – разволновался англичанин. – Если все люди понимают друг друга, то они могут договариваться. Если они могут договариваться, то они могут управлять свою жизнь. Если они могут управлять свою жизнь, то нет больше протест, потому что есть справедливость, порядок. Кэпитэл – бизнес, народ – политик. Все хорошо. Это демократия. Я понимаю, что так сейчас нет. Но так надо, так будет, я верю.
На этих словах Глеб одарил англичанина вялым взглядом и тяжко оперся на локти.
– Бедный, бедный провинциал, – вздохнул он.
– Что такое провинциал? – спросил Албин, прерванный на полуслове.
Оцепеневшая, казалось бы, уже насовсем Тамара сразу ожила и, схватившись за съехавшие набок круглые очки, «перевела» по-русски:
– Провинциал – это человек, живущий на периферии. – Потом, секунду подумав, уточнила: – То есть в провинции.
Где-то глухо ударил одинокий колокол, потом еще раз. Гул его – пустой, монотонный – поплыл стороной, удаляясь и затихая, не вмешиваясь в беспорядочный гомон таверны.
– Что это? – удивился Глеб. – Ночью…
– А дурачок наш, Степка, – охотно пояснил подоспевший хозяин заведения, любовно располагая блюда по столу. – Начали церкву строить, да на полуделе бросили – денег не хватило. Успели только вон колокольню выставить, правда, без креста, на крест тоже не хватило, а колокол на нее дачник один богобоязненный навесил, за свои. Из новых – Иван Осипыч Румянцев, не слыхали? Водочку гнал – чудо была что за водочка. Убили его конкуренты. Знать, не сподобил Господь грешки спустить, так-то вот. – Довольный сделанной сервировкой, хозяин выпрямился, прижимая поднос к животу. – А Степка повадился на колокольню влезать и колокол трогает. Звонарем себя представляет. Случается, и ночью двинет, как видите. Такое вот беспокойство.
– Вы бы двери в колокольне на замок запирали, – посоветовал Глеб.
– Так нету дверей. Не сделали.
Виляющей походкой барной шлюшки
– Всегда хотел жить в таком маленьком поселке, – сказал он, показывая на окно, за которым фонари освещали опрятные фасады вековых зданий в провинциальном стиле. – Здесь хорошо отдыхать и стариться. Все – мимо. Грязь, суета – мимо. Можно услышать вечность и даже примириться с ней.
– Не ожидала, что вы романтик, – рассеянно промурлыкала Лиза. – Англия полна подобных городков. В них такая скука. Такое впечатление, будто все происходит как бы в рапиде.
– В рапиде… Это очень хорошо, наверное. Можно все подробно рассмотреть, пощупать, а?
– Примириться с вечностью, как вы говорите, – фыркнула девушка. – По-моему, вечность никуда от нас не денется. Рано или поздно. Вот и нечего к ней особо прислушиваться. Жить надо быстро.
– Да-да, живи быстро и быстро умирай. Есть такое выражение.
– Есть?
– Есть. – Глеб взял ее за локоть и, не отрывая пристального взгляда от ее слегка подрагивающей ладони, спросил с холодной полуулыбкой: – Чего вы хотите?
Лиза ковырнула вилкой рыбину, проглотила маленький кусочек сочного розового мяса и ответила несколько заторможенно:
– Мне легче перечислить то, что я не хочу. – Она помолчала, потом вытянула локоть из пальцев Глеба и усмехнулась. – Вы, кажется, предлагали выпить на брудершафт? Это, по-моему, немецкое слово. Оно означает – братство. А давайте попробуем лучше на швестершафт.
– Давайте, – согласился Глеб. – Пусть будет с привкусом феминизма.
Он разлил текилу по стопкам. Они выпили ее и поцеловались, предварительно посыпав друг другу губы солью. Албин крикнул «Браво!» и вознамерился проделать то же самое с Тамарой, которая не сразу поняла, чего от нее хотят, а когда поняла, то очень обрадовалась. Сразу сделалось развязней и веселей.
– Теперь, Глеб, я буду тебе тыкать. – Лиза ткнула его пальчиком в плечо.
– Это сближает, девочка. – Он сыто откинулся на спинку кресла.
– Не надо называть меня девочкой. Поверь, я давно уже не девочка.
– Почти забыл о твоем женихе.
– Я – тоже.
– Когда ты хочешь, чтобы я тебе о нем напомнил?
– Я тебе уже надоела?
– Нет.
– Тогда не напоминай. Это ведь – так… Им хочется.
Глеб не стал углубляться в эту тему. Он усмехнулся, глядя, как Тамара пытается притулить голову к острому, неудобному для таких нежностей плечу англичанина с выражением законного права на засыпающем лице, и сказал с оттенком сочувствия: